Joker - Sesimi Duyan Varsa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joker - Sesimi Duyan Varsa




Mikrofonun karsisindayim, namlunun arkasinda degil,
Я напротив микрофона, а не за стволом,
Bi′ çocuk parki burasi fakat mayin tarlasinda!
Здесь детский парк, но он на минном поле!
Bu neyin kavgasiydi Ata'm affet 10 Kasim′da,
Что это была за ссора, мой предок, прости меня 10 ноября?,
Yasaklandi hemde 21. yüzyil ortasinda!
Запретили, 21. В середине века!
Milyar dolarlar harca simdi Mason locasindan,
Потратьте миллиард долларов сейчас из масонской ложи,
Karni doysun herkesin, seytanin sofrasindan!
Пусть всех накормят, за столом дьявола!
Meydanin bos nasilsa kimse sesini çikarmadi,
Как бы ни была пустая площадь, никто не издавал ни звука,
Yok olurken bir nesil Japonya'da atom bombasiyla!
Поколение в Японии, когда оно исчезло, с атомной бомбой!
Peki ya sonrasi mi? Yüksek Amerikan Borsasi'nda,
А после так ли? На высоком американском фондовом рынке,
Güçlenirken sirketler bebeginin sakat dogmasi...
Когда ты становишься сильнее, у предприятий появляется калека...
Ülkeler nükleer yarista kimse ses çikarmasin,
Пусть никто не говорит о ядерной программе стран,
Bilseler dahi sustular, NATO burnunu sokmasin!
Даже если бы они знали, они замолчали, пусть НАТО не вмешивается!
Birlesti milletler Güney ve Dogu′nun ortasinda,
Объединенные народы находятся на юге и посреди Востока,
Satilmis bir politika ve, PKK haritasiyla!
С проданной политикой и картой РПК!
Bu plan gerçeklesmek için günesin batmasini,
Чтобы этот план воплотился в жизнь, наступит закат солнца,
Beklerken degismeli kader alin yazisiyla!
С надписью "Возьми судьбу, которая должна измениться, пока ты ждешь"!
Istediginiz bu mu? Yok olan bir aydinlik.
Вы этого хотите? Свет, который исчез.
Dönüp duran dünyanin ortasinda haykirdim.
Я кричал посреди мира, который вращался.
Sesimi duyan varsa, yumrugunu kaldirsin!
Если кто-нибудь слышит мой голос, подними удар!
Sabir denen gemi çoktan bu limandan ayrildi.
Корабль Сабир уже покинул этот порт.
Istediginiz bu mu? Yok olan bir aydinlik.
Вы этого хотите? Свет, который исчез.
Dönüp duran dünyanin ortasinda haykirdim.
Я кричал посреди мира, который вращался.
Sesimi duyan varsa, yumrugunu kaldirsin!
Если кто-нибудь слышит мой голос, подними удар!
Sabir denen gemi çoktan bu limandan ayrildi.
Корабль Сабир уже покинул этот порт.
Ülkede terör, futbolda sike. Egitim parali!
Террор в стране, к черту футбол. Обучение - это деньги!
Söyle Israil masum ve çocuklari ne için taradi?
Скажи мне, для чего Израиль невиновен и прочесал детей?
Düsünmez hiç kimse ne yazik ki yetim kalani,
К сожалению, никто не думает о том, кто остается сиротой,
Meydanlarda siyasilerin binlerce seçim yalani!
Тысячи политиков на площадях - предвыборная ложь!
Geçin bunlari, battikça batmaktayiz dibe,
Проходите через них, мы погружаемся на дно по мере их погружения.,
Çünkü medya yalanlarina susup bakmaktayiz yine!
Потому что мы снова молчим и смотрим на ложь в СМИ!
Polis tartaklayip biber gazi atmaktaydi,
Полиция била и бросала ветерана перца,
Diger taraftan elinde ekmek yerde yatmaktaydi biri.
С другой стороны, кто-то лежал на полу с хлебом.
Bütün bunlar olurken hep yazmaktaydim,
Я всегда писал, когда все это происходило,
Milletin açken vekili bir kaç kaltaklaydi!
Когда люди были голодны, их заместитель был с несколькими сучками!
Hiphop mi? Bizi birlestiren ortak payda
Хип-хоп ли это? Общий знаменатель, который нас объединяет
Ne yazik ki bir çogunuz beklemekteyken pop′tan fayda...
К сожалению, многие из вас выиграют от попа, пока ждут...
Çikti ok çoktan yaydan, hep ayni boktan rhyme'lar,
Стрела уже вышла из лука, всегда одни и те же дерьмовые раймы,
Tipki tüm her seyini kaybetmis nesile ot satmaydi ayni sey,
Типично было продавать травку поколению, потерявшему все, то же самое,
Sarkilarda özendirmek, sokçam yapacaginiz ise!
