Joker Xue - 崇拜 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Joker Xue - 崇拜




崇拜
Verehrung
我有一個幼稚的想法
Ich habe eine naive Idee,
給你一個約束我的魔法
Dir einen Zauber zu geben, der mich bindet.
我變成雪人的話 就可以慢慢融化
Wenn ich zu einem Schneemann werde, kann ich langsam schmelzen,
讓你收下 我最美的年華
sodass du meine schönste Zeit entgegennimmst.
我還有一個無知的想法
Ich habe noch eine unwissende Idee,
拋棄世界吧 就剩我們倆
die Welt aufzugeben, nur wir beide.
若現實不是童話 我就變成你的白馬
Wenn die Realität kein Märchen ist, werde ich zu deinem Schimmel,
只帶你去摘下 用我傷疤 灌溉的鮮花
der dich nur dorthin bringt, die Blumen zu pflücken, die mit meinen Narben bewässert wurden.
我崇拜 你回眸一笑 就萬里火海
Ich verehre dich, dein Lächeln beim Zurückblicken ist wie ein riesiges Flammenmeer.
能明白 我孤獨的存在
Du kannst meine einsame Existenz verstehen.
世間萬般等待 不及你口先開
Alles Warten der Welt ist nicht vergleichbar damit, wenn du zuerst sprichst.
要不要跟我來
Willst du mit mir kommen?
可好奇怪 你回眸一笑 就愛恨重來
Aber es ist seltsam, dein Lächeln beim Zurückblicken lässt Liebe und Hass wieder aufleben.
我還在 用上次的遺骸
Ich benutze immer noch die Überreste von letztem Mal.
只要記憶還在 我就不知悔改
Solange die Erinnerung noch da ist, werde ich es nicht bereuen.
讓你滿意離開
Ich lasse dich zufrieden gehen.
我給你一個阻止我的辦法
Ich gebe dir einen Weg, mich aufzuhalten,
從現在開始 不準說真話
von jetzt an darfst du keine Wahrheit sagen.
你提問我來回答 輸的人慢慢木化
Du stellst Fragen, ich antworte, wer verliert, versteinert langsam.
但願我很優雅 傷口還能長出你愛的花
Hoffentlich bin ich elegant genug, dass aus meinen Wunden noch Blumen wachsen, die du liebst.
我崇拜 你回眸一笑 就刀山火海
Ich verehre dich, dein Lächeln beim Zurückblicken ist wie ein Berg von Schwertern und ein Meer von Feuer.
我本來 應該一生無愛
Ich sollte eigentlich mein ganzes Leben ohne Liebe sein.
世間好多遺憾 一切都有替代
Es gibt so viel Bedauern in der Welt, alles kann ersetzt werden,
但除了你以外
außer dir.
躲不開 你回眸一笑 我捲土重來
Ich kann dir nicht ausweichen, dein Lächeln beim Zurückblicken lässt mich wieder aufleben.
我大概 沒你就不存在
Ich existiere wahrscheinlich nicht ohne dich.
只要你還緬懷 我會潔身自愛
Solange du dich erinnerst, werde ich mich rein halten,
繼續我的崇拜
und meine Verehrung fortsetzen.
我崇拜 可好奇怪
Ich verehre, aber es ist seltsam.
我崇拜 又躲不開
Ich verehre, kann aber nicht ausweichen.
愛上了你以來 耗盡所有崇拜
Seit ich mich in dich verliebt habe, habe ich all meine Verehrung verbraucht.
我已不復存在
Ich existiere nicht mehr.





Writer(s): Zhi Qian Xue, Guan Ting Guo, Zi Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.