Joker - İncir Ağacı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joker - İncir Ağacı




2011
2011
Ye
Ешь
Joker
Джокер
Benim faşist tavrım
Мое фашистское отношение
Rap dediğim şeyi basit sandı çoğu
Большинство из них думали, что то, что я называю рэпом, просто
Yolumda ancak boyu kasis kancığın
На моем пути едва заметная сучка.
Çıkabileceği en üst seviye asistanlık
Лучшая ассистентка, из которой он может выйти
Ha-siktir bu mu rap dediğiniz?
Черт, это то, что вы называете рэпом?
Kafasını değil köküne dek istediğiniz
Вы хотите до корня, а не до головы
İtte bile bi şeref vardır ama sizde yok
Даже у этого ублюдка есть честь AMI, но у вас ее нет
Yediğiniz her kaba pislediğinizden
За то, что испачкали каждую миску, которую съели
Havla köpek duyar mıyız ki?
Мы вообще слышим лай собак?
Biz ibneyi adam yerine koyar mıyız? "hayır"
Мы поставим педика на место мужчины? "нет"
Mantar tabancasına uyanmayız
Мы не просыпаемся от грибного пистолета
Biz hedefi vuracaksak uyarmayız
Если мы собираемся попасть в цель, мы не будем предупреждать
Delikanlı mı? Değil alayı paçavra lan
Молодой человек? Не полк тряпок нахрен
Dilenciden sigara çalarlar
Они крадут сигареты у нищего
Akdeniz'i Karadeniz'e düşman edersen
Если вы сделаете Средиземное море врагом Черному морю
Farkınız kalmaz Öcalan'dan
Вы ничем не отличаетесь от Оджалана
Derdi ne sor acep
Спроси, что с ним не так, асеп
Gel yine sol ve sağdan hasmı yolla
Приходи снова и отправь врага налево и направо
Mermi beton delip un ufak eder açar kendine yol bulur
Пуля пробивает бетон, крошит муку и находит свой путь
Durdurmak için kendini yorma
Не напрягайся, чтобы остановиться
Yapmaya çalıştığım şey müzik
То, что я пытаюсь сделать, это музыка
Bunu beğenmeyenler üzerine çizik atıp geçer
Те, кому это не нравится, могут поцарапать его
Ona rağmen fanları bizi tanır
Несмотря на это, его поклонники знают нас
Ama halen çamur at izi kalır
Но AMI все еще остается грязевой лошадиной тропой
Kafanız rahat olsun, derdim değil ki lan
Успокойтесь, я, блядь, не против.
Atılan lafın amacı bilin ki rant
Цель брошенного слова - знать напыщенную речь
Bizimle kapışmak isteyene açık adres
Открытый адрес для тех, кто хочет сразиться с нами
Freestyle cypher tam 12 round battle
Фристайл сайфер полный 12-раундовый бой
Diss track benim meselemdir
Дисс-трек - мое дело
Laf yapan her orospunun pezevengiyim
Я сутенер каждой болтливой шлюхи
Sen Hande Ataizi ben de Serengil
Ты Ханде Атайзи, а я Серенгил
Galaksimde meteorsun gezegen değil
Ты метеорит в моей галактике, а не планета
Bi siktir ol git yoksa karışır çarşın
Иди нахуй, или ты вмешаешься.
Hangi sikin tohumusun kancık punchın
Какое семя члена ты, сука, пробиваешь
Beni deviremez uyan mağaradan çık
Он не может меня свергнуть проснись и вылезай из пещеры
Bana Joker deme adım incir ağacı
Не называй меня Джокером, меня зовут фиговое дерево
Derdi ne sor acep
Спроси, что с ним не так, асеп
Gel yine sol ve sağdan hasmı yolla
Приходи снова и отправь врага налево и направо
Mermi beton delip unufak eder açar kendine yol bulur
Пуля пробьет бетон, разобьет его и найдет свой путь
Durdurmak için kendini yorma
Не напрягайся, чтобы остановиться
Derdi ne sor acep
Спроси, что с ним не так, асеп
Gel yine sol ve sağdan hasmı yolla
Приходи снова и отправь врага налево и направо
Mermi beton delip unufak eder açar kendine yol bulur
Пуля пробьет бетон, разобьет его и найдет свой путь
Durdurmak için kendini yorma
Не напрягайся, чтобы остановиться
Hey, ben Joker
Привет, это Джокер.
Burası Batarya
Это батарея.
Yeah, 2011
Да, 2011 год.
Eskişehir yeraltı
Подземный город Эскишехир
Okey?
Хорошо?
Allame, Lider, Leşker Asakir
Аллама, Лидер, Падальщик Асакир
Ankara ve Eskişehir
Анкара и Эскишехир
Ve Trabzon
И Трабзон
Yeah, Şirintepe gerilim hattı
Да, линия напряжения Смурфетта
Taki
Аксессуар
Yeah, ve tüm Şirintepe yeraltı
Да, и все смурфики под землей
Yeah, İzale Records
Да, Izale Records
Batarya
Батарея
Ve bütün dostlar, bur'dayız lan!
И все друзья, мы, блядь, здесь!
Okey? Yeah
Хорошо? Да, да.
Necip Mahfuz, İzmir
Наджип Махфуз, Измир
İzmir'den İstanbul
Из Измира в Стамбул
61 26 ve 06
61 26 и 06
Yeah, Ya-ya-ya-ya
Да, Я-я-я-я-я
Ve 07 Antalya
И 07 Анталия
Yeah İskenderun, Antakya
Да Искендерун, Антиохия
Belçika, KDR
Бельгия, КДР
Tüm dostlar
Все друзья
Batı Berlin, F-U
Западный Берлин, Ф-У
Yeah
Да, да.
Alayına gider
Он идет в свой полк
Ayık ol
Будь трезвым





Writer(s): Joker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.