Paroles et traduction Joker feat. Tankurt Manas - 30 Düğüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olgun
atak
kontra
bu
top
ağlarda
son
durak
Зрелая
атака,
контратака,
этот
мяч
— последняя
остановка
в
сетке.
Şarkılarının
teması
neden?
Sadece
bir
10
gr
Тема
твоих
песен
почему?
Всего
лишь
10
грамм.
İstanbul
Eskişehir
vizit
ordan
Londra
Стамбул,
Эскишехир,
визит,
оттуда
Лондон.
Tüyler
saygı
duruşuna
kalkar
sanki
bu
bir
dombura
Волосы
встают
дыбом,
словно
это
домбра.
Beatle
kopun
it
iyice
kudurur
Битл,
отвали,
псина
совсем
взбесилась.
Yiyecek
odunu
kitle
poponu
Жрать
будешь
дрова,
заблокируй
свой
зад.
Featte
topunu
topada
tutaram
В
фите
свой
мяч
я
удержу
в
игре.
Fitne
sokun
hep
ringe
oturun
Раздор
сеете,
все
на
ринг
садитесь.
Ölüm
marşı
dilde
1 tank
gider
Похоронный
марш
на
языке,
один
танк
едет.
Yedin
taraf
bitap
taramalı
var!
Ты
съедена,
сторона
истощена,
сканирование
есть!
Saklan
nigga
Прячься,
ниггер.
Hiphop
diyosun
alırım
bi
dal
Хип-хоп
говоришь?
Затянусь
разок.
Yenmek
adına
totem
bilsin
Ради
победы
тотем
пусть
знает.
Burjuvazi
modern
pislik
Буржуазия
— современная
грязь.
Benim
forvet
stoper
gizli
Мой
форвард,
стоппер,
скрытый.
Son
el
bildir
oran
misli
Последняя
рука,
объявляй
ставку,
умножай.
Kafiye
son
model
dizdim
Рифму
последней
модели
собрал.
Telif
yoktu
noter
bizdik
Авторских
прав
не
было,
нотариусом
были
мы.
Kestim
elindeki
kartları
Срезал
карты
в
твоей
руке.
Desteye
bir
Joker
girsin
В
колоду
пусть
Джокер
войдет.
Burası
değil
Go-Kart
pisti
Это
не
трасса
для
картинга.
Battle'ım
vücuda
dizanteri
Мой
баттл
— дизентерия
для
тела.
Kara
mizah
bu
mizansenim
Черный
юмор
— моя
мизансцена.
Tez
al
haberi
diss
at
seri
Получи
новость,
дисс
кидай
серийно.
Bütün
tayfacıklar
toplansa
Вся
твоя
компания
соберется,
Kılım
etmez
1 santimi
Не
тронет
моего
цента.
Hükümü
verdi
Kaz
Askeri
Приговор
вынес
Военный
Судья.
Yıkılırsın
Bizans
gibi
Рухнешь,
как
Византия.
Elimde
bak
rand
yıkıl
bugün
Mic
В
моей
руке,
смотри,
терка,
рушься
сегодня,
Мик.
Düştün
be
çaptan
oyun
değil
harp
Упал
ты
с
уровня,
это
не
игра,
а
война.
Şakakta
patlar
bütün
mühimmat
В
виске
взрываются
все
боеприпасы.
Metanetimde
kalmaz
30
düğüm
at
(cey)
В
моем
хладнокровии
не
остается,
30
узлов
давай
(Jay).
Elimde
bak
rand
yıkıl
bugün
Mic
В
моей
руке,
смотри,
терка,
рушься
сегодня,
Мик.
Düştün
be
çaptan
oyun
değil
harp
Упал
ты
с
уровня,
это
не
игра,
а
война.
Şakakta
patlar
bütün
mühimmat
В
виске
взрываются
все
боеприпасы.
Metanetimde
kalmaz
30
düğüm
at
(cey)
В
моем
хладнокровии
не
остается,
30
узлов
давай
(Jay).
Yeni
stilim
Jet
Lee
piç
Мой
новый
стиль
— Джет
Ли,
сукин
сын.
Flex
değil
bu
kez
direkman
Это
не
флекс,
а
напрямую.
Eski
okuldan
yeni
okula
HipHop
devir
teslim
Из
старой
школы
в
новую,
хип-хоп,
передача
власти.
Pardon
sözünü
kestim
çünkü
karayel
esti
Прости,
перебил
тебя,
потому
что
подул
ураган.
