紙船(電視劇《天醒之路》片尾曲) -
郁可唯
,
薛之謙
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紙船(電視劇《天醒之路》片尾曲)
Papierschiff (Abspanntitel des Dramas "Weg des Erwachens")
等待埋在小镇的湖边
Das
Warten
ist
am
Ufer
des
Sees
im
kleinen
Städtchen
begraben
白色纸船漂泊着思念
Ein
weißes
Papierschiff
treibt
mit
der
Sehnsucht
dahin
灯火阑珊海的另一面
Die
spärlichen
Lichter
auf
der
anderen
Seite
des
Meeres
在红色水塔刻破了指尖
Am
roten
Wasserturm
die
Fingerspitzen
zerkratzt
看小舟翻涌
笑你多平庸
Sehe
das
kleine
Boot
kentern,
lache
über
deine
Banalität
像风筝被人扯入了低空
Wie
ein
Drachen,
von
jemandem
in
die
Tiefe
gezogen
我面带笑容
留离人的瞳孔
Ich
lächle,
bewahre
deine
Augen
beim
Gehen
那光点越多故事越生动
Je
mehr
Lichtpunkte,
desto
lebendiger
die
Geschichte
像月亮在弯弯的笑着
Wie
der
Mond,
der
sichelförmig
lächelt
惋惜灯塔在海浪里碎了
Bedauere,
dass
der
Leuchtturm
in
den
Wellen
zerbrach
我把隔绝我们的称作银河
全是蓝色
Was
uns
trennt,
nenne
ich
die
Milchstraße,
ganz
in
Blau
像海底建起了护城河
Als
wäre
am
Meeresgrund
ein
Schutzgraben
gebaut
等着纸船上的字不见了
Warte,
bis
die
Schrift
auf
dem
Papierschiff
verschwindet
总要有一个人先不记得
听
另一个说着
Einer
muss
zuerst
vergessen,
höre
den
Anderen
reden
凡被人猜中
结局都失宠
Jedes
erratene
Ende
fällt
in
Ungnade
你特别感动
别人嫌平庸
Du
bist
besonders
gerührt,
andere
finden
es
banal
像作者糊弄
下无力的笔锋
Wie
ein
Autor,
der
mit
schwachem
Federstrich
täuscht
写船在湖面
纸鹤在空中
Schreibt
vom
Schiff
auf
dem
See,
dem
Papierkranich
in
der
Luft
像月亮在弯弯的笑着
Wie
der
Mond,
der
sichelförmig
lächelt
惋惜灯塔在海浪里碎了
Bedauere,
dass
der
Leuchtturm
in
den
Wellen
zerbrach
我把隔绝我们的称作银河
全是蓝色
Was
uns
trennt,
nenne
ich
die
Milchstraße,
ganz
in
Blau
可海底建起了护城河
Doch
am
Meeresgrund
wurde
ein
Schutzgraben
gebaut
把纸船上的字全擦了
Die
ganze
Schrift
auf
dem
Papierschiff
wurde
ausgelöscht
请让一个人先不记得
另一个别说了
Bitte
lass
einen
zuerst
vergessen,
der
Andere
soll
schweigen
将不舍藏在字里间隔
Die
Unwilligkeit
in
den
Wortzwischenräumen
versteckt
可惜我(你)是个平庸的作者
Leider
bin
ich
(bist
du)
ein
mittelmäßiger
Autor
不管你(我)怎么形容剩下那个
也不见得
Egal
wie
du
(ich)
den
Verbleibenden
beschreibst
(beschreibe),
es
zeigt
sich
nicht
别描写我未完的承诺
Beschreibe
nicht
mein
unerfülltes
Versprechen
别读解我暗涌的烟火
Deute
nicht
mein
verborgen
loderndes
Feuerwerk
别让纸船狂浪里寻我
Lass
das
Papierschiff
mich
nicht
in
wilden
Wellen
suchen
别失去过才知是你我
Nicht
erst
nach
dem
Verlust
erkennen,
dass
es
du
und
ich
waren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhi Qian Xue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.