Joker - Jokzilla P1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joker - Jokzilla P1




Jokzilla P1
Джокер Часть 1
Neyin kafasındasınız çok merak ettim.
Мне очень интересно, о чём ты думаешь.
Hiphop'ın alt tabakasındasınız zirveden beraat ettiren
Ты на дне хип-хопа, избавленная от вершин,
Hedef tahtasındasınız veletler hararetli,
Ты на мушке, малышка, и страсти накалены,
Rap duyunca kulaklarınız depresyonda intahar etsin
Пусть твои уши впадут в депрессию и совершат самоубийство, когда услышат рэп.
Doğusu batısı gezdik 8 yıl biz emanetli
Мы колесили по востоку и западу 8 лет, будучи преданными делу,
Partylerde bana kıl olan tiplere de selam ettim
Я приветствовал даже тех, кто меня бесил на вечеринках.
Helal etsin hakkını kulaklarından felaket
Пусть простит мне мои уши за этот кошмар,
Bi Petrol çıkartınca diyecem "Rahat ettim"
Когда я добуду нефть, скажу: доволен".
Sanırım yine bu herife sarıp verse'ü harab ettim
Кажется, я снова разрушил куплет, накинувшись на эту девчонку.
Alakasız şarkılar duyunca ben de ne lanet
Когда я слышу бессмысленные песни, я думаю: "Какого чёрта?"
Bi Bokta saplı olduğunuzu gördüm Rap'i feda ettim
Я увидел, что ты застряла в дерьме, и пожертвовал рэпом.
Ve daha Yapacaklarımın yanında bu sadece bi gaflettir
И по сравнению с тем, что я ещё сделаю, это всего лишь небольшая оплошность.
İthaf ettim sandın di mi lan itaat et bi bitap
Ты думала, что я посвятил это тебе, да? Подчинись, глупышка.
Düş yerin dibinde bi kal seni Rap'in inkar etti
Падай на самое дно, рэп тебя отверг.
Militan ağzı kes HipHop yapma bi kalp krizi geçir
Заткнись, боевик, не читай рэп, схвати сердечный приступ.
Geber git Rap'çi değil sanki Leonardo di Caprio
Сдохни, ты не рэпер, а какая-то Леонардо Ди Каприо.
İp atlıyon sanki yaptığına da HipHop diyon
Ты прыгаешь на скакалке и называешь это хип-хопом.
Bi bak piyon şahın elden gitti Rap'i "sil at" diyom
Смотри, пешка, король ушёл, я говорю "удали рэп".
Defterinden Silah bi yol bulmazsa git siyah giy ol
Если в твоей тетради не найдётся оружия, иди оденься в чёрное.
Takım elbiseli travesti "Joker diss saplıyo"
Травести в костюме: "Джокер диссит".
Rap'in satmıyo git playback yap patlıyon lan
Рэп не продаётся, иди пой под фанеру, ты позоришься, детка.
Bizim burda hala sana erkek kılıklı kaltak diyom
У нас тебя всё ещё называют мужиковатой шлюхой.
Halktan biri satmam Rap'i Battal gibi saplar
Я из народа, я не продам рэп, я вонжу его, как Баттал.
Kılıç kalkan tipi Tarkan o pipi kalkar lan aptal
Тип с мечом и щитом, Таркан, у него встанет что ли, дура?
Reis patlıyo bak herif Yeis fuck bi yol bul git
Смотри, босс взрывается, парень, найди дорогу, уйди.
Sokturma melankoline tek derdiniz maddi yo!
Не лезь в меланхолию, твоя единственная проблема - деньги!
Ne kopartsan kar tabi bak kalk lan HipHop'tan tarikat kur
Сколько бы ты ни сорвала, это всё равно прибыль, вставай, создай секту хип-хопа.
Panik atak geçir herif tripte hap arıyo
Получи паническую атаку, парень ищет таблетки в трипе.
Hanzoysam en azından kılıcım Hattori
Если я Ханзо, то мой меч - Хаттори.
Yok Napolyon gibi değil Rap'im Lopez Antolio
Мой рэп не как у Наполеона, он как у Лопеса Антонио.
Rap'in sünepe çocukları bu şekil rant oluyo
Вот так сопливые детишки рэпа наживаются.
