Joker - Kafamıza Göre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joker - Kafamıza Göre




Kafamıza Göre
As We Please
Biz ne dersek öyle yani
It's our way or the highway, baby
Ya, ya
Yeah, yeah
Duydum piyasaya rapçi lazım
Heard the scene needs a rapper
Beni yolladı Basemode
Basemode sent me
Ama "Joker" lakabıyla mavi rozet aldığım tek yer Facebook
But the only place I got a blue badge as "Joker" was Facebook
Yeni moda Instagram, YouTube, Twitter, Tumblr ve Scorpdan
The new trend is Instagram, YouTube, Twitter, Tumblr and Scorp
Ünlü olmaksa neden yazıyorum böyle West Coast?
If it's about fame, why am I writing West Coast like this?
Do-re-mi-fa-re-sol, soprano-mezzo
Do-re-mi-fa-re-sol, soprano-mezzo
Bana gereken sağlam kafiyeler ve de
All I need are solid rhymes and
Bir fincan espresso
A cup of espresso
Hip-Hop Jobz'taki Joker demek
Joker on Hip-Hop Jobz means
Inter'de Crespo
Crespo on Inter
Ne sandın dürbün yetmez
What did you think? Binoculars aren't enough
Görmen için lazım teleskop
You need a telescope to see me
Sıkıldık aynı filmi tеkrar izlemekten
We're tired of watching the same movie over and over again
Sabah akşam herkese "Eyvallah" etmekten
Saying "Thank you" to everyone morning and night
Bıktık usandık hep nasihat dinlemekten
We're sick and tired of always listening to advice
Kuralları bozuyoruz hayat bizim
We break the rules, life is ours
Bu yüzden de
That's why
Kafamıza göre, kafamıza göre
As we please, as we please
Biz ne dersek öyle yani kafamıza göre
Whatever we say goes, as we please
Kafamıza göre, kafamıza göre
As we please, as we please
Biz ne dersek öyle yani artık bundan böyle
Whatever we say goes, from now on
Kafamıza göre, kafamıza göre
As we please, as we please
Biz ne dersek öyle yani kafamıza göre
Whatever we say goes, as we please
Kafamıza göre, kafamıza göre
As we please, as we please
Biz ne dersek öyle yani artık bundan böyle
Whatever we say goes, from now on
2018'e gönderilmiş bi' terminatörüm "hasta la vista"
I'm a terminator sent to 2018, "hasta la vista"
Kalem elimde rap yazarken atabilirim şapkana bakmadan imza
Pen in hand, rapping, I can sign autographs without looking at the hat
Hangisi bana yetişebilir ki?
Which one can catch up with me?
Bugatti, Ferrari, Mazda ve Nissan
Bugatti, Ferrari, Mazda and Nissan
Mercedes, Lexus, Pagani
Mercedes, Lexus, Pagani
Ses duvarını yırtıp parçaladıysam
If I tore through the sound barrier
Literatürde buna zirve deniyo'
In literature, this is called the peak
Mağaradasın bana rastlamadıysan
If you haven't come across me in the cave
Fazla da havlama
Don't bark too much
Sahibin gaz verip tasmanı bağlamadıysa
If your owner didn't gas you up and tie your leash
Ben aslanım, arkana yaslanıp
I am the lion, lean back and
Rahatına baksana, başkalarıyla kıyaslama
Relax, don't compare with others
Şans tanımam sana başka zaman dilimindeyim
I won't give you a chance, I'm in a different time zone
Aşk nakaratları yazmayan kalacaksa
If the one who doesn't write love choruses is going to starve
Bi' baştan alalım
Let's start over
Averaj takımısınız
You're an average team
O yüzden kapalı baraj kapıları
That's why the dam gates are closed
Daha saçmalamadım
I haven't gone crazy yet
Tüm kralların taktığı taçlar
All the crowns worn by kings
Kafamıza göre, kafamıza göre
As we please, as we please
Biz ne dersek öyle yani kafamıza göre
Whatever we say goes, as we please
Kafamıza göre, kafamıza göre
As we please, as we please
Biz ne dersek öyle yani artık bundan böyle
Whatever we say goes, from now on
Kafamıza göre, kafamıza göre
As we please, as we please
Biz ne dersek öyle yani kafamıza göre
Whatever we say goes, as we please
Kafamıza göre, kafamıza göre
As we please, as we please
Biz ne dersek öyle yani artık bundan böyle
Whatever we say goes, from now on
Sıkıldık aynı filmi tеkrar izlemekten
We're tired of watching the same movie over and over again
Sabah akşam herkese "Eyvallah" etmekten
Saying "Thank you" to everyone morning and night
Bıktık usandık hep nasihat dinlemekten
We're sick and tired of always listening to advice
Kuralları bozuyoruz hayat bizim
We break the rules, life is ours
Bu yüzden de
That's why
Kafamıza göre, kafamıza göre
As we please, as we please
Biz ne dersek öyle yani kafamıza göre
Whatever we say goes, as we please
Kafamıza göre, kafamıza göre
As we please, as we please
Biz ne dersek öyle yani artık bundan böyle
Whatever we say goes, from now on
Kafamıza göre, kafamıza göre
As we please, as we please
Biz ne dersek öyle yani kafamıza göre
Whatever we say goes, as we please
Kafamıza göre, kafamıza göre
As we please, as we please
Biz ne dersek öyle yani artık bundan böyle
Whatever we say goes, from now on





Writer(s): Joker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.