Joker - Jokzilla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joker - Jokzilla




Jokzilla
Джокерзилла
Neyin kafasındasınız çok merak ettim.
Мне очень интересно, о чем ты думаешь.
Hiphop′ın alt tabakasındasınız zirveden beraat ettiren
Ты в самом низу хип-хопа, освобожденная от вершины.
Hedef tahtasındasınız veletler hararetli,
Ты на мушке, девчонка, малышня возбуждена,
Rap duyunca kulaklarınız depresyonda intahar etsin
Пусть твои уши впадут в депрессию и покончат с собой, когда услышат рэп.
Doğusu batısı gezdik 8 yıl biz emanetli
Мы путешествовали по востоку и западу 8 лет, вверенные друг другу.
Partylerde bana kıl olan tiplere de selam ettim
Я передал привет и тем, кто меня бесил на вечеринках.
Helal etsin hakkını kulaklarından felaket
Пусть твои уши простят меня за катастрофу,
Bi Petrol çıkartınca diyecem "Rahat ettim"
Когда найду нефть, скажу: доволен".
Sanırım yine bu herife sarıp verse'ü harab ettim
Кажется, я опять обрушился на эту девчонку и разрушил куплет.
Alakasız şarkılar duyunca ben de ne lanet
Когда я слышу нелепые песни, что за проклятие,
Bi Bokta saplı olduğunuzu gördüm Rap′i feda ettim
Я увидел, что ты по уши в дерьме, я пожертвовал рэпом.
Ve daha Yapacaklarımın yanında bu sadece bi gaflettir
И по сравнению с тем, что я еще сделаю, это всего лишь оплошность.
İthaf ettim sandın di mi lan itaat et bi bitap
Ты думала, что я посвятил это тебе? Подчинись, изможденная.
Düş yerin dibinde bi kal seni Rap'in inkar etti
Упади на самое дно, останься там, рэп тебя отверг.
Militan ağzı kes HipHop yapma bi kalp krizi geçir
Заткнись, боевик, не читай рэп, получи сердечный приступ.
Geber git Rap'çi değil sanki Leonardo di Caprio
Сдохни, ты не рэпер, а какой-то Леонардо Ди Каприо.
İp atlıyon sanki yaptığına da HipHop diyon
Ты прыгаешь на скакалке, а называешь это хип-хопом.
Bi bak piyon şahın elden gitti Rap′i "sil at" diyom
Смотри, пешка, король ушел, я говорю: "Сотри рэп".
Defterinden Silah bi yol bulmazsa git siyah giy ol
Если в твоей тетради не найдется путь для оружия, иди, оденься во все черное.
Takım elbiseli travesti "Joker diss saplıyo"
Травести в костюме: "Джокер диссит, застрял".
Rap′in satmıyo git playback yap patlıyon lan
Рэп не продается, иди, пой под фанеру, ты облажалась.
Bizim burda hala sana erkek kılıklı kaltak diyom
Мы здесь все еще называем тебя мужеподобной сукой.
Halktan biri satmam Rap'i Battal gibi saplar
Я один из народа, не продам рэп, вонжусь как Баттал.
Kılıç kalkan tipi Tarkan o pipi kalkar lan aptal
Тип с мечом и щитом, Таркан, а у него встанет, дура?
Reis patlıyo bak herif Yeis fuck bi yol bul git
Босс облажался, смотри, чувак, найди себе дорогу, уйди.
Sokturma melankoline tek derdiniz maddi yo!
Не суй свою меланхолию, твоя единственная проблема - деньги!
Ne kopartsan kar tabi bak kalk lan HipHop′tan tarikat kur
Что бы ты ни оторвала, конечно, прибыль, встань, создай секту из хип-хопа.
Panik atak geçir herif tripte hap arıyo
Получи паническую атаку, чувак, ищет таблетки в трипе.
Hanzoysam en azından kılıcım Hattori
Если я Ханзо, то хотя бы мой меч - Хаттори.
Yok Napolyon gibi değil Rap'im Lopez Antolio
Мой рэп не как у Наполеона, он как Лопес Антонио.
Rap′in sünepe çocukları bu şekil rant oluyo
Рэперы-слабаки так наживаются.
