Paroles et traduction Jokeren feat. Pauline - Kun Os To - feat. Pauline
Det'
de
ting
som
du
gør,
Это
то,
что
ты
делаешь,
Der
får
mig
til
at
tro,
Это
заставляет
меня
поверить,
Hvad
end
de
siger
er
det
kun
os
to,
Что
бы
они
ни
говорили,
мы
здесь
только
вдвоем.,
Og
jeg
ser
det
på
dig,
И
я
вижу
это
на
тебе,
At
det
her
nok
skal
gå,
Что
это,
вероятно,
пройдет,
Der
er
intet
andet,
det
er
kun
os
to
Больше
ничего
нет,
есть
только
мы
двое
Yeah,
hey
skat,
Да,
привет,
детка,
Din
skøre
lille
kugle,
Ты
маленькая
сумасшедшая
пуля,
Den
her,
den
er
til
dig,
os
to,
Это
для
тебя,
для
нас
двоих,
Du
siger
til
mig
selv
skat,
for
fjollet,
Ты
говоришь
себе,
милая,
что
это
слишком
глупо,
Du
har
set
mig
både
stjerneglad
og
helt
krøllet,
Вