Joker - Jokzilla P2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joker - Jokzilla P2




Jokzilla P2
Jokzilla P2
Yeni bi stilin fikrini sormam
I don't ask for opinions on a new style
KingSize'ı yaparım on part
I make KingSize ten parts long
Siz sikimin kahyası mısınız ki?
Are you the masters of my dick?
Bi sürü parazit kolpa!
A bunch of parasitic phonies!
Laf yapar zihni yormaz
Talking without engaging their minds
Getirip önüne koymaz kimse
Nobody serves it up on a platter
Cehaletten bitmiş beyne ne versem de dolmaz
No matter what I give to a brain dead from ignorance, it won't fill up
Devam son gaz
Continue full speed
Güneş doğar doğmaz
As soon as the sun rises
Bu kültürü terketsinler hemen FlowArt ile Sokrat!
Let them leave this culture immediately, FlowArt and Sokrat!
Kutup ayılarıyla foklar dost olmaz
Polar bears and seals don't become friends
Çeneni toplar can çekişir ortam boktan
Shut your mouth, the atmosphere is gasping for air, it's shitty
Ben Joker yani son kart.
I am Joker, the last card
Bana yok rahat.
No rest for me
Bıktım sekiz kollu ahtapotlardan.
I'm tired of eight-armed octopuses
Lafımı koyar geçerim Alef kırıntıları toplar
I put my words down and pass by, Alef collects the crumbs
Antalya bayrak Boss'ta
Antalya flag at Boss
Elte tüfek ayakta postal
Elte rifle standing, boots
Tek all star biziz
We are the only all-stars
Sizeyse yarraktan oscar
You get an oscar from the dick
Derdiniz dalaşmaksa her tarafta dost var
If your problem is fighting, there are friends everywhere
Biz Osmanlı Torunuzuyuz Grogi kafamı bozma!
We are the descendants of Ottomans, Grogi don't bother me!
Sidik yarışı yapamam sizle oldunuz prostat.
I can't have a pissing contest with you, you became a prostate
Ne ürettiyse aynı bok Yeşil Oda records fuck!
The same shit Yeşil Oda records produced, fuck!
Süper değilim gelmedim Crypthon'dan.
I'm not super, I didn't come from Crypthon
Hiphop gülümsetmek için diyosan oku gidip Lombak.
If you say hip-hop is for making people smile, go read Lombak
Bu fitil bomba ateşler sizin ki tipik sondaj.
This fuse bomb ignites, yours is a typical drilling
Ritim Speedy Gonzalez'se sikin kesinlikle montaj.
If the rhythm is Speedy Gonzalez, your dick is definitely a montage
Kimin elindeyse ipin söyle getirdik kesin çözüm.
Whoever has the rope, tell them we brought a definitive solution
Ve sıkıntı yok davası olmaz sikilmiş İçYüz'ün.
And there's no problem, no case, İçYüz is fucked
Derdiniz fan falan sanırım beyniniz rafadan.
Your problem is fans or something, I guess your brain is soft-boiled
16'lık kızlarla sakat fantazilere dalma lan.
Don't indulge in crippled fantasies with 16-year-old girls
Hayatım darmadağan, Joker diss yaparak nam salan.
My life is in shambles, Joker making a name by dissing
Pekala tüm bu am salaklar değil miydi pastadan
Well, all these idiots were the ones from the cake, weren't they?
Pay kapma cabası içine girip üretmeden yazmadan
Trying to grab a share without producing or writing
Bahsedip duran insanlara kürekten kazmadan.
Talking about people without digging from the oar
Direkten döndü Keişan ölmeyi bayılmak sanan
Keişan turned from the pole, thinking dying is fainting
Kolay tabi Net'te hakkımızda kızlara laf sallamak.
It's easy to talk shit about us on the Net
Herkesi kendin sanma dangalak git dua et kankana.
Don't think everyone is like you, idiot, go pray to your friend
Cumali Kamuf dert etmeyin bineriz tankada.
Cumali Kamuf, don't worry, we'll get on the tank
Eleştir yerden yere vur beni ben demiştim
Criticize, hit me from the ground up, I said it
Bu kadar yüz verirsen astar ister hepsi demiştim
I said if you give them this much face, they'll all want lining
Geliştik mi? Hayır! Çıkarcılar sevinçli!
Did we improve? No! Opportunists are happy!
Sıçtığınız aynı bok sade rengi değişti!
The shit you took is the same, only the color changed!
Eleştir yerden yere vur beni ben demiştim
Criticize, hit me from the ground up, I said it
Bu kadar yüz verirsen astar ister hepsi demiştim
I said if you give them this much face, they'll all want lining
Geliştik mi? Hayır! Çıkarcılar sevinçli!
Did we improve? No! Opportunists are happy!
Biraz daha dayan rap biraz daha yetiştik.
