Joker feat. Dilkeş Kardar & Charlee - Son Bulur Acılar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joker feat. Dilkeş Kardar & Charlee - Son Bulur Acılar




Son Bulur Acılar
Pain's Last Stop
Nakarat (Charlee):
Chorus (Charlee):
Kin dolu bak bu fani hayatlar
With hatred watch these mortal lives
Kim korur ah seni bu hayattan
Who will save you, oh you, from this life
Son bulur sendeki bütün acılar
Your pain will find its end
Karşına ansızın biz çıkarsak
If we happen to suddenly appear before you
Dilkeş Kardar:
Dilkeş Kardar:
Terin aksa oluk oluk derim
Your sweat trickles down in streams, I say
Aslen olur olur kriz anındayız
This is really a crisis moment
Oğlum ürettik kin sayfa dolu
My son, we have produced hatred, pages full
Bu punch siz hala mektebinde sanın kendinizi
This punchline you think you're a primary school pupil
Eskişehir İzmir İstanbul arası merdivenim (bastır)
My Eskişehir-İzmir-İstanbul axis is my ladder (push)
Kelime sanatı bu işi bitirip
This word game is ending this business
İşin içinde kalın
Stay in the business
Rehabilite eder adamı bu beat
This beat will rehabilitate a man
Ve gerekir yeni bi akım
And we need a new trend
Charlee Joker DK gelin yakından bakın
Charlee Joker DK come take a closer look
Siz hala dev aynasındasınız lan
You're still in the giant mirror, man
Kasım kasım kasıl ortak olur
Tighten up, partner, it becomes common
Varsa peşin paran kadar insan
If you have as much money in advance as people
Kendi çukuru bok doluyken
If your own pit is full of shit
Battı gözüne arsam
My land has sunk in your eyes
Ektim tarla doğurdum ben pamuk gibi rhyme'lar
I planted a field, I gave birth to cotton-like rhymes
Ateşten yürek bendeki sende yürek camdan
I have a heart of fire, your heart is of glass
Ezber bozar rap'im
My rap breaks the pattern
Sende sanırsın ki tekim
You think you're the only one
Yeraltından ilham gelir
Inspiration comes from the underground
İlaç zanneder la hekim
The doctor thinks it's medicine
Destek olur canlı kanlı dinledikten sonra
It gives support, live and in person, after listening
Peki ne değişti dünden bugüne hala aynı yerde tekim
Well, what's changed from yesterday to today, still the same, I'm alone
Nakarat (Charlee):
Chorus (Charlee):
Kin dolu bak bu fani hayatlar
With hatred watch these mortal lives
Kim korur ah seni bu hayattan
Who will save you, oh you, from this life
Son bulur sendeki bütün acılar
Your pain will find its end
Karşına ansızın biz çıkar
If we happen to suddenly appear before you
KingSize ve Dilkeş bu sizinkisi dip ses lan
KingSize and Dilkeş, this is just a low sound for you guys
Kadıköy Acil Charlee İstanbul respect yo!
Kadıköy Emergency Charlee Istanbul respect yo!
İster duy istersen kalbinle hisset
Hear it if you want or feel it in your heart
Biz izlerken yeraltını git kaydet bi diss track
As we watch the underground, go record a diss track
Bu da rhyme dersi direk gidip çay demle
This is rhyme class, go make some tea
Bize bırak mikrofonu bi kenarı gitmiyo kan beyninize
Leave the microphone to us, it's not going to your brains
Kralı kim yeraltının umrumda değil
I don't care who the king of the underground is
Kendi kendinizi becerin hepiniz bar serserisi
Fuck all of you, you're all bar jerks
Joker kış güneşi sen bahar şenliğisin
Joker, you're the winter sun, you're the spring festival
Hela terliğisin ne var yani artık daha terbiyesizim
You're a toilet slipper, what else, now I'm more rude
Rahat ol HiphopJobz Everest tepesi
Relax HiphopJobz Everest summit
Bu rap değil amına koyayım pitbull çenesi
This is not rap, damn pitbull chin
Yaşarım ölürüm gülerim ağlarım
I live, I die, I laugh, I cry
Sana ne düşerim kalkarım dizlerim kanar
I fall and rise for you, my knees bleed
Hep kalemim yazar en sertinden şiire gazele
My pen always writes the hardest poetry and ghazal
Kim korur söyle bu gece karşına biz çıkarsak seni be?
Who will protect you tonight, if we happen to come before you?
Nakarat (Charlee):
Chorus (Charlee):
Kin dolu bak bu fani hayatlar
With hatred watch these mortal lives
Kim korur ah seni bu hayattan
Who will save you, oh you, from this life
Son bulur sendeki bütün acılar
Your pain will find its end
Karşına ansızın biz çıkarsak
If we happen to suddenly appear before you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.