Joker Xue - 關於你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joker Xue - 關於你




關於你
About You
一聲啼哭在七月時候
A cry in the month of July
你的笑容在我睜眼後
Your smile after I opened my eyes
認字學走起名之後
Learning to read and write, getting my name
鬆開緊握的手 是你僅有的溫柔
You let go of my tightly clenched hand, that was your only tenderness
羨慕有人接送的孩童
I envied children who were picked up
我一路和蜻蜓做朋友
I made friends with dragonflies along the way
蝴蝶瓢蟲落在書桌
Butterflies and ladybugs landed on my desk
都捨不得趕走
I couldn't bear to chase them away
我全當是你變化的溫柔
I pretended they were your changing tenderness
我想記錄你卻沒新事情
I wanted to record you, but there was nothing new
時間偷走了好多回憶
Time stole so many memories
關於你模樣我都快要想不起
I'm starting to forget what you looked like
出道時候名字不改口
I didn't change my name when I debuted
拆遷以後我常回家門口
After the demolition, I often went back to our doorstep
等了太久 長大以後
I waited for so long, growing up
最幼稚的時候 把抽煙喝酒當作成熟
At my most immature, I thought smoking and drinking was maturity
我想告訴你 我寫過很多信
I wanted to tell you I wrote you a lot of letters
拙劣的字跡無處投遞
My clumsy handwriting had nowhere to go
幾萬筆 最後連文字都不像你
Tens of thousands of strokes, in the end, even the words don't look like you
我想夢見你 可你沒回應
I want to dream of you, but you don't respond
別怕我再次經歷分離
Don't be afraid that I'll go through separation again
我想你 就看看鏡子裡的我自己
If I want you, I'll just look at myself in the mirror
下次再見是我先白頭
When we meet again, I'll be the first to turn gray





Writer(s): Joker Xue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.