Paroles et traduction Joker feat. Kozmos - Kabus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Havada
dans
eden
bulutlara
inat,
oldum
güneş
Назло
облакам,
танцующим
в
воздухе,
я
стал
солнцем
Hadi
güreş,
benim
cehennemde
tur
at
oğlum,
yürek
ister
Давай,
поборешься,
пройди
круг
в
моём
аду,
сынок,
для
этого
нужны
яйца
Ürettiysem
kendime,
bak
umrumda
değilsiniz
Если
я
сам
себя
создал,
мне
плевать
на
вас
Kimine
göre
bir
avcıyım
ben,
vurduğumda
değiştiniz
Для
кого-то
я
охотник,
когда
я
бью,
вы
меняетесь
Kan
emen
vampirler
hak
eder
tahtı
Кровососущие
вампиры
заслуживают
трон
Bende
yok
ki
kaypaklık
size
tepeden
baktım
У
меня
нет
подлости,
я
смотрел
на
вас
свысока
Derin
düşünceler
yine
yok
eder
bahtı
Глубокие
мысли
снова
губят
судьбу
Ne
zaman
yanlış
yapsam
beni
bulur
bir
yerde
sobeler
tanrım
Когда
я
ошибаюсь,
Бог
находит
меня
где-то
и
корит
Nereye
düştük
acaba
nasıl
bir
yer
ki
burası
diyenlerinden
farklı
Куда
мы
попали,
что
это
за
место,
в
отличие
от
тех,
кто
спрашивает
Ve
de
çok
tatsız
aga
hayli
monoton
haydi
molotof
at
da
gitsin
И
очень
неприятно,
брат,
довольно
монотонно,
давай
бросим
коктейль
Молотова
и
покончим
с
этим
Biz
de
farkla
geçtik
Мы
прошли
с
разницей
Hepiniz
ölü
bir
neslin
aynı
zombileri
ve
kaygı
bol
diye
mi
bu
Вы
все
одинаковые
зомби
мёртвого
поколения,
и
это
из-за
того,
что
много
тревоги?
Salla
gitsin
(Biraz
aç
yol)
Забей
(немного
освободи
дорогу)
Önümü
kesenler
çıban
başı
Те,
кто
встаёт
у
меня
на
пути,
— зачинщики
Hayalinde
vardır
elbet
almak
içine
kral
tacı
В
твоих
мечтах,
конечно,
есть
королевская
корона
Dudak
uçuklatan
müzik
benim,
düz
ipteyiz
Музыка,
от
которой
сводит
скулы,
— это
я,
мы
на
канате
Cambaz
oynamaz
ki
benden
başka
burada,
beyin
Кроме
меня
здесь
никто
не
играет
в
канатоходца,
мозги
Kabuslar
dört
bir
yanda
Кошмары
повсюду
Biri
beni
durdursun
çıktım
raydan
Кто-нибудь,
остановите
меня,
я
сошёл
с
рельсов
Herkes
ipte
cambaz
Все
канатоходцы
на
канате
Herkes
hep
düzenbaz
Все
всегда
мошенники
Kabusun
olurum
geceleri
hiç
uyanma
Я
стану
твоим
кошмаром,
никогда
не
просыпайся
по
ночам
Kabuslar
dört
bir
yanda
Кошмары
повсюду
Biri
beni
durdursun
çıktım
raydan
Кто-нибудь,
остановите
меня,
я
сошёл
с
рельсов
Herkes
ipte
cambaz
Все
канатоходцы
на
канате
Herkes
hep
düzenbaz
Все
всегда
мошенники
Kabusun
olurum
geceleri
hiç
uyanma
Я
стану
твоим
кошмаром,
никогда
не
просыпайся
по
ночам
Adım
rap
lordu
Меня
зовут
рэп-лорд
Rap
yaptım
weak
doldu
mekanlar
Я
читал
рэп,
места
были
полны
слабаков
Cep
doldur
sen
boşver
bunu
Наполни
карманы,
забей
на
это
Tek
kolluyla
jackpot
bu
Это
джекпот
одной
рукой
En
korkunç
şehir
efsanelerinden
çıkmadı
lakabım
Моё
прозвище
не
взято
из
самых
страшных
городских
легенд
Benim
asabımı
bozma
Не
выводи
меня
из
себя
Öyle
bir
film
içine
sokarım
hepsini
Я
засуну
их
всех
в
такой
фильм
İçinde
fil
var
zanneder
yosma
Шлюха
подумает,
что
внутри
слон
Fazla
mı
geldi
tadını
çıkaradur
Слишком
много?