Bu
maç
geçti
kaleye
Fevzi
Этот
матч
пройден,
в
воротах
Февзи.
Barcelona'da
Lionel
Messi
В
Барселоне
Лионель
Месси.
HipHop
Jobs'ta
biyonik
MC
benim
В
Хип-Хоп
Джобс
бионический
МС
— это
я.
Önümde
eğil
umrumda
değil
Передо
мной
склонись,
мне
все
равно.
Yerinde
keyif
elimde
teyip
На
месте
кайф,
в
руке
магнитофон.
Herifte
fame
battle
ve
beyin
У
парня
слава,
баттл
и
мозги.
Seninki
zeytin
çekirdeği
Твое
— косточка
от
оливки.
Sen
bokta
uçan
sinek
ben
raid
Ты
— муха
в
дерьме,
я
— рейд.
Ben
sokağım
sen
Face
Я
— улица,
ты
— Фейсбук.
Ben
zaferim
sen
pes
lan
Я
— победа,
ты
— сдаешься,
чувак.
Ben
diriyim
sen
leş
Я
— живой,
ты
— труп.
Bak
geldiğim
yer
gerçek
Смотри,
откуда
я
пришел
— это
реальность.
Ben
hep
bendim
aynıyım
Я
всегда
был
собой,
я
тот
же.
Ama
haddini
bilcek
herkes
Но
все
должны
знать
свое
место.
Kenetlendim
rhyme'lara
Сцепился
с
рифмами.
Tutundum
kalktım
yerden
artık
Ухватился,
поднялся
с
земли
теперь.
İşim
yok
arkamdan
havlayan
bu
köpeklerle
Мне
нет
дела
до
этих
собак,
лающих
мне
вслед.
Tiyatrom
tek
perde
baktım
fiyasko
her
yerde
Мой
театр
— один
акт,
видел
фиаско
везде.
Sahne
bitti
alnım
terli
fakat
para
deva
derde
Сцена
закончена,
лоб
мой
в
поту,
но
деньги
— лекарство
от
бед.
Rapim
karete
yapar
senle
Мой
рэп
сделает
с
тобой
каратэ.
Gidip
kanepene
yat
bence
Иди,
ложись
на
свой
диван,
я
думаю.
Talebe
kafiyeleri
getir
Принеси
рифмы
студенту.
Kalem
karakuşak
sensei
Ручка
— черный
пояс,
сенсей.
Elimde
bak
rand
yıkıl
bugün
Mic
В
моей
руке,
смотри,
терка,
рушься
сегодня,
Мик.
Düştün
be
çaptan
oyun
değil
harp
Упал
ты
с
уровня,
это
не
игра,
а
война.
Şakakta
patlar
bütün
mühimmat
В
виске
взрываются
все
боеприпасы.
Metanetimde
kalmaz
30
düğüm
at
(cey)
В
моем
хладнокровии
не
остается,
30
узлов
давай
(Jay).
Elimde
bak
rand
yıkıl
bugün
Mic
В
моей
руке,
смотри,
терка,
рушься
сегодня,
Мик.
Düştün
be
çaptan
oyun
değil
harp
Упал
ты
с
уровня,
это
не
игра,
а
война.
Şakakta
patlar
bütün
mühimmat
В
виске
взрываются
все
боеприпасы.
Metanetimde
kalmaz
30
düğüm
at
(cey)
В
моем
хладнокровии
не
остается,
30
узлов
давай
(Jay).
Elimde
bak
rand
yıkıl
bugün
Mic
В
моей
руке,
смотри,
терка,
рушься
сегодня,
Мик.
Düştün
be
çaptan
oyun
değil
harp
Упал
ты
с
уровня,
это
не
игра,
а
война.
Şakakta
patlar
bütün
mühimmat
В
виске
взрываются
все
боеприпасы.
Metanetimde
kalmaz
30
düğüm
at
(cey)
В
моем
хладнокровии
не
остается,
30
узлов
давай
(Jay).
Elimde
bak
rand
yıkıl
bugün
Mic
В
моей
руке,
смотри,
терка,
рушься
сегодня,
Мик.
Düştün
be
çaptan
oyun
değil
harp
Упал
ты
с
уровня,
это
не
игра,
а
война.
Şakakta
patlar
bütün
mühimmat
В
виске
взрываются
все
боеприпасы.
Metanetimde
kalmaz
30
düğüm
at
(cey)
В
моем
хладнокровии
не
остается,
30
узлов
давай
(Jay).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tankut Tan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.