Поощряйте песни, если вы собираетесь их жалеть!
Birak mikrofonu Popstar hayrani!
Отпусти микрофон, поклонник поп-звезды!
Istediginiz bu mu? Yok olan bir aydinlik.
Вы этого хотите? Свет, который исчез.
Dönüp duran dünyanin ortasinda haykirdim.
Я кричал посреди мира, который вращался.
Sesimi duyan varsa, yumrugunu kaldirsin!
Если кто-нибудь слышит мой голос, подними удар!
Sabir denen gemi çoktan bu limandan ayrildi.
Корабль Сабир уже покинул этот порт.
Istediginiz bu mu? Yok olan bir aydinlik.
Вы этого хотите? Свет, который исчез.
Dönüp duran dünyanin ortasinda haykirdim.
Я кричал посреди мира, который вращался.
Sesimi duyan varsa, yumrugunu kaldirsin!
Если кто-нибудь слышит мой голос, подними удар!
Sabir denen gemi çoktan bu limandan ayrildi.
Корабль Сабир уже покинул этот порт.
Insan cani, insan fani...
Человек-злодей, человек - смертник...
Insan iskence eder hayvanlara sonra der; "Insanlik hali!"
Человек скорбит, а потом говорит животным: "Состояние человечества!"
Insan cahil, insan zalim...
Человек невежественный, человек жестокий...
Bu ülkedeydi kadina siddet, çocuk, gelin, bebege cinsel taciz!
Он был в этой стране, жестоко относился к женщине, к детям, к невесте, к сексуальному насилию над ребенком!
Inansan ayri, inanmasan ayri dislarlar,
Независимо от того, веришь ты или нет, они исчезнут,
Inan çocuklar gitti okula hemde karda kista.
Верующие дети ходили в школу и кисту в снегу.
Söylesene ne yapsin baska çare kalmamissa?
Скажи мне, что ему делать, если мне не остается выбора?
Sokak çocuklarini yargilama, sokakta yatmamissan.
Не осуждай уличных детей, если ты не спал на улице.
Neyse sen benim bunlari yazmadigimi say,
В любом случае, считай, что я этого не писал.,
Utanip sikilmadan internette vatan kurtardim san!
Ты думаешь, я спас родину в Интернете, не стыдясь и не трахаясь!
Halkini umursamaz, el sallar makam arabasindan,
Ему плевать на свой народ, он машет руками из служебной машины вторник.,
Tek istedigim mezarda dahi rahat yatamasinlar!
Все, чего я хочу, это чтобы они не могли спокойно лежать даже в могиле!
Her seyi yasaklasinlar, çikarci yavsak basindan,
Пусть все запретят, ублюдок.,
Ve katil polislerden medet ummak bosa nasilsa!
И каково это - надеяться на убийц копов?
Yilda bir degistirilen sistem herkes bocalasin lan,
Система, которая менялась раз в год, всем, блядь, блуждать.,
Girtlagina kadar halki borca batirsinlar!
Пусть люди будут в долгах, пока не попадут!
Istediginiz bu mu? Yok olan bir aydinlik.
Вы этого хотите? Свет, который исчез.
Dönüp duran dünyanin ortasinda haykirdim.
Я кричал посреди мира, который вращался.
Sesimi duyan varsa, yumrugunu kaldirsin!
Если кто-нибудь слышит мой голос, подними удар!
Sabir denen gemi çoktan bu limandan ayrildi
Корабль Сабир уже покинул этот порт
Istediginiz bu mu? Yok olan bir aydinlik.
Вы этого хотите? Свет, который исчез.
Dönüp duran dünyanin ortasinda haykirdim.
Я кричал посреди мира, который вращался.
Sesimi duyan varsa, yumrugunu kaldirsin!
Если кто-нибудь слышит мой голос, подними удар!
Sabir denen gemi çoktan bu limandan ayrildi.
Корабль Сабир уже покинул этот порт.
Istediginiz bu mu? Yok olan bir aydinlik.
Вы этого хотите? Свет, который исчез.
Dönüp duran dünyanin ortasinda haykirdim.
Я кричал посреди мира, который вращался.
Sesimi duyan varsa, yumrugunu kaldirsin!
Если кто-нибудь слышит мой голос, подними удар!
Sabir denen gemi çoktan bu limandan ayrildi.
Корабль Сабир уже покинул этот порт.
Istediginiz bu mu? Yok olan bir aydinlik.
Вы этого хотите? Свет, который исчез.
Dönüp duran dünyanin ortasinda haykirdim.
Я кричал посреди мира, который вращался.
Sesimi duyan varsa, yumrugunu kaldirsin!
Если кто-нибудь слышит мой голос, подними удар!
Sabir denen gemi çoktan bu limandan ayrildi.
Корабль Сабир уже покинул этот порт.





Writer(s): Joker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.