Paroles et traduction Joker & Sequence - Cztery Damy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Już
przyszedł
wieczór
i
wyciągam
talię.
Уже
наступил
вечер,
и
я
достаю
колоду.
Zadzwonię
dziś
po
Gosię
i
Natalię.
Позвоню
сегодня
Гоше
и
Наталье.
Swą
reputację
narażę
na
szwank.
Свою
репутацию
поставлю
на
кон.
Jeden
Joker
on
gra
vabank.
Один
Джокер,
он
играет
ва-банк.
Dziś
w
karty
gramy,
mam
w
ręce
same
damy.
Сегодня
играем
в
карты,
у
меня
в
руках
одни
дамы.
Powoli
rozbieramy
się,
bo
to
jest
taka
gra.
Медленно
раздеваемся,
ведь
это
такая
игра.
Znów
jest
rozdanie,
mam
w
talii
cztery
panie,
Снова
раздача,
в
моей
колоде
четыре
дамы,
Czas
na
balowanie
ja
to
dobrze
znam!
Время
веселиться,
я
это
хорошо
знаю!
Dziś
w
karty
gramy,
mam
w
ręce
same
damy.
Сегодня
играем
в
карты,
у
меня
в
руках
одни
дамы.
Powoli
rozbieramy
się,
bo
to
jest
taka
gra.
Медленно
раздеваемся,
ведь
это
такая
игра.
Znów
jest
rozdanie,
mam
w
talii
cztery
panie,
Снова
раздача,
в
моей
колоде
четыре
дамы,
Czas
na
balowanie
ja
to
dobrze
znam!
Время
веселиться,
я
это
хорошо
знаю!
Wiem,
dwie
to
mało
na
takie
balety.
Знаю,
двух
мало
для
такой
вечеринки.
Napiszę
też
do
Sylwii
i
Anety
Напишу
еще
и
Сильвии
с
Анетой.
Kolejny
wieczór
nie
spędze
go
sam.
Следующий
вечер
я
не
проведу
один.
Jeden
Joker
tak
tylko
gram.
Один
Джокер,
я
так
играю.
Dziś
w
karty
gramy,
mam
w
ręce
same
damy.
Сегодня
играем
в
карты,
у
меня
в
руках
одни
дамы.
Powoli
rozbieramy
się,
bo
to
jest
taka
gra.
Медленно
раздеваемся,
ведь
это
такая
игра.
Znów
jest
rozdanie,
mam
w
talii
cztery
panie,
Снова
раздача,
в
моей
колоде
четыре
дамы,
Czas
na
balowanie
ja
to
dobrze
znam!
Время
веселиться,
я
это
хорошо
знаю!
Dziś
w
karty
gramy,
mam
w
ręce
same
damy.
Сегодня
играем
в
карты,
у
меня
в
руках
одни
дамы.
Powoli
rozbieramy
się,
bo
to
jest
taka
gra.
Медленно
раздеваемся,
ведь
это
такая
игра.
Znów
jest
rozdanie,
mam
w
talii
cztery
panie,
Снова
раздача,
в
моей
колоде
четыре
дамы,
Czas
na
balowanie
ja
to
dobrze
znam!
Время
веселиться,
я
это
хорошо
знаю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): piotr koczocik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.