Joker - Jokzilla P4 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joker - Jokzilla P4




Jokzilla P4
Jokzilla P4
Sana şarkı yapaca'm demiştim
I told you I'd make a song for you
Yok lan dememiştim
Nah, I didn't
Neyse hahaha!
Anyway, hahaha!
Hiphopjobz
Hiphopjobz
İyi dinle!
Listen closely!
Vurdum nefsime ket
I put a chain on my desires
Benimiki tespit et yok et
Identify and destroy mine
Bu savaş adil
This battle is fair
Adım Joker hepsine denk
My name is Joker, I'm a match for them all
Yanımda eski çete rap'çileri var
I have old school gangsta rappers with me
"Eksik Etek rap" diyenler öne çıksın
Those who say "Skirt-wearing rap" step forward
Çünkü bi' kaç bekçi köpeği gerek ve
Because I need a few guard dogs and
Beyaz bandana üstü siyah renkli bi' cap
A white bandana with a black cap on top
Ne baktın öyle? durma haydi resmimi çek
Why are you staring? Don't just stand there, take my picture
Bu anı tkrar yaşatmayacak kimse Next Limited Battle
No one will let you relive this moment, Next Limited Battle
Yani ilk kez oral sex gibi whack!
Meaning, it's whack like oral sex for the first time!
Mikrofon kontrolde açtım ağzımı
Microphone in control, I opened my mouth
Melankolik rap battle protest mi aşk lazım?
Melancholic rap battle, protest or love, what do you need?
Veya 5 fişek marijuana çekip kan sıçarsın
Or take 5 hits of marijuana and you'll bleed
Tabi geçirdikten sonra tam 10 kez kalp spazmı
Of course, after going through 10 heart spasms
Ne yani gerçek battle isteyenler kalsın?
So, should those who want a real battle starve?
Kapansın amcık ağzın
Shut your cunt mouth
E tabi var bi şansın
Of course, you have a chance
Lakin benle aynı yönde gitmiyorsan
But if you're not going in the same direction as me
Taş kırarlar böbreğinde
They'll break stones in your kidney
Kaç bi dağa sırt çantanı tak
Run to a mountain with your backpack on
biraz şu müziğin sesini yankılansın
Turn up the music a little, let it echo
Joker bi fan club
Joker, a fan club
Rap'çiliğimden utanmama sebep olduğunuz
You made me ashamed of my rapping
Şarkılardan bıktığımda tıkandı lan sol ve sağ kulağım
When I got tired of the songs, my left and right ears were clogged
Artık hiç sikimde değil düşündüğünüz
I don't give a fuck about what you think anymore
Taze kan bulan bi mc'yim
I'm an MC who finds fresh blood
Ve dinlediğin asalakları etmeyece'm tenzih
And I won't sanitize the parasites you listen to
Lirikler yumruklardan üstün olduğu için
Because lyrics are superior to fists
Bu parçayı yazdım ve çakmak elimde
I wrote this track with a lighter in my hand
Döktüm lan egolarınıza benzin
I poured gasoline on your egos
Tanımıyorum hiç menzil
I don't know any range
Darılıyo buna rezil yine
This pathetic one gets offended again
Vuramıyo bana ezdiğim
The one I crushed can't hit me
Kana bulanıyo' bura gezdiğim
This place I roam is stained with blood
Sokak aralarında resmim
My picture in the backstreets
Hava kararıyorken ava çıkarıyorum bu kalemi
As it gets dark, I take this pen out to hunt
Teknik rap karalıyorum o mikrofonu bırak piç edeceksin
I'm scribbling technical rap, leave that microphone, you'll ruin it
Ne çabuk terk ettiniz gerçek rap'i
How quickly you abandoned real rap
Tabi siz çile bülbülü biz hiç bi' dert çekmedik
Of course, you're nightingales, we haven't suffered at all
Hip Hop sikinde değil para için her şekle gir
Hip Hop doesn't care, take any form for money
Bu sefer duygusalım kızlar bana ver'cek gibi bakıyorlar
This time I'm emotional, girls are looking at me like they're gonna give it to me
Herşey bi' kıvılcımla başlar ve sen yanarsın
Everything starts with a spark and you'll burn
Boş yapma damarındaki esrar kadarsın
Don't talk nonsense, you're just as much as the weed in your veins
Bu kez etraf karanlık velakin ekran karardı
This time it's dark around, but the screen went black
Ben tribe sokarım adamı onu da efkar sanarsın
I freak people out, you'll think it's just melancholy
Bu bi gün pes edeceğimi sananlara
To those who think I'll give up one day
Bu karanlık geceye beni soranlara
To those who ask about me in this dark night
Bu lafının arkasına saklananlara
To those who hide behind their words
Bu bi' meşale zifiri karanlığa
This is a torch to the pitch black darkness
Bunu dinle kimse kalmayınca etrafta
Listen to this when no one is around
Dolunay çıktığında adımı tkrarla
Repeat my name when the full moon rises
Jokzilla Jokzilla Jokzilla Jokzilla
Jokzilla Jokzilla Jokzilla Jokzilla
Ortak bi' derdimiz var evet Türkçe Rap ilerlesin
We have a common concern, yes, let Turkish Rap progress
O zaman kimin suçu 5 lirayı tinere veren nesil?
