Joker feat. Burak Togo - Kabusun Geldi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joker feat. Burak Togo - Kabusun Geldi




Kabusun Geldi
Your Nightmare Has Arrived
Dünyadan sakince uyan kabusun geldi tatilden
Wake up calmly from the world, your nightmare's back from vacation
Bu aslında nakarat değil ama şşşt verdik karar aniden
This isn't really the chorus, but shh, we decided suddenly
Dünyadan alemden uzağım, kim kaçtı hayalimden?
I'm far from the world and its troubles, who escaped my dream?
Bir yandan kalemler kırıyo'm, kim anlar bu halimden?
I break pencils on one hand, who understands this state I'm in?
(İyi dinle!)
(Listen closely!)
Bu mic'ta yine ben (vurun hepsini!)
It's me again on this mic (hit 'em all!)
Mekana giremem
I can't enter the place
Peşimde dilenen çok pire var
There are too many fleas begging after me
Bana gelen her top filelerde
Every ball that comes to me ends up in the net
Azrailin dile geldi bi' neden yok
The Angel of Death has spoken for no reason
Ama baktım da hedefte yine ben
But I see I'm the target again
Kenefte yine sen
You're in the doghouse again
Kelepçeli ve sert rapçiler gördüm
I saw handcuffed and tough rappers
18 yaşında veletleri seven
Who love 18-year-old brats
(Ne?)
(What?)
Bi'kaç yıl dinler sonra siktir eder şarkılarının önemi yok
After a few years of listening, the importance of their songs fades away
Hepsinin bir anda hevesleri söner
Everyone's enthusiasm dies down all at once
Bu pesimist dönem değil, eleştirip söven
This isn't a pessimistic era, criticizing and cursing
Bir neslin çağı beğenmeyen kasetlerine döner
A generation that dislikes the era returns to their cassettes
Ve yeniden ben gelirim işte mikrofonda yine ben
And I'm back again, here I am on the microphone again
Bu sefer çıktım çileden
This time I'm out of my mind
Heladakine benzer boktan işler dinlemem
I won't listen to shitty works like the ones in the toilet
Beni silemezsin yine dert açtım
You can't erase me, I opened up my troubles again
Başınız büyük belada tependen inemem
Your head's in big trouble, I can't get off your back
Efendi değilim, ben ecelde kinim
I'm not a gentleman, I'm hatred in death
Bana yanlış yapanların direkman cehennemiydim
I was the direct hell of those who wronged me
Belki tek tek hepsini sahnede becermeliydim
Maybe I should have screwed them all one by one on stage
Müziğimi anlaman için lanet sözlerimi hecelemeli miydim, ha?
Should I have spelled out my cursed words for you to understand my music, huh?
Neşem yerinde değil zamanla geçer değil mi?
My joy is not in place, will it pass with time?
Bu gerçek Rap; eşcinsel ibnelerden iyidir
This is real Rap; it's better than homosexual faggots
Duygusal yazsaydım emin ol İlhan Şeşen'den iyiydim
If I had written emotionally, believe me, I would have been better than İlhan Şeşen
Ne lazım söyle piyasadaki bu kevaşelere, geyik mi?
What do you need, tell me, a joke for these bitches in the market?
Lirik mi yoksa beat mi, prim mi, yoksa tip mi?
Lyrics or beats, fame, or looks?
P.R. yoksa feat mi?
P.R. or a feat?
Bu Türkçe Rap lan siktir git!
This is Turkish Rap, fuck off!
Joker'le tamamız [?] Togo [?]
We're complete with Joker [?] Togo [?]
Rotamız okul
Our route is school
Bu yüzden kotanız dolu
That's why your quota is full
Jackie Chan ortağımız olur
Jackie Chan would be our partner
Afacan ortamızda dur
Stay in our mischievous environment
Çünkü her nota bi' tur
Because every note is a lap
Atarın kadarı kadar dur
Stay as much as your arrogance allows
Ve gidip o kanlı kaleme "dur" mu di'ce'm?
And should I go and tell that bloody pen to "stop"?
Hayır öyle değil
No, not like that
Vuruldum lakin ölmedim
I was shot but I didn't die
Ve yolun başı belli fakat
And the beginning of the road is clear but
Yolun sonunu görmedim
I haven't seen the end of the road
Nasılsak öyle değil
We're not like that
Bu grubu düş ve dön ve gir kapımdan içeri
Dream of this group, turn around, and enter through my door
Gökte değil adımız kıldan ince değil
Our name isn't in the sky, it's not thinner than hair
Bi' şeyler anlamaktan öteydi rap
Rap was beyond understanding something
Kulaklarda kaos
Chaos in the ears
Yolcular benimle mutlu fakat
Passengers are happy with me but
Duraklarda pause
Pause at the stops
Yine bu topun dibine girdim ondan almadı bak falso
I got to the bottom of this ball again, that's why it didn't take a false note
Kıyar bi' gencin silahı, bunaklarda mouse
A young man's gun goes off, the senile ones have a mouse
Bu rap sakladığını düşündüğün o duyguların dibi
This rap is the bottom of those feelings you think you're hiding
Sokağa çıktığında belirdi bak kuytuların kiri
When you went out on the street, look, the dirt in the corners appeared
Bu durumu yediremezsin kendine, kaçtı uykuların d'i' mi?
You can't swallow this situation, did your sleep escape?
Bence kalk ayağa ve sokağa doğru uygun adım diril
I think get up and walk towards the street, come alive in step
Evinde oturmaktan başka biliyo'm icratin yok
I know nothing but sitting at home, you have no performance
Ki zaten öğle vakti tamam
And it's already noon, okay
Akşam hiç rahatım yok
I'm not comfortable at all in the evening
Çünkü tek kalınca anlıyo'm bi' kağıt kalem gerek olur bana
Because when I'm alone, I understand that I need a pen and paper
Piyasanın götündekilere hiç zafım yok
I have no tolerance for those at the bottom of the market
Neden hep altta kalanı ezdiniz? Rap kültürünüz bu!
Why do you always crush the underdog? This is your rap culture!
Bizim zirvedeki boş adamları bu güldüğümüz durum
We laugh at these empty men at the top
Artık herkes aynı, bak tükendi beslediğiniz umut
Everyone is the same now, look, the hope you fed has run out
Şarkılar yeter, selamı kesmediğimi unutsun
The songs are enough, let him not forget that I haven't cut off greetings





Joker feat. Burak Togo - Kabusun Geldi
Album
Kabusun Geldi
date de sortie
18-07-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.