Paroles et traduction Joker feat. Allame - Tanýnmayanlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merhaba
tanışalım
mı?
Bizler
hiç
tanınmayanlar
Привет,
познакомимся?
Мы
те,
кого
ты
не
знаешь,
Hadi
birazcık
konuşalım
biz
koştuk
7 yıl
yalın
ayak
Давай
немного
поговорим,
мы
бежали
7 лет
босиком.
Ben
Joker
ben
Allame
haydi
yok
sayın
bayan
Я
Джокер,
я
Аллеам,
забудьте,
дамы,
Rap'te
kafa
yapan
ritimler
şimdi
başlar
uçmaya
Ритмы,
что
сносят
крышу
в
рэпе,
сейчас
полетят.
Merhaba
tanışalım
mı?
Bizler
hiç
tanınmayanlar
Привет,
познакомимся?
Мы
те,
кого
ты
не
знаешь,
Hadi
birazcık
konuşalım
biz
koştuk
7 yıl
yalın
ayak
Давай
немного
поговорим,
мы
бежали
7 лет
босиком.
Ben
Joker
ben
Allame
haydi
yok
sayın
bayan
Я
Джокер,
я
Аллеам,
забудьте,
дамы,
Rap'te
kafa
yapan
ritimler
şimdi
başlar
uçmaya
Ритмы,
что
сносят
крышу
в
рэпе,
сейчас
полетят.
Gecene
kasvet
rap'ine
kasten
ben
gerilla
Твоей
ночи
мрак,
в
мой
рэп
я
вкладываю
умысел,
я
— партизан,
Pop'tan
arta
kaldı
sözlerin
uzak
kalın
kapımdan
Твои
слова
— остатки
попсы,
держись
подальше
от
моей
двери.
Rhyme
bazında
ben
güdümlü
sen
skandal
В
плане
рифмы
я
— управляемый
снаряд,
ты
— скандал,
Pop'çularla
feat
atarım
develer
hendek
atlarsa
С
попсовиками
фит
запишу,
если
верблюды
через
ров
перепрыгнут.
Yaş
30
bir
old
school'da
para
biterse
cepte
Мне
30
лет,
в
старой
школе,
если
в
кармане
кончатся
деньги,
100₺
gerekir
eğer
isim
yapmak
istersen
Понадобится
100
лир,
если
хочешь
сделать
себе
имя.
Beni
diss'lersen
mahkemeyle
zengin
olurum
Если
будешь
меня
диссить,
я
на
судах
разбогатею,
İlmihal-i
Rap
yaparsam
ahirette
lordum
Если
буду
читать
"Ильмихал-и
Рэп",
в
раю
стану
лордом.
İnancın
adına
kalmamışsa
beyninde
fikrin
Если
в
твоей
голове
не
осталось
веры,
ни
единой
мысли,
Brother
Ali'yi
takip
et
ve
dinle
Little
Rodney
Бери
пример
с
Brother
Ali
и
слушай
Little
Rodney.
Memleketimin
rap'çilerine
konsomatris
sevgilin
Рэперам
моей
страны
— твоя
девушка-проститутка,
Hayaldir
hak
helal
edilmek
haram
ana
rahmi
Мечта
— получить
прощение,
харам
— утроба
матери.
Cahil
olma
diss
track
değil
bu
ölmezsin
panik
atak
Не
будь
невеждой,
это
не
дисс
на
тебя,
не
умрешь,
не
паникуй,
Senden
sakladık
konserde
koptu
manitalar
Мы
от
тебя
скрывали,
как
на
концерте
отрывались
твои
же
подружки.
Sen
yeter
ki
dinle
kliplerinde
güzel
karı
da
var
Ты
только
слушай,
в
клипах
у
нас
красивые
телки
есть,
Küfredince
zoruna
gitti
adımız
kaldı
sapık
adam
Тебя
бесит,
когда
мы
материмся,
а
нам
на
память
осталось
«извращенец».
Merhaba
tanışalım
mı?
Bizler
hiç
tanınmayanlar
Привет,
познакомимся?
Мы
те,
кого
ты
не
знаешь,
Hadi
birazcık
konuşalım
biz
koştuk
7 yıl
yalın
ayak
Давай
немного
поговорим,
мы
бежали
7 лет
босиком.
Ben
Joker
ben
Allame
haydi
yok
sayın
bayan
Я
Джокер,
я
Аллеам,
забудьте,
дамы,
Rap'te
kafa
yapan
ritimler
şimdi
başlar
uçmaya
Ритмы,
что
сносят
крышу
в
рэпе,
сейчас
полетят.
Merhaba
tanışalım
mı?