Then whose fault is the generation that gives 5 liras for thinner?
Artık bi' seçim yapma vakti geldi
The time has come to make a choice
Anlayacağın şekilde sorayım öküz müsün tren misin?
Let me ask you in a way you'll understand, are you an ox or a train?
"Bırak şu kral saçmalıklarını" dedim kendime çünkü
I told myself "Stop with this king bullshit" because
Fazla sinir etti herkesin bana bilenmesi
Everyone hating on me got me too angry
Evimde bi' mikrofon dahi yokken
When I didn't even have a microphone at home
Önemliydi şarkılarımın Ceza-Fan'da dinlenmesi
It was important that my songs were listened to on Ceza-Fan
Çünkü rap yaptığım yerdi Eskişehir'in bilmem neresi
Because the place where I did rap was somewhere in Eskişehir
Uluönder Mahallessi bilmez kimisi
Some don't know Uluönder Mahallesi
2002'de tek derdimdi Superstar'larımın kirlenmesi
In 2002, my only concern was my Superstar getting dirty
Şimdi beynim bi' Çin kerhanesi
Now my brain is a Chinese brothel
Joker eski düşmanlarla barıştı
Joker made peace with old enemies
Joker freestlye'da yere yapıştı çok yakıştı
Joker stuck to the ground in freestyle, it suited him well
Joker kesin bi kız için dostunu satmıştır
Joker must have sold his friend for a girl
Siktir ettim zaten iftiraya alıştım
Fuck it, I'm used to slander anyway
Ne arabesk rapçiliğim kaldı ne yalakalığım lan zaten
I'm not an arabesque rapper anymore, nor a flatterer
Ne para için rap yaptığım ne kovulduğum
I neither rap for money nor got fired
Ben halen anlamadım derdiniz ne?
I still don't understand what your problem is?
Savaşa girme madem benle anlaşamıyosan
Don't go to war if you can't get along with me
Anlaştığın tarafa git birader kafamı sikme yani
Go to the side you get along with, bro, don't fuck with my head
Bana sorarsan adam o tiple manken olabilirmiş
If you ask me, that guy could be a model with that look
Ama nedense bir an bulamaz hiç bi çare
But somehow he can never find a solution
Paralı feat ile kan ter içinde yaralı bir cenaze olur
With a paid feat, he becomes a wounded corpse covered in blood and sweat
Piyasa adını siler yüzüne bakmaz kimse bazen
The market erases his name, sometimes no one looks at his face
Fazla yüksek bundan ötürü hırsım
My ambition is too high because of this
Sikmişim 5 bin lirayı birincilik ödülü kalsın
I've fucked 5 thousand liras, let the first place prize stay
Kim alırsa alsın beni yuhlayan fanlar sırf
Whoever takes it, let the fans who booed me just
Ardayla barışmam için konserde götünü yırtsın
Rip their asses apart at the concert for me to make peace with Arda
Çözüldü tılsım savaşçılar yorgun
The spell is broken, the warriors are tired
Gerçek rap'çiler benim şak şakçılar Norm'un
Real rappers are mine, the jokers are Norm's
Bu yavşaklar hep oldu hayatımda zaten sordum
These assholes have always been in my life, I asked
Diss atmak yanlış internetten laf sallamak doğru
Dissing is wrong, talking shit online is right
Sanırım dokundu laflarım bir taraflarına
I guess my words touched them somewhere
Ben söyleyeyim neden albüm çıkmadığını ezik fanlarına
Let me tell you why he didn't release an album to his pathetic fans
Çünkü kimse sizle uğraşmak istemiyor
Because nobody wants to deal with you
Sen istediğin kadar müzik şirketlerine git yat kapıda
You can go to music companies and sleep at the door as much as you want
Sizi takmadılar suratınıza bakmadılar
They didn't care about you, they didn't look at your face
Sonunda Norm'un albümü içinde patladı lan!
