Paroles et traduction Joker - Hayalimin Peşinde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayalimin Peşinde
В погоне за мечтой
Yerin
altını
üstüne
getiren
adamıyım
Я
тот,
кто
переворачивает
мир
с
ног
на
голову,
Bunun
için
de
aklımı
yitirmiş
olmalıyım
Для
этого
я,
должно
быть,
сошел
с
ума,
Dedim
ki
tam
12
den
hedefi
vurmalıyım
Я
сказал,
что
должен
попасть
в
цель
ровно
в
12,
Ben
hayalimin
peşindeyim
hayalimin
peşinde
Я
в
погоне
за
своей
мечтой,
в
погоне
за
своей
мечтой.
Yerin
altını
üstüne
getiren
adamıyım
Я
тот,
кто
переворачивает
мир
с
ног
на
голову,
Bunun
için
de
aklımı
yitirmiş
olmalıyım
Для
этого
я,
должно
быть,
сошел
с
ума,
Dedim
ki
tam
12
den
hedefi
vurmalıyım
Я
сказал,
что
должен
попасть
в
цель
ровно
в
12,
Ben
hayalimin
peşindeyim
hayalimin
peşinde
Я
в
погоне
за
своей
мечтой,
в
погоне
за
своей
мечтой.
Merhaba
ben
Joker
moruk
Привет,
я
Джокер,
старина,
Şöhret
olaca'm
bir
göster
yolu
Покажи
мне
путь
к
славе,
Para
lazım
onu
çözsem
sorun
Нужны
деньги,
решив
это,
проблем
Kalmaz
ama
kafamda
problem
dolu
Не
останется,
но
моя
голова
полна
ими.
Müzik
güzel
de
bu
sözler
sorun
Музыка
хороша,
но
слова
- проблема,
Diyenlerin
hepsi
hayranım
olurken
Говорят
все
те,
кто
становится
моими
фанатами,
Eski
fanlarım
benden
soğur
Мои
старые
фанаты
охладевают
ко
мне,
Yapmasaydılar
erken
doğum
Лучше
бы
они
не
рождались
раньше
срока.
Sansasyon
yaratmama
gerek
yok
Мне
не
нужно
создавать
сенсацию,
Ben
zaten
bir
sansasyonum
Я
и
есть
сенсация,
Bu
piyasada
olmaz
koalisyonum
В
этой
индустрии
у
меня
не
будет
коалиции,
Bu
yüzden
yapın
daha
pis
yorum
ve
Поэтому
пишите
еще
более
гадкие
комментарии
и
Sinirden
her
yeri
dağıt
istiyorum
Я
хочу,
чтобы
от
злости
ты
все
крушила,
Saçını
başını
yol
bağır
istiyorum
Рвала
на
себе
волосы,
кричала,
я
хочу,
İlk
aşaması
bu
daha
misyonumun
Это
первый
этап
моей
миссии,
Rahat
hissediyorum
çünkü
ben
Я
чувствую
себя
комфортно,
потому
что
я
Yerin
altını
üstüne
getiren
adamıyım
Тот,
кто
переворачивает
мир
с
ног
на
голову,
Bunun
için
de
aklımı
yitirmiş
olmalıyım
Для
этого
я,
должно
быть,
сошел
с
ума,
Dedim
ki
tam
12
den
hedefi
vurmalıyım
Я
сказал,
что
должен
попасть
в
цель
ровно
в
12,
Ben
hayalimin
peşindeyim
hayalimin
peşinde
Я
в
погоне
за
своей
мечтой,
в
погоне
за
своей
мечтой.
Yerin
altını
üstüne
getiren
adamıyım
Я
тот,
кто
переворачивает
мир
с
ног
на
голову,
Bunun
için
de
aklımı
yitirmiş
olmalıyım
Для
этого
я,
должно
быть,
сошел
с
ума,
Dedim
ki
tam
12
den
hedefi
vurmalıyım
Я
сказал,
что
должен
попасть
в
цель
ровно
в
12,
Ben
hayalimin
peşindeyim
hayalimin
peşinde
Я
в
погоне
за
своей
мечтой,
в
погоне
за
своей
мечтой.
Herkes
rap
professörü
Все
профессора
рэпа,
Protesto
ediyo'lar
sektörü
Протестуют
против
индустрии,
Piyasaya
girince
nasılsa
esniyor
Как
только
входят
в
индустрию,
их
протестная
Rapçilerin
sert
protest
yönü
Сторона
смягчается.
Bence
bu
yeni
bir
pilates
türü
Я
думаю,
это
новый
вид
пилатеса,
Adonis
sixpack
trapez
yürü
Адонис,
шесть
кубиков,
трапеция,
вперед,
Bilakis
kızlar
hedef
kitlem
olmadığı
Наоборот,
поскольку
девушки
не
моя
целевая
аудитория,
İçin
değilim
Gratis
ürünü
Я
не
продукт
из
магазина
косметики.
Buysa
tekniğimin
platin
sürümü
Это
платиновая
версия
моей
техники,
Ne
garip
bitirdim
grafik
bölümü
ama
Как
ни
странно,
я
закончил
факультет
графического
дизайна,
но
Gelene
geçene
ceza
kestiğim
için
Поскольку
я
штрафую
всех
и
каждого,
Olmalıyım
bölge
trafik
müdürü
Я
должен
быть
начальником
местного
ГИБДД.
Bu
albüm
sayısız
pratiğin
ödülü
Этот
альбом
- награда
за
бесчисленные
тренировки,
Kutlayın
beni
ve
prodüktörümü
Поздравьте
меня
и
моего
продюсера,
Bekleyin
sivri
dilli
rapçinin
trajik
ölümünü
Ждите
трагической
смерти
острого
на
язык
рэпера,
Yerin
altını
üstüne
getiren
adamıyım
Тот,
кто
переворачивает
мир
с
ног
на
голову,
Bunun
için
de
aklımı
yitirmiş
olmalıyım
Для
этого
я,
должно
быть,
сошел
с
ума,
Dedim
ki
tam
12
den
hedefi
vurmalıyım
Я
сказал,
что
должен
попасть
в
цель
ровно
в
12,
Ben
hayalimin
peşindeyim
hayalimin
peşinde
Я
в
погоне
за
своей
мечтой,
в
погоне
за
своей
мечтой.
Yerin
altını
üstüne
getiren
adamıyım
Я
тот,
кто
переворачивает
мир
с
ног
на
голову,
Bunun
için
de
aklımı
yitirmiş
olmalıyım
Для
этого
я,
должно
быть,
сошел
с
ума,
Dedim
ki
tam
12
den
hedefi
vurmalıyım
Я
сказал,
что
должен
попасть
в
цель
ровно
в
12,
Ben
hayalimin
peşindeyim
hayalimin
peşinde
Я
в
погоне
за
своей
мечтой,
в
погоне
за
своей
мечтой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joker
Album
Element
date de sortie
10-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.