Наслаждайся
O
dumanı
içine
çek
denedin
Вдохни
этот
дым,
ты
попробовала
İşime
karışıp
ikide
bir
kaşın
Вмешиваешься
в
мои
дела
и
постоянно
чешешься
Var
mı
acaba
bir
dikili
taşın
Есть
ли
у
тебя
хоть
какой-нибудь
памятник?
Sikimin
başı
bir
stili
kaçık
adamım
Я
чокнутый
парень,
у
меня
хер
с
головой
(Yeraltı,
lirikal
açıdan)
(Андеграунд,
с
лирической
точки
зрения)
Seninki
frikik
hacım
У
тебя
— нечаянная
демонстрация,
приятель
Emzikli
minimal
gacılar
oynat
klibinde
Заставь
минималистичных
цыпочек
с
сосками
танцевать
в
своём
клипе
Ayakları
da
toynak
gibidir
Их
ноги
как
копыта
Hem
sanatlarını
sondan
bitirip
Они
закончили
своё
искусство
с
конца
Hem
caf
kölesi
olmuşlar
onlar
korkak
birinin
И
стали
рабами
кафе,
они
трусы
Ortam
gelir,
boktan
birisin
Приходит
атмосфера,
ты
дерьмо
Manitanın
kulağında
çoktan
lirik
В
ухе
твоей
девушки
уже
давно
лирика
Hayat
bazen
hasımlarla
feat
ve
PMC
klibinde
Sokrat
gibidir
Жизнь
иногда
похожа
на
Сократа
в
клипе
PMC
с
врагами
и
фитами
Başımıza
çok
laf
getirir
bunlar
Они
принесут
нам
много
проблем
Boşver
Jok,
kalk
gidelim
Забей,
Джок,
пошли
отсюда
Çoktan
biledim
rhymeları
baybay
Я
уже
давно
наточил
рифмы,
пока-пока
Bay
bayan
herkese
RayBan
taktınız
Вы
надели
RayBan
всем,
мужчинам
и
женщинам
Bıktım
aynalara
rhyme
yapmaktan
Я
устал
читать
рифмы
в
зеркала
Olaylı
kavgalara
dalmaktan
Устаю
от
участия
в
скандальных
драках
Ve
kolay
bi
yoldan
fame
olan
tiplere
saygı
gösteren
salaklardan
И
от
идиотов,
которые
уважают
тех,
кто
легко
добился
славы
Kabuslar
dört
bir
yanda
Кошмары
повсюду
Biri
beni
durdursun
çıktım
raydan
Кто-нибудь,
остановите
меня,
я
сошёл
с
рельсов
Herkes
ipte
cambaz
Все
канатоходцы
на
канате
Herkes
hep
düzenbaz
Все
всегда
мошенники
Kabusun
olurum
geceleri
hiç
uyanma
Я
стану
твоим
кошмаром,
никогда
не
просыпайся
по
ночам
Kabuslar
dört
bir
yanda
Кошмары
повсюду
Biri
beni
durdursun
çıktım
raydan
Кто-нибудь,
остановите
меня,
я
сошёл
с
рельсов
Herkes
ipte
cambaz
Все
канатоходцы
на
канате
Herkes
hep
düzenbaz
Все
всегда
мошенники
Kabusun
olurum
geceleri
hiç
uyanma
Я
стану
твоим
кошмаром,
никогда
не
просыпайся
по
ночам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.