Joker Xue - 讓我歡喜讓我憂 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Joker Xue - 讓我歡喜讓我憂




讓我歡喜讓我憂
Makes Me Happy, Makes Me Sad
愛到盡頭 覆水難收
Love reaches its end, spilled water can't be retrieved
愛悠悠 恨悠悠
Love lingers, regret lingers
為何要到無法挽留
Why did it have to reach a point of no return
才又想起你的溫柔
Before I remembered your tenderness
給我關懷 為我解憂
You gave me care, you eased my worries
為我憑添許多愁
But you also added to my sorrows
在深夜無盡等候
In the dead of night, I wait endlessly
獨自淚流 獨自忍受
Alone I shed tears, alone I endure
多想說聲我真的愛你
I long to say I truly love you
多想說聲對不起你
I long to say I'm sorry
你哭著說情緣已盡
You cried, saying our love was over
難再續 難再續
Impossible to continue, impossible to continue
就請你給我多一點點時間
Please give me a little more time
再多一點點問候
A little more of your attention
不要一切都帶走
Don't take everything away
就請你給我多一點點空間
Please give me a little more space
再多一點點溫柔
A little more of your tenderness
不要讓我如此難受
Don't let me suffer like this
多想說聲我真的愛你
I long to say I truly love you
多想說聲對不起你
I long to say I'm sorry
你哭著說情緣已盡
You cried, saying our love was over
難再續 難再續
Impossible to continue, impossible to continue
就請你給我多一點點時間
Please give me a little more time
再多一點點問候
A little more of your attention
不要一切都帶走
Don't take everything away
就請你給我多一點點空間
Please give me a little more space
再多一點點溫柔
A little more of your tenderness
不要讓我如此難受
Don't let me suffer like this
就請你給我多一點點時間
Please give me a little more time
再多一點點問候
A little more of your attention
不要一切都帶走
Don't take everything away
就請你給我多一點點空間
Please give me a little more space
再多一點點溫柔
A little more of your tenderness
不要讓我如此難受
Don't let me suffer like this
你這樣一個女人
A woman like you
讓我歡喜讓我憂
Makes me happy, makes me sad
讓我甘心為了你
Makes me willingly give
付出我所有
My all for you





Writer(s): Guo Xiao Feng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.