Paroles et traduction Joker - İncir Ağacı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim
faşist
tavrım
My
fascist
attitude,
Rap
dediğim
şeyi
basit
sandı
çoğu
Most
thought
this
rap
thing
was
simple,
Yolumda
ancak
boyu
kasis
kancığın
The
only
bump
in
my
road
is
a
bitch,
Çıkabileceği
en
üst
seviye
asistanlık
The
highest
level
she
can
reach
is
assistant.
Ha-siktir
bu
mu
rap
dediğiniz?
Ha-bullshit,
this
is
what
you
call
rap?
Kafasını
değil
köküne
dek
istediğiniz
You
want
it
all,
from
head
to
toe,
İtte
bile
bi
şeref
vardır
ama
sizde
yok
Even
a
dog
has
honor,
but
you
don't,
Yediğiniz
her
kaba
pislediğinizden
From
shitting
on
every
plate
you
eat
from.
Havla
köpek
duyar
mıyız
ki?
Bark,
dog,
can
we
even
hear
you?
Biz
ibneyi
adam
yerine
koyar
mıyız?
"hayır"
Do
we
treat
a
bitch
like
a
man?
"No"
Mantar
tabancasına
uyanmayız
We
won't
wake
up
to
a
cap
gun,
Biz
hedefi
vuracaksak
uyarmayız
If
we're
gonna
hit
the
target,
we
won't
warn.
Delikanlı
mı?
Değil
alayı
paçavra
lan
A
tough
guy?
Nah,
you're
all
rags,
woman,
Dilenciden
sigara
çalarlar
You
steal
cigarettes
from
beggars,
Akdeniz'i
Karadeniz'e
düşman
edersen
If
you
turn
the
Mediterranean
against
the
Black
Sea,
Farkınız
kalmaz
Öcalan'dan
You'll
be
no
different
from
Öcalan.
Derdi
ne
sor
acep
Ask
what
my
problem
is,
Gel
yine
sol
ve
sağdan
hasmı
yolla
Come
again,
send
your
enemies
from
left
and
right,
Mermi
beton
delip
un
ufak
eder
açar
kendine
yol
bulur
The
bullet
pierces
concrete,
crumbles
it,
finds
its
own
way,
Durdurmak
için
kendini
yorma
Don't
tire
yourself
trying
to
stop
it.
Yapmaya
çalıştığım
şey
müzik
What
I'm
trying
to
do
is
music,
Bunu
beğenmeyenler
üzerine
çizik
atıp
geçer
Those
who
don't
like
it
can
scratch
it
and
move
on,
Ona
rağmen
fanları
bizi
tanır
Despite
that,
my
fans
know
me,
Ama
halen
çamur
at
izi
kalır
But
still,
throw
mud,
the
stain
remains.
Kafanız
rahat
olsun,
derdim
değil
ki
lan
Relax,
it's
not
my
problem,
woman,
Atılan
lafın
amacı
bilin
ki
rant
Know
that
the
purpose
of
the
thrown
word
is
profit,
Bizimle
kapışmak
isteyene
açık
adres
Open
address
to
anyone
who
wants
to
battle
me,
Freestyle
cypher
tam
12
round
battle
Freestyle
cypher,
full
12
round
battle.
Diss
track
benim
meselemdir
Diss
track
is
my
business,
Laf
yapan
her
orospunun
pezevengiyim
I'm
the
pimp
of
every
rapping
whore,
Sen
Hande
Ataizi
ben
de
Serengil
You're
Hande
Ataizi,
I'm
Serengil,
Galaksimde
meteorsun
gezegen
değil
In
my
galaxy,
you're
a
meteor,
not
a
planet.
Bi
siktir
ol
git
yoksa
karışır
çarşın
Get
the
fuck
out
or
your
market
will
get
mixed
up,
Hangi
sikin
tohumusun
kancık
punchın
Whose
fucking
seed
are
you,
bitch
punch,
Beni
deviremez
uyan
mağaradan
çık
You
can't
bring
me
down,
wake
up,
get
out
of
the
cave,
Bana
Joker
deme
adım
incir
ağacı
Don't
call
me
Joker,
my
name
is
the
fig
tree.
Derdi
ne
sor
acep
Ask
what
my
problem
is,
Gel
yine
sol
ve
sağdan
hasmı
yolla
Come
again,
send
your
enemies
from
left
and
right,
Mermi
beton
delip
unufak
eder
açar
kendine
yol
bulur
The
bullet
pierces
concrete,
crumbles
it,
finds
its
own
way,
Durdurmak
için
kendini
yorma
Don't
tire
yourself
trying
to
stop
it.
Derdi
ne
sor
acep
Ask
what
my
problem
is,
Gel
yine
sol
ve
sağdan
hasmı
yolla
Come
again,
send
your
enemies
from
left
and
right,
Mermi
beton
delip
unufak
eder
açar
kendine
yol
bulur
The
bullet
pierces
concrete,
crumbles
it,
finds
its
own
way,
Durdurmak
için
kendini
yorma
Don't
tire
yourself
trying
to
stop
it.
Hey,
ben
Joker
Hey,
I'm
Joker
Burası
Batarya
This
is
Batarya
Eskişehir
yeraltı
Eskişehir
underground
Allame,
Lider,
Leşker
Asakir
Allame,
Lider,
Leşker
Asakir
Ankara
ve
Eskişehir
Ankara
and
Eskişehir
Yeah,
Şirintepe
gerilim
hattı
Yeah,
Şirintepe
tension
line
Yeah,
ve
tüm
Şirintepe
yeraltı
Yeah,
and
all
Şirintepe
underground
Yeah,
İzale
Records
Yeah,
İzale
Records
Ve
bütün
dostlar,
bur'dayız
lan!
And
all
the
friends,
we're
here,
man!
Necip
Mahfuz,
İzmir
Necip
Mahfuz,
İzmir
İzmir'den
İstanbul
İzmir
to
Istanbul
Yeah,
Ya-ya-ya-ya
Yeah,
Ya-ya-ya-ya
Ve
07
Antalya
And
07
Antalya
Yeah
İskenderun,
Antakya
Yeah
İskenderun,
Antakya
Belçika,
KDR
Belgium,
DR
Congo
Batı
Berlin,
F-U
West
Berlin,
F-U
Alayına
gider
Goes
to
all
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.