Bak doluyor vaktim salladım bu top Strike! yolu yok
Смотри, моё время истекает, я запустил этот шар, Страйк! Другого пути нет.
Ağzım bozuk biraz kusura bakma kızdım malesef
Извини за мой грязный рот, я, к сожалению, разозлился.
Ben 24 yıldır bi yol hiç bulamadım ki Paris'e
Я 24 года не мог найти дорогу в Париж.
Seni de bunun için tebrik ederim yani
И поэтому я тебя поздравляю.
Sert HipHop'la bi bok yapılmıyor gidip örtün entarisini
С жёстким хип-хопом ничего не добьёшься, иди надень своё платье.
Ben sıkıldım bilmezden gelir hepsi bilip de
Мне надоело делать вид, что я ничего не знаю, хотя знаю всё.
Manita gibi tripte manken oynatır klipte
Как девчонка, строит из себя модель в клипе.
Siz click bang! yapan itler Number1 ibnelikte
Вы, собаки, которые делают кликбейт, - пидоры номер один.
Benim rhyme'ım delip geçer boşuna giyme çelikten yelek
Мои рифмы пробьют тебя насквозь, не надевай зря стальной жилет.
Biz siyah çelenk protestoyuz siz çanak çömlek
Мы - чёрный венок, протест, а вы - посуда.
Oynayın felekten bi gece çal ön safta kombine
Играйте с судьбой, украдьте ночь, в первом ряду с абонементом.
Papağan gibi et kapan evine giren tank ile
Как попугай, ловушка для мяса, танк въезжает в дом.
Ben Vampirim kurtarmaz elimden seni Van Damme bile
Я вампир, даже Ван Дамм не спасёт тебя от меня.
Sen çakıl taşlarında melanko ben de BamBam Bilet
Ты меланхолик на гальке, а я - билет BamBam.
Al gel mekanımız karanlık eline ver şamdan bi de
Приходи, наше место тёмное, возьми в руки канделябр и.
Mandal gerek bu pis kokarca sıçtı sanırım "One Minute"
Нужен кляп, этот вонючий скунс, кажется, насрал "Одну минуту".
Ağzım bozuk evet koçum gel yiyorsa tamir et
Да, мой рот грязный, братан, приходи и исправь его, если сможешь.
Ölümle dansa davet oynamak kan biner Beyne
Приглашение на танец со смертью, хочешь поиграть? Кровь приливает к мозгу.
Tam 50.000 watt giren az frenle kalk diren
Целых 50 000 ватт, входящих с небольшим торможением, вставай, сопротивляйся.
Senin kadar düşmemişti moruk DonaldDuck bile
Даже Дональд Дак не падал так низко, как ты.
Bu yokuş baya dik aslanım vaktin varken tak 1'e
Этот подъём довольно крутой, лев, пока есть время, переключись на первую.
Ben Underground'ta 10 ton yüklü kömürle kalkan tren
Я - поезд в андеграунде, загруженный 10 тоннами угля.
Sen Rock'tan türedin amcık adına kalkan pankart iner
Ты произошла от рока, шлюха, баннер с твоим именем опускается.
Laf at lan BoyBand trendi saklan aparkattan
Стреляй, бойз-бенд, прячься на парковке.
Adam değilsin lan demiş Bela kankan bile
Ты не мужик, сказал даже твой друг Бела.
Hepinizi satın alır rapten artan partlar
Я куплю вас всех, оставшимися от рэпа куплетами.
KaraFatma tipin arkandan kim gelirse sakla
Тип Карафатмы, спрячь того, кто идёт за тобой.
Fan değil gerekli para ve puşt benekli tanganla
Не фанаты, а необходимые деньги и трусы в горошек.
Gez beni bulmak istiyorsan sor gökteki kartaldan
Хочешь найти меня, спроси у орла в небе.
Var kankam yeterince baltamda
У меня, братан, достаточно крови на моём топоре.
Kan ve şarap Al tam da sana göre bu balgam
Кровь и вино. Эта мокрота как раз для тебя.
HipHop'ta bom funk'la büyüdüm sen bi man kafa
Я вырос на бум-фанке в хип-хопе, а ты - тупая башка.
Ben kavga sen gürültü feat yap git Sandal'la
Я - драка, ты - шум, сделай фит с Сандалом.





Writer(s): joker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.