Joker feat. Allame - 6126 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joker feat. Allame - 6126




Mürettebatı topla bizde rap crackli
Собери команду, у нас рэп-треск
Benim işim rap seni kurtarmaz elimden Benjamin Franklin
Моя работа рэп тебя не спасет, Бенджамин Франклин
Büyücü Merlin olsan evliliğini bozamazsın gayle
Если бы ты был волшебником Мерлином, ты бы не испортил свой брак, Гейл.
Rapi bıraktığını söyleyen her mc "mayday" der
Каждый мк, который говорит, что бросил рэп, говорит "мэйдэй"
Örnek al bu beyden manita uçuyor Eiffel′de
Возьми пример, у этого джентльмена летает девушка в Эйфеле.
Orospuları tembihle yakın döndüler direkten
Их суки с честью вернулись близко с полюса
Bizde güç bilekte sende yetenek engelse
Если у нас сила на запястье, у тебя талант мешает
Hiç fena değildin güzelliğinin yanına bir de zevk versen
Ты был неплохим, если бы доставил удовольствие своей красоте
Benle düşme terse yoksa herkes dışlar
Не падай со мной, иначе все будут исключены
Sen erkek de değilsin çok küçükken kandırmışlar
Ты тоже не мужчина, их обманули, когда были совсем маленькими
Ortam avına girme donun durmuyorsa kıçta
Не ходи на охоту, если твои трусы не останавливаются, ты в заднице
Rapi bi boktan anlamayana biziz çocukları sıçırtan
Мы те, кто ни хрена не понимает в рэпе, который насрать на детей
Çekildi kılıçlar flowla oynuyoruz kumarı
Снятые мечи, мы играем с потоком.
Rapine kalite lazım evlat yoksa suratın Berlin Duvarı
Твой рэп нужен качественный, сынок, или твое лицо на Берлинской стене.
Yuvanı dağıtır adam ol önce bahsetme dostluktan
Развяжи свой дом, будь мужчиной, не говори сначала о дружбе.
Seni hangi amdan attılarsa derhal yerine soksunlar
Куда бы они ни вышвырнули тебя, пусть немедленно поставят на твое место
61 bura 26 HipHop bizde upper cuttır
61 здесь 26 Хип-хоп у нас верхний разрез
Rap sanattır rap bu Lefke'den saf altın
Рэп - это искусство рэп это чистое золото из Лефке
Sen tüfek biz F16 Kazma kürek mezar yaptır
Ты винтовка, мы Ф16 Копай лопату, построй могилу
Trabzon′dan Eskişehir'e 6000 volt gerilim hattı
Линия напряжения 6000 вольт из Трабзона в Эскишехир
Merhaba tanışalım bizler hiç tanınmayanlar
Привет, познакомимся ли мы с теми, кого никогда не знали?
Sanırım her adam underground'da zirve yapıp kalır yayan lan
Я думаю, что каждый человек достигнет пика в подземке и, блядь, испортит ее.
Bu sanatı hayalarımla yaptığımı duyarsa bayanlar
Если он узнает, что я делаю это искусство своими яйцами, дамы
En az 1 günde 5 posta gerek kıçına dayanmam
Мне нужно 5 писем как минимум за 1 день, я не выдержу твоей задницы.
Bize yetişmek istiyorsan kalemi bileylemeye başla
Если хочешь догнать нас, начинай заточить ручку
Extreme′in HipHop′ı yok olup evlen izdivaçta
Хипхоп Экстрема исчезнет и ты выйдешь замуж.
Karı ve kancık kaldırmak için ben kalemi yormam punchla
Я не буду утомлять ручку, чтобы поднять сучку и сучку.
Biz çoğunlukla açız sense İstiklal'de brunchta
Мы в основном голодны, а ты на бранч в Истиклале
Okey moruk kabul rapte popülerlik biraz şart
Ладно, старик, я признаю, что популярность в рапте немного необходима.
Rapte böyle smaç görse tebrik eder inan Shaq ve
Поверь, Шак поздравит, если увидит такой замочить на рапте.
Bir an şaftın kaydığında tepki ver len in aşşa
На мгновение, когда твой вал соскользнет, реагируй, черт возьми.
3 albümle 100.000 hayranı nasıl olur bi yavşağın
Как ты можешь иметь 100 000 поклонников с тремя альбомами?
Yeraltı dediğin ortamdaysan bahsetmeyecen tirajdan
Если ты в подпольной среде, о тиражах не расскажешь
Revaçta olmak istiyorsan ya aşktan ya inançtan
Если ты хочешь быть честным, будь то любовь или вера
Girmen gerek yoksa koçum belediye ilaçlar
Тебе не нужно заходить, или, чувак, муниципальные лекарства.
Biz rhymeı İmpala′da bi peynir gibi erittik virajda
Мы растопили рифму, как сыр в Импале, на изгибе
NAKARAT×2:
ПРИПЕВ×2:
61 bura 26 HipHop bizde upper cut'tır
61 здесь у нас 26 хип-хоп - верхний крой
Rap sanattır rap bu Lefke′den saf altın
Рэп - это искусство рэп это чистое золото из Лефке
Sen tüfek biz F16 Kazma kürek mezar yaptır
Ты винтовка, мы Ф16 Копай лопату, построй могилу
Trabzon'dan Eskişehir′e 6000 volt gerilim hattı
Линия напряжения 6000 вольт из Трабзона в Эскишехир





Writer(s): joker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.