Hold on a little longer rap, we've grown a little more
Laf atmadığımı söyledim bi çok kez Doğu Akdeniz'e
I said many times that I wasn't throwing shade at Eastern Mediterranean
Cevap vermediğim iki diss yattı salaklar kerize
I didn't respond to two diss tracks, idiots are cherries
Yattı hayat bak ne güzel değil mi şimdi revaçtasınız
Life is laid out, isn't it nice that you're in demand now
Acarkhan ve köpekleri hepsi sayenizde
Acarkhan and his dogs, all thanks to you
Mantar gibi türediniz galaksimde bakterisiniz
You multiplied like mushrooms, you're bacteria in my galaxy
KingSize part 6, İncir Ağacını ve Punch Delisini
KingSize part 6, Fig Tree and Punch The Crazy
Dinle sonra kalp krizi geçir çünkü Akdeniz'i
Listen then have a heart attack because you are one of the 3 traitors
Karadeniz'e düşman eden her 3 hainden birisiniz
Who made the Mediterranean enemy of the Black Sea
Adam kesildiniz birde memlekette parti basan
You pretend to be men, and a few jackals who throw parties in the country
Bi kaç çakalsınız anca verceğiniz maddi hasar
The only damage you can do is material
Anlattığınız hangi masal, dünyaya dönün bi zahmet
Which fairy tale are you telling, come back to the world please
Amerikan filminden çıkmış tiplersiniz
You are like characters from American movies
Hapçı ya da keşsiniz, ökkeşsiniz dört peş penis
You're either a junkie or a geek, four dick penis
Meraklısı kaşar görünce şaşırdınız kendinizden geçtiniz
You were surprised to see a curious cheese, you lost yourself
Her neyse olay rap yarıştırmaksa şunu bilin
Anyway, if it's about rap competition, know this
Beni karşınıza almakla yanlış şıkkı seçtiniz
You chose the wrong answer by taking me on
Los Angels triplerinde DA kafası güzel Lil Wayne
Los Angeles vibes, DA's head is good Lil Wayne
Gibi fakat gerçek bütün bunlar film değil
But it's all real, this is not a movie
Zannetmeyin sakın çünkü bu girdiğim ilk savaş değil
Don't think so because this is not the first war I've entered
Amaç feym, talaş beyin, alın yavaş yavaş keyf!
The goal is fame, sawdust brain, take it slow!
Yanaş bana diss yap diye götünü yırtıp giriyosun
You're tearing your ass off to come to me and diss
Şu Gönül verdim dediğin rapi 8 yıldır Sikiyosun
You've been fucking the rap you call "I gave my heart" for 8 years
Söylesene ne içiyosun bu kadar yüksek uçmak için
Tell me what you're drinking to fly so high
Sen kim köpeksin lan çiyan beni taklit ediyosun
Who the fuck are you, you centipede, imitating me
Bu diss yeraltındakileri birleştircek fakat
This diss will unite those underground but
Hakkımda konuşcaklarınız hiç bi zaman iyi olmıycak
What you're going to say about me will never be good
Ve Şunuda bilin türkçe rapte Karaçalı, Saian, Hayki,
And know this, in Turkish rap, Karaçalı, Saian, Hayki,
Şehinşah gibi usta kalemler bir daha doğmıycak .
Master pens like Şehinşah will not be born again.
Kafa siktim kusura bakma gerçekten
I fucked your head, I'm really sorry
Bu sıralar çok uçtunuz ben böyle şeyleri dert etmem
You've been flying high lately, I don't care about such things
Fakat sıkıntınız varsa adım Mete Erpek gel.
But if you have a problem, my name is Mete Erpek, come on
Farketmez battle ya da siz hepiniz ben tek!
It doesn't matter, battle or you all, I'm alone!
Eleştir yerden yere vur beni ben demiştim
Criticize, hit me from the ground up, I said it
Bu kadar yüz verirsen astar ister hepsi demiştim
I said if you give them this much face, they'll all want lining
Geliştik mi? Hayır! Çıkarcılar sevinçli!
Did we improve? No! Opportunists are happy!
Sıçtığınız aynı bok sade rengi değişti!
The shit you took is the same, only the color changed!
Eleştir yerden yere vur beni ben demiştim
Criticize, hit me from the ground up, I said it
Bu kadar yüz verirsen astar ister hepsi demiştim
I said if you give them this much face, they'll all want lining
Geliştik mi? Hayır! Çıkarcılar sevinçli!
Did we improve? No! Opportunists are happy!
Biraz daha dayan rap biraz daha yetiştik.
Hold on a little longer rap, we've grown a little more
Eleştir yerden yere vur beni ben demiştim
Criticize, hit me from the ground up, I said it
Bu kadar yüz verirsen astar ister hepsi demiştim
I said if you give them this much face, they'll all want lining
Geliştik mi? Hayır! Çıkarcılar sevinçli!
Did we improve? No! Opportunists are happy!
Sıçtığınız aynı bok sade rengi değişti!
The shit you took is the same, only the color changed!
Eleştir yerden yere vur beni ben demiştim
Criticize, hit me from the ground up, I said it
Bu kadar yüz verirsen astar ister hepsi demiştim
I said if you give them this much face, they'll all want lining
Geliştik mi? Hayır! Çıkarcılar sevinçli!
Did we improve? No! Opportunists are happy!
Biraz daha dayan rap biraz daha yetiştik.
Hold on a little longer rap, we've grown a little more





Writer(s): joker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.