Joker - Sabrettiğim Yeter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joker - Sabrettiğim Yeter




Sabrettiğim Yeter
Натерпелся
Bugün gökte hüzün var
Сегодня на небе печаль,
Kader bari bu kez yüzüme gülsün
Судьба, хоть раз улыбнись мне,
Dediler her şeye bir çözüm var sabrettiğim yeter, kalp dökülsün
Говорят, для всего есть решение, я натерпелся, пусть сердце изливается.
Bugün gökte hüzün var
Сегодня на небе печаль,
Kader bari bu kez yüzüme gülsün
Судьба, хоть раз улыбнись мне,
Dediler her şeye bir çözüm var sabrettiğim yeter, kalp dökülsün
Говорят, для всего есть решение, я натерпелся, пусть сердце изливается.
Yaş günün kutlu olsun acılarım bugün içimde yeniden doğdunuz
С днем рождения, мои страдания, сегодня вы вновь родились во мне.
Kaç düğüm attıysanız kalbime
Сколько узлов ты завязала в моем сердце,
Çözemedim ve benden soğudunuz
Я не смог их развязать, и ты охладела ко мне.
Akşam vardınız sabah yoktunuz
Вечером ты была, утром исчезла.
Aşktan ne haber susuyorsunuz
Что с любовью? Ты молчишь.
Diline kilit mi vurdunuz hadi baştan başlayalım oyuna ben uğraştıkça beter
Язык проглотила? Давай начнем игру сначала. Чем больше я стараюсь, тем хуже.
Yeter ben haykırdım her darbede kader damgası yeni farkeder tüm
Хватит, я кричал при каждом ударе, клеймо судьбы, все заметят лишь потом.
Herkes bi gün geçer der (bi gün geçer)
Все говорят, что однажды пройдет (однажды пройдет).
Nefes alamıyorum elin boğazında
Не могу дышать, твоя рука на моем горле.
Sana geliyorum gece ayazında
Иду к тебе в ночной стуже.
Bana selam ediyor umut terasında yedi katla yer altı arasında
Надежда машет мне с террасы, между семью небесами и преисподней.
Bugün gökte hüzün var
Сегодня на небе печаль,
Kader bari bu kez yüzüme gülsün
Судьба, хоть раз улыбнись мне,
Dediler her şeye bir çözüm var sabrettiğim yeter, kalp dökülsün
Говорят, для всего есть решение, я натерпелся, пусть сердце изливается.
Bugün gökte hüzün var
Сегодня на небе печаль,
Kader bari bu kez yüzüme gülsün
Судьба, хоть раз улыбнись мне,
Dediler her şeye bir çözüm var sabrettiğim yeter, kalp dökülsün
Говорят, для всего есть решение, я натерпелся, пусть сердце изливается.
Sıkıldım nasihat duymaktan
Устал слушать советы,
Yıkıldım alma sakın kundaktan
Разрушен, не бери меня из колыбели.
Büyümek istemiyorum yoktan yere
Не хочу взрослеть без причины.
Öğrendim tek zayıf noktam, kalbim
Узнал свою единственную слабость мое сердце.
Geçti saniyeler ama vaktim hiç kalmadı yenildim
Секунды прошли, но у меня не осталось времени, я проиграл.
Takvim yaprakları dökülsün al beni yanına geç olmadan Rabbim
Пусть опадают листья календаря, возьми меня к себе, пока не поздно, Господи.
Mektup bekliyor eller intihar tut diyor hadi bana el ver
Письмо ждет в руках, самоубийство зовет, протяни мне руку.
Unut diyor gözler dut yemiş bülbül gibi konuşmuyor kimseler
Глаза говорят забыть, никто не говорит, как соловей, объевшийся тутовых ягод.
At moruk üstüme bir kaç kürek daha
Брось, старик, на меня еще пару лопат земли,
Toprak derdime tek deva
Земля единственное лекарство от моей боли.
Yak moruk mumları başım belada
Зажги, старик, свечи, я в беде.
Her şey bitermiş tek bir vedada
Все кончается одним прощанием.
Bugün gökte hüzün var
Сегодня на небе печаль,
Kader bari bu kez yüzüme gülsün
Судьба, хоть раз улыбнись мне,
Dediler her şeye bir çözüm var sabrettiğim yeter, kalp dökülsün
Говорят, для всего есть решение, я натерпелся, пусть сердце изливается.
Bugün gökte hüzün var
Сегодня на небе печаль,
Kader bari bu kez yüzüme gülsün
Судьба, хоть раз улыбнись мне,
Dediler her şeye bir çözüm var sabrettiğim yeter, kalp dökülsün
Говорят, для всего есть решение, я натерпелся, пусть сердце изливается.
Yumrukları büyük ve sert hayatın
Кулаки жизни большие и крепкие,
Unuttuklarım beni affetsin aklım
Пусть мой разум простит тех, кого я забыл.
Başımda değil yeni kalktım
Я не в себе, только что встал.
Her tarafta keder geride bıraktım
Повсюду печаль, которую я оставил позади.
Sandım güldüler inandım sürdüler üstüme
Думал, что смеялись, поверил, набросились на меня.
Dört nalı ardımda bi kimse yok tek başıma kaldım
Во весь опор, позади никого, я остался один.
İnandım her gecenin sabahı vardır
Я верил, что у каждой ночи есть утро.
Uyandığım yer kaldırım
Проснулся на тротуаре,
Uzattım elimi kaldırın
Протянул руку, поднимите меня.
Bak düştüm yere hadi saldırın
Смотрите, я упал, нападайте.
Geceye küstüm mumları yandırı
Разочаровался в ночи, зажгите свечи.
Hayaller yıldızlardan daha uzakta değilmiş anladım
Мечты оказались не так уж далеки от звезд, я понял.
Kayarken gökyüzünde anılarımı aldım birazını yanıma ve yukarı baktım
Падая, я забрал с неба свои воспоминания, немного с собой, и посмотрел вверх.
Bugün gökte hüzün var
Сегодня на небе печаль,
Kader bari bu kez yüzüme gülsün
Судьба, хоть раз улыбнись мне,
Dediler her şeye bir çözüm var sabrettiğim yeter, kalp dökülsün
Говорят, для всего есть решение, я натерпелся, пусть сердце изливается.
Bugün gökte hüzün var
Сегодня на небе печаль,
Kader bari bu kez yüzüme gülsün
Судьба, хоть раз улыбнись мне,
Dediler her şeye bir çözüm var sabrettiğim yeter, kalp dökülsün
Говорят, для всего есть решение, я натерпелся, пусть сердце изливается.
Bugün gökte hüzün var
Сегодня на небе печаль,
Kader bari bu kez yüzüme gülsün
Судьба, хоть раз улыбнись мне,
Dediler her şeye bir çözüm var sabrettiğim yeter, kalp dökülsün
Говорят, для всего есть решение, я натерпелся, пусть сердце изливается.
Bugün gökte hüzün var
Сегодня на небе печаль,
Kader bari bu kez yüzüme gülsün
Судьба, хоть раз улыбнись мне,
Dediler her şeye bir çözüm var sabrettiğim yeter, kalp dökülsün
Говорят, для всего есть решение, я натерпелся, пусть сердце изливается.





Writer(s): Joker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.