Paroles et traduction Joker feat. İnfaz - Asla Pes Etme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asla Pes Etme
Never Give Up
Hayatta
elde
etmek
istediğin
şeyler
vardır
There
are
things
you
desire
in
life,
Elde
etmek
istediğin
şeyler
için
daima
savaşırsın
You
always
fight
for
what
you
want.
Sonradan
savaştığın
şeylerden
asla
vazgeçme
Never
give
up
on
the
things
you
fight
for,
Pes
etme,
yaşa
Don't
give
up,
live.
Bu
kalemim
anlatır,
hayat
bi'
güldürüp
bi'
ağlatır
This
pen
of
mine
tells,
life
makes
you
laugh
and
cry,
Ve
kimse
sormaz
hal
hatır,
bak
elim
kolum
bağlıdır
And
no
one
asks
how
you
are,
look,
my
hands
are
tied.
Bu
yolda
koşarken
düşenler,
çocuk
gel
üşenme
Those
who
fall
while
running
on
this
road,
child,
don't
be
lazy,
Bir
hikaye
onlara
başımdan
geçenler
A
story
for
them,
what
I've
been
through.
Bugün,
yarın,
ertesi
gün
bu
dünyada
herkes
ölür
Today,
tomorrow,
the
day
after
tomorrow,
everyone
in
this
world
dies,
İnsan
ister
temiz
gönül,
sen
yeter
ki
çekme
zulüm
People
want
a
clean
heart,
as
long
as
you
don't
inflict
cruelty.
Yerde
sürün,
sırtım
şehre
dönük
gel
de
üzül
Crawl
on
the
ground,
turn
your
back
to
the
city
and
grieve,
Şimdi
döndü
gözüm,
burda
kapkaranlık
gökyüzü
bak
Now
my
eyes
have
turned,
here
is
the
pitch-black
sky,
look.
Bi'
gün
biter
paran,
bi'
gün
çıkar
bi'
dert
daha
One
day
your
money
will
run
out,
one
day
another
problem
will
arise,
Bi'
gün
güler
sana
insan,
bi'
gün
gelir
gider
yapar
One
day
people
will
laugh
at
you,
one
day
they
will
come
and
go.
Uçar
gider
kanaryalar,
boğaza
bıçak
dayar
Canaries
fly
away,
a
knife
is
held
to
the
throat,
Bu
kez
kanar
yaram,
bu
kez
karanlık
bu
cadde
baya
This
time
my
wound
bleeds,
this
time
this
street
is
really
dark.
Neden
düşün
taşın,
çocukların
küçük
yaşı
Why
think
about
it,
the
children
are
young,
Dayanmaz
ki
vücut
yapın,
ağlar
bugün
yurttaşım
Their
bodies
can't
handle
it,
my
fellow
citizens
cry
today.
Hep
ucuz
kalır,
hep
biter
umutları
Their
hopes
always
remain
cheap,
always
end,
Tepki
ver
umutlanıp,
ben
de
eskileri
unutmadım
React
and
be
hopeful,
I
haven't
forgotten
the
old
days
either.
Yarıda
kalan
umutlar
gibi
kaçarak
büyüdüm
Like
hopes
left
unfinished,
I
grew
up
running
away,
Yaşayarak
gördüğüm
rüya
uyan,
uyan,
uyan
The
dream
I
saw
while
living,
wake
up,
wake
up,
wake
up.
Yarıda
sönen
sigaram
gibi
hep
yaşamak
öldürür
Like
my
cigarette
that
went
out
halfway,
living
always
kills,
Yaşamak
öldürür
dünya
(hep
yaşamak
öldürür)
Living
kills
the
world
(living
always
kills).
Her
gün
aynı,
derdim
tasam
ayrı
Every
day
is
the
same,
my
troubles
and
worries
are
different,
Belki
para,
belki
saygı,
belki
sevgi,
belki
kaygı
Maybe
money,
maybe
respect,
maybe
love,
maybe
anxiety,
Hepsi
farklı,
belki
hepsi
haklı,
bence
yetsin
artık
All
different,
maybe
all
justified,
I
think
it's
enough
now,
Hayat
elini
çeksin
artık
üstümden
lan,
hayat
tek
sınavdı
teslim
aldı
Life
should
take
its
hand
off
me
now,
damn
it,
life
was
just
one
exam,
it
took
it.
İster
pes
et,
ister
savaş,
ister
düşman
olsan
sen,
ister
arkadaş
Whether
you
give
up,
or
fight,
whether
you
are
an
enemy
or
a
friend,
İnsan
basar
kalbe
taş
People
put
a
stone
on
their
hearts,
Bu
insan
yapar
telaş,
insan
kalbinden
bir
yer
aç
This
person
makes
a
fuss,
open
a
place
in
your
heart,
Anlat
derdi
kederi
paylaş,
elbet
bir
gün
biter
her
aşk
Tell
your
troubles
and
sorrows,
share
them,
one
day
every
love
will
end.
Ancak
insan
sinir
bozar,
bazen
bilip
susar
But
people
get
on
your
nerves,
sometimes
they
know
and
keep
quiet,
Bazen
görüp
görmezden
gelir
ve
boğar
derin
sular
Sometimes
they
see
and
ignore
and
deep
waters
choke,
Doğar
gelir
mevzular,
bugün
doğan
güneş
batar
Issues
arise,
the
sun
that
rises
today
sets,
Bugün
dua
eder
insan,
hepsi
bu
aileden
uzak
Today
people
pray,
all
of
them
are
far
from
this
family.
Şimdi
muayenede
insan,
bi'
yol
yakın
bi'
yol
uzak
Now
people
are
at
the
check-up,
one
road
is
close,
one
road
is
far,
Seçim
senin,
bi'
yol
ölüm
bi'
yol
hayat
The
choice
is
yours,
one
road
is
death,
one
road
is
life,
Zor
mu
geçinmesi,
insan
mutlu
veya
isyan
eder
Is
it
difficult
to
get
by?
People
are
happy
or
rebel,
Hepsi
konuşmakta,
hepsi
doğru
veya
yalan
They
are
all
talking,
they
are
all
right
or
wrong.
Yarıda
kalan
umutlar
gibi
kaçarak
büyüdüm
Like
hopes
left
unfinished,
I
grew
up
running
away,
Yaşayarak
gördüğüm
rüya
uyan,
uyan,
uyan
The
dream
I
saw
while
living,
wake
up,
wake
up,
wake
up.
Yarıda
sönen
sigaram
gibi
hep
yaşamak
öldürür
Like
my
cigarette
that
went
out
halfway,
living
always
kills,
Yaşamak
öldürür
dünya
(hep
yaşamak
öldürür)
Living
kills
the
world
(living
always
kills).
Yarıda
kalan
umutlar
gibi
kaçarak
büyüdüm
Like
hopes
left
unfinished,
I
grew
up
running
away,
Yaşayarak
gördüğüm
rüya
The
dream
I
saw
while
living,
Yarıda
sönen
sigaram
gibi
hep
yaşamak
öldürür
Like
my
cigarette
that
went
out
halfway,
living
always
kills,
Yaşamak
öldürür
dünya
Living
kills
the
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.