In the end, Norm's album exploded inside him!
Hak tanımam aklını al başına diss'in bak tadına
I don't recognize rights, take your mind, look at the taste of the diss
Veya bu gece otur düşün plan yap yarına
Or sit down tonight, think, make a plan for tomorrow
Merak ettin di mi acaba kaç dakka daha var?
You were wondering, right? How many more minutes are there?
Baksana tam 16 bar kalbine punch sapladım
Look, 16 bars, I stabbed your heart with a punch
Hala değiştirmedim kafiye rotam sapmadı
I still haven't changed, my rhyme route didn't deviate
Bi' gidip dolaşsan da gelsen o kadar sarmadıysa?
Should you go for a walk and come back if you're not that into it?
Baştan dinle geri döndün paran kalmayınca
Listen from the beginning, you came back when you ran out of money
Ceza'ya laf atarken Allah'tan da korkmadın?
Didn't you fear God when you were talking shit about Ceza?
Aman ha! dikkat et çünkü taraftar da kalmaz
Be careful! Because there will be no fans left
Beni karıştırma kendin gibi salaklarla sakın
Don't involve me with idiots like yourself
Bu bi gün pes edeceğimi sananlara
To those who think I'll give up one day
Bu karanlık geceye beni soranlara
To those who ask about me in this dark night
Bu lafının arkasına saklananlara
To those who hide behind their words
Bu bi' meşale zifiri karanlığa
This is a torch to the pitch black darkness
Bunu dinle kimse kalmayınca etrafta
Listen to this when no one is around
Dolunay çıktığında adımı tkrarla
Repeat my name when the full moon rises
Jokzilla Jokzilla Jokzilla Jokzilla
Jokzilla Jokzilla Jokzilla Jokzilla
Bu bi gün pes edeceğimi sananlara
To those who think I'll give up one day
Bu karanlık geceye beni soranlara
To those who ask about me in this dark night
Bu lafının arkasına saklananlara
To those who hide behind their words
Bu bi' meşale zifiri karanlığa
This is a torch to the pitch black darkness
Bunu dinle kimse kalmayınca etrafta
Listen to this when no one is around
Dolunay çıktığında adımı tkrarla
Repeat my name when the full moon rises
Jokzilla Jokzilla Jokzilla Jokzilla
Jokzilla Jokzilla Jokzilla Jokzilla
Hey!
Hey!
Burası Eskişehir!
This is Eskişehir!
Hani internette tehditler yağdırıyo'sunuz ya belki lazım olur
You know, you guys are throwing threats on the internet, maybe you'll need it
Ayrıca Antalya'dan gönderdiğin mesajı aldım
Also, I got the message you sent from Antalya
Boş geçmek istemedim
I didn't want to ignore it
Ayrıca Ankara'da freestyle'dan kaçtığını da
And the fact that you ran away from freestyle in Ankara
Eminim sıkı takipçilerin biliyo'dur
I'm sure your close followers know
Ama ben yinede hatırlatayım
But I'll remind you anyway
Konu böyle yani!
So that's the deal!





Writer(s): joker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.