Bizler
hiç
tanınmayanlar
Привет,
познакомимся?
Мы
те,
кого
ты
не
знаешь,
Hadi
birazcık
konuşalım
biz
koştuk
7 yıl
yalın
ayak
Давай
немного
поговорим,
мы
бежали
7 лет
босиком.
Ben
Joker
ben
Allame
haydi
yok
sayın
bayan
Я
Джокер,
я
Аллеам,
забудьте,
дамы,
Rap'te
kafa
yapan
ritimler
şimdi
başlar
uçmaya
Ритмы,
что
сносят
крышу
в
рэпе,
сейчас
полетят.
Yeri
büyüktür
sattığında
rap
ilahi
tadında
Место
решает,
когда
продаешь
рэп
с
божественным
вкусом,
Çıplak
kadınlar
yoksa
kliplerde
albüm
satılmaz
Если
в
клипах
нет
голых
женщин,
альбом
не
продать.
Magazin
haberi
oluyosan
söhretsin
bizle
takılma
Если
ты
становишься
героем
светской
хроники,
ты
знаменитость,
с
нами
не
водись.
Fırsat
geçse
elime
yeminki
Rap
Star'a
katılmam
Если
бы
у
меня
был
шанс,
клянусь,
я
бы
принял
участие
в
"Рэп
Звезде".
İster
izleyin
uzaktan
ister
bakın
yakından
Хотите
— смотрите
издалека,
хотите
— вблизи.
Yükseklik
korkun
varsa
kaç
bu
75.000
rakımdan
Если
боитесь
высоты,
бегите
с
этой
высоты
в
75
000.
1 yıl
önce
geçilmiyordu
rap'te
saygı
lafından
Еще
год
назад
в
рэпе
нельзя
было
переходить
границы
уважения,
Şimdi
tayfalaşmalar
var
ben
kimin
takımdan
lan?
Сейчас
группировки,
я,
блин,
из
чьей
команды?
Siktir
ettim
oynuyorum
tek
kale
maç
aslanım
Да
пошло
оно
все,
я
играю
один
на
один,
лев,
Arabesk
rap
tutmadıysa
pop'çulara
yaslanın
Если
арабский
рэп
не
зашел,
идите
к
попсовикам.
Bir
gün
belki
bu
şehirde
zencilere
de
rastlarım
Может,
однажды
в
этом
городе
я
встречу
и
негров,
Belki
bir
çok
hayran
edinirim
derler
ki
"hastanım"
Может,
у
меня
появится
много
фанатов,
которые
скажут:
"Я
твой
фанат".
Piyasada
yer
etti
"ben
eski
okulum"
diyen
herkes
Все,
кто
говорит
"я
из
старой
школы",
заняли
свое
место
на
рынке,
Emin
ol
ki
birazcık
aklı
olan
feat'ine
para
vermez
Поверь,
любой
мало-мальски
умный
человек
не
заплатит
за
твой
фит.
Tanınmaksa
tek
amaç
sana
ergen
kızları
hayran
edelim
Если
хочешь
прославиться,
давай
попробуем
сделать
тебя
кумиром
малолеток,
İstersen
gel
deneyelim
lan
yüzünü
ayran
ederim
Хочешь,
приходи,
попробуй,
я
тебе
лицо
кефиром
намажу.
Merhaba
tanışalım
mı?
Bizler
hiç
tanınmayanlar
Привет,
познакомимся?
Мы
те,
кого
ты
не
знаешь,
Hadi
birazcık
konuşalım
biz
koştuk
7 yıl
yalın
ayak
Давай
немного
поговорим,
мы
бежали
7 лет
босиком.
Ben
Joker
ben
Allame
haydi
yok
sayın
bayan
Я
Джокер,
я
Аллеам,
забудьте,
дамы,
Rap'te
kafa
yapan
ritimler
şimdi
başlar
uçmaya
Ритмы,
что
сносят
крышу
в
рэпе,
сейчас
полетят.
Merhaba
tanışalım
mı?
Bizler
hiç
tanınmayanlar
Привет,
познакомимся?
Мы
те,
кого
ты
не
знаешь,
Hadi
birazcık
konuşalım
biz
koştuk
7 yıl
yalın
ayak
Давай
немного
поговорим,
мы
бежали
7 лет
босиком.
Ben
Joker
ben
Allame
haydi
yok
sayın
bayan
Я
Джокер,
я
Аллеам,
забудьте,
дамы,
Rap'te
kafa
yapan
ritimler
şimdi
başlar
uçmaya
Ритмы,
что
сносят
крышу
в
рэпе,
сейчас
полетят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.