Bak doluyor vaktim salladım bu top Strike! yolu yok
Смотри, мое время истекает, я бросил этот мяч, страйк! Пути нет.
Ağzım bozuk biraz kusura bakma kızdım malesef
У меня грязный рот, извини, я, к сожалению, разозлился.
Ben 24 yıldır bi yol hiç bulamadım ki Paris'e
Я 24 года не мог найти дорогу в Париж.
Seni de bunun için tebrik ederim yani
Поэтому я поздравляю тебя.
Sert HipHop′la bi bok yapılmıyor gidip örtün entarisini
С жестким хип-хопом ничего не сделаешь, иди, надень свой халат.
Ben sıkıldım bilmezden gelir hepsi bilip de
Мне надоело, что все делают вид, что не знают, хотя знают.
Manita gibi tripte manken oynatır klipte
Строит из себя манекенщицу в клипе, как стерва.
Siz click bang! yapan itler Number1 ibnelikte
Вы, собаки, делающие кликбейт, номер один в педерастии.
Benim rhyme'ım delip geçer boşuna giyme çelikten yelek
Мои рифмы пробьют тебя насквозь, не надевай зря стальной жилет.
Biz siyah çelenk protestoyuz siz çanak çömlek
Мы - черный венок, протест, вы - посуда.
Oynayın felekten bi gece çal ön safta kombine
Играйте с судьбой, украдите одну ночь, комбинируйте на переднем ряду.
Papağan gibi et kapan evine giren tank ile
Как попугай, ловушка для мяса, въезжающая в дом с танком.
Ben Vampirim kurtarmaz elimden seni Van Damme bile
Я вампир, даже Ван Дамм не спасет тебя от меня.
Sen çakıl taşlarında melanko ben de BamBam Bilet
Ты меланхолик на гальке, а у меня билет BamBam.
Al gel mekanımız karanlık eline ver şamdan bi de
Приходи, наше место темное, возьми в руку канделябр и.
Mandal gerek bu pis kokarca sıçtı sanırım "One Minute"
Нужны клещи, этот вонючий скунс, кажется, насрал "Одну минуту".
Ağzım bozuk evet koçum gel yiyorsa tamir et
У меня грязный рот, да, приятель, приходи, если можешь, почини его.
Ölümle dansa davet oynamak kan biner Beyne
Приглашение на танец со смертью, играть? Кровь приливает к мозгу.
Tam 50.000 watt giren az frenle kalk diren
Целых 50 000 ватт, входящий ток, немного тормози, сопротивляйся.
Senin kadar düşmemişti moruk DonaldDuck bile
Даже Дональд Дак не падал так низко, как ты, дружище.
Bu yokuş baya dik aslanım vaktin varken tak 1'e
Этот подъем довольно крутой, лев, пока есть время, включи первую передачу.
Ben Underground′ta 10 ton yüklü kömürle kalkan tren
Я - поезд в андеграунде, груженный 10 тоннами угля.
Sen Rock′tan türedin amcık adına kalkan pankart iner
Ты произошел от рока, пизда, баннер с твоим именем опускается.
Laf at lan BoyBand trendi saklan aparkattan
Говори, тренд бойз-бэнда, прячься на парковке.
Adam değilsin lan demiş Bela kankan bile
Ты не мужик, сказала даже твоя подружка Бела.
Hepinizi satın alır rapten artan partlar
Куплю вас всех, оставшиеся от рэпа партии.
KaraFatma tipin arkandan kim gelirse sakla
Тип Карафатмы, спрячь того, кто идет за тобой.
Fan değil gerekli para ve puşt benekli tanganla
Не фанаты, а нужные деньги и трусы в горошек.
Gez beni bulmak istiyorsan sor gökteki kartaldan
Ходи, если хочешь меня найти, спроси у орла в небе.
Var kankam yeterince baltamda
Есть, братан, достаточно на моем топоре.
Kan ve şarap Al tam da sana göre bu balgam
Кровь и вино. Возьми, эта мокрота как раз для тебя.
HipHop'ta bom funk′la büyüdüm sen bi man kafa
Я вырос в хип-хопе на бом-фанке, а ты тупая башка.
Ben kavga sen gürültü feat yap git Sandal'la
Я - драка, ты - шум, сделай фит с Сандалом.





Writer(s): Joker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.