Joker Xue - 慢半拍 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joker Xue - 慢半拍




慢半拍
Half A Beat Behind
對過往的自己 敬個禮
To the you of the past, I raise a glass
從此 再傷害我也沒關係
From this point forth, you can hurt me again
接受過螞蟻 簇擁過華麗
I've tasted the ants, and lived in luxury
誰還敢逃避
Who dares to run away?
濃妝豔抹 是我的心意
Heavy makeup and bright colors are my good intentions
獻給時代審美統一
Dedicated to the aesthetics of the times
和人潮一起 偶爾還躍起
Together with the crowd, I occasionally leap
隨便找個主題
Choosing any random topic
我們模仿 慢半拍的 芭比
We imitate Barbie, who's half a beat behind
我們移動 慢半拍的 身體
We move our bodies half a beat behind
漫天紙醉金迷 這算不上滑稽
The extravagant debauchery isn't ridiculous
反正這世界早已那麼差強人意
This world has long been barely passable
所以我們要原諒 慢半拍的情敵
So we must forgive our love rivals, who are half a beat behind
無視他們 慢半拍 的遊戲
Ignoring their game of half a beat
這年頭誰挑剔 反正一片狼藉
Who's being picky these days when everything's a mess?
我沒興趣和你講大道理
I'm not interested in preaching to you
對潔白的自己 敬個禮
To the pure you, I raise a glass
從此 再描寫我也沒關係
From this point forth, you can describe me again
端莊的形體 廉價的話題
A dignified figure, cheap topics
要樂此不疲
To be indulged in endlessly
互相讚美 是我們心意
Mutual admiration is our good intention
獻給時代審美統一
Dedicated to the aesthetics of the times
和人潮一起 別標新立異
Don't stand out from the crowd
管他什麼主題
Whatever the topic
我們模仿 慢半拍的 芭比
We imitate Barbie, who's half a beat behind
我們移動 慢半拍的 身體
We move our bodies half a beat behind
漫天紙醉金迷 這算不上滑稽
The extravagant debauchery isn't ridiculous
反正這世界早已那麼差強人意
This world has long been barely passable
所以我們要原諒 慢半拍的情敵
So we must forgive our love rivals, who are half a beat behind
無視他們 慢半拍 的遊戲
Ignoring their game of half a beat
這年頭誰挑剔 反正一片狼藉
Who's being picky these days when everything's a mess?
別和這娛樂世界講道理
Don't preach to this world of entertainment
我們要做慢半拍的芭比
We'll be Barbies who are half a beat behind
我們放任慢半拍的身體
We'll let our bodies be half a beat behind
誰靠近誰遠離 誰看慣誰看膩
Who gets close, who stays away, who gets tired
反正那人心早已那麼表裡不一
Their hearts are inconsistent anyway
所以我們要原諒 慢半拍的情敵
So we must forgive our love rivals, who are half a beat behind
感謝他們慢半拍的才藝
Thanking them for their half-beat talents
這年頭誰在意 感情已像兒戲
Who cares these days, when love is a joke?
你還要我講什麼大道理
What kind of sermon do you want me to give?
要什麼大道理
What kind of sermon?
我們懷念
We miss
我們懷念慢半拍的愛情
We miss love that's half a beat behind
我們失去慢半拍的勇氣
We've lost the courage of half a beat
精挑細選的心 洗也洗不乾淨
Our carefully chosen hearts can't be cleansed
還好這世界早已那麼褒貶不一
This world has long been criticized
它讓人歇斯底里 慢半拍的自己
It drives you to hysterics, the you who's half a beat behind
我們剩下慢半拍的自己
We're left with the you who's half a beat behind
在擁擠裡耗盡 我們都硬著心
Exhausted in the hustle and bustle, we're all stubborn
要面無表情的去接受驚喜 痛也毫不經意 避開致命問題
We must accept surprises expressionlessly, pain without hesitation, avoid fatal questions
錯過你美意
Missing your kind intentions





Writer(s): Vae Xu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.