Joker - Jokzilla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joker - Jokzilla




Neyin kafasındasınız çok merak ettim.
Мне очень интересно, что у вас в голове?
Hiphop′ın alt tabakasındasınız zirveden beraat ettiren
Вы на нижнем слое Гиппопа, который был оправдан с вершины
Hedef tahtasındasınız veletler hararetli,
Вы на целевой доске, ребята, горячо,
Rap duyunca kulaklarınız depresyonda intahar etsin
Когда вы слышите рэп, пусть ваши уши впадают в депрессию
Doğusu batısı gezdik 8 yıl biz emanetli
Мы путешествовали с востока на запад 8 лет, мы были доверенными лицами
Partylerde bana kıl olan tiplere de selam ettim
Я также поздоровался с теми, у кого были волосы на вечеринках.
Helal etsin hakkını kulaklarından felaket
Пусть разрешит тебе право на это - катастрофа для твоих ушей.
Bi Petrol çıkartınca diyecem "Rahat ettim"
Когда я добываю масло, я говорю: "Мне было удобно".
Sanırım yine bu herife sarıp verse'ü harab ettim
Думаю, я снова обнял этого парня и разорил верса.
Alakasız şarkılar duyunca ben de ne lanet
Какого хрена я слышу несвязанные песни
Bi Bokta saplı olduğunuzu gördüm Rap′i feda ettim
Я видел, как вы были в дерьме, я пожертвовал Рэпом.
Ve daha Yapacaklarımın yanında bu sadece bi gaflettir
И помимо того, что я еще сделаю, это всего лишь небрежность
İthaf ettim sandın di mi lan itaat et bi bitap
Ты думал, что я посвятил себя тебе, не так ли, повинуйся, как-нибудь.
Düş yerin dibinde bi kal seni Rap'in inkar etti
Оставайся на своей земле, твой Рэп тебя отрицал.
Militan ağzı kes HipHop yapma bi kalp krizi geçir
Отрежь воинственный рот, не ХИП-хоп, перенеси сердечный приступ.
Geber git Rap'çi değil sanki Leonardo di Caprio
Сдохни, как будто он не рэпер, Леонардо ди Каприо
İp atlıyon sanki yaptığına da HipHop diyon
Как будто ты прыгаешь на веревке и говоришь хип-хоп, что делаешь.
Bi bak piyon şahın elden gitti Rap′i "sil at" diyom
Посмотри, твой король-пешка ушел из рук, я скажу: "удалишь" Рэп.
Defterinden Silah bi yol bulmazsa git siyah giy ol
Если пистолет не найдет выхода из твоей тетради, иди надень черное.
Takım elbiseli travesti "Joker diss saplıyo"
Трансвестит в костюме "Джокер дисс застрял"
Rap′in satmıyo git playback yap patlıyon lan
Твой рэп не продает, иди сыграй, блядь, твой бак.
Bizim burda hala sana erkek kılıklı kaltak diyom
Мы все еще здесь называем тебя сукой в мужском облике.
Halktan biri satmam Rap'i Battal gibi saplar
Если я продам кого-нибудь из публики, он вонзит Рэпа, как Баттал.
Kılıç kalkan tipi Tarkan o pipi kalkar lan aptal
Как только твой таркан типа "Меч-щит" встанет, идиот?
Reis patlıyo bak herif Yeis fuck bi yol bul git
Посмотри, как выглядит вождь, найди способ трахнуть этого парня, иди
Sokturma melankoline tek derdiniz maddi yo!
Не втягивай меланхолию, все, о чем ты беспокоишься, это о финансах, йо!
Ne kopartsan kar tabi bak kalk lan HipHop′tan tarikat kur
Что бы ты ни сорвал, вставай и занимайся сектой из ХИПХОПА.
Panik atak geçir herif tripte hap arıyo
У тебя паническая атака, парень ищет три таблетки.
Hanzoysam en azından kılıcım Hattori
Если я Ханзой, то хотя бы мой меч Хаттори
Yok Napolyon gibi değil Rap'im Lopez Antolio
Нет, не как Наполеон, мой Рэп Лопес Антолио
Rap′in sünepe çocukları bu şekil rant oluyo
Грязные дети Рэпа, это напыщенная речь.
Bak doluyor vaktim salladım bu top Strike! yolu yok
Смотри, время истекает, я встряхнул этот мяч, Страйк! нет никакого способа
Ağzım bozuk biraz kusura bakma kızdım malesef
Извини, у меня немного болит рот, я злюсь, к сожалению
Ben 24 yıldır bi yol hiç bulamadım ki Paris'e
За 24 года я так и не смог найти дорогу в Париж
Seni de bunun için tebrik ederim yani
Так что поздравляю тебя с этим.
Sert HipHop′la bi bok yapılmıyor gidip örtün entarisini
Ни хрена не делается с жестким хипхопом, иди и прикрой его.
Ben sıkıldım bilmezden gelir hepsi bilip de
Мне скучно, я не знаю, они все знают.
Manita gibi tripte manken oynatır klipte
Она играет триптихонечку, как девушка в клипе
Siz click bang! yapan itler Number1 ibnelikte
Вы щелкаете, бах! ублюдки, которые это делают, - это педик номер 1.
Benim rhyme'ım delip geçer boşuna giyme çelikten yelek
Мой райм пронзит и не надевай зря стальной жилет
Biz siyah çelenk protestoyuz siz çanak çömlek
Мы протестуем против черных венков, вы - керамики.
Oynayın felekten bi gece çal ön safta kombine
Поиграй на одну ночь, поиграй на переднем крае
Papağan gibi et kapan evine giren tank ile
С танком, входящим в дом, который ловит мясо, как попугай.
Ben Vampirim kurtarmaz elimden seni Van Damme bile
Я вампир, тебя не спасет даже Ван Дамм.
Sen çakıl taşlarında melanko ben de BamBam Bilet
Ты в гальке, меланко, а я - бамбуковый билет.
Al gel mekanımız karanlık eline ver şamdan bi de
Возьми наше место и отдай в свою темную руку подсвечник.
Mandal gerek bu pis kokarca sıçtı sanırım "One Minute"
Мне нужна защелка, я думаю, этот грязный скунс облажался "на одну минуту".
Ağzım bozuk evet koçum gel yiyorsa tamir et
У меня сломан рот, да, приятель, приходи и почини, если ешь
Ölümle dansa davet oynamak kan biner Beyne
Играть в приглашение на танцы со смертью, кровь проникает в мозг?
Tam 50.000 watt giren az frenle kalk diren
Встань и сопротивляйся с небольшим количеством тормозов на 50 000 ватт
Senin kadar düşmemişti moruk DonaldDuck bile
Он не упал так сильно, как ты, даже старик Дональддак
Bu yokuş baya dik aslanım vaktin varken tak 1'e
Этот холм очень крутой, лев, надень его на 1, пока у тебя есть время.
Ben Underground′ta 10 ton yüklü kömürle kalkan tren
Поезд, отправляющийся в Бен-подполье с 10 тоннами угля
Sen Rock′tan türedin amcık adına kalkan pankart iner
Ты из рока, плакат от имени пизды спускается
Laf at lan BoyBand trendi saklan aparkattan
Говори, блядь, Бойбанд, прячься от апперкота.
Adam değilsin lan demiş Bela kankan bile
Он сказал, что ты, блядь, не мужчина, даже твой приятель по беде
Hepinizi satın alır rapten artan partlar
Он покупает вас всех, вечеринки, увеличивающие обороты.
KaraFatma tipin arkandan kim gelirse sakla
Спрячь того, кто будет за твоей спиной, как ты себя ведешь
Fan değil gerekli para ve puşt benekli tanganla
Не фанат, нужны деньги и в грязных пятнистых стрингах.
Gez beni bulmak istiyorsan sor gökteki kartaldan
Если хочешь меня найти, спроси орла на небе
Var kankam yeterince baltamda
У меня достаточно, приятель, на моем топоре
Kan ve şarap Al tam da sana göre bu balgam
Возьми кровь и вино, эта мокрота как раз для тебя
HipHop'ta bom funk′la büyüdüm sen bi man kafa
Я вырос в хипхопе с бум фанком, ты, мужик.
Ben kavga sen gürültü feat yap git Sandal'la
Я ссорюсь, ты шумишь, делай подвиг, иди с Сандалем.





Writer(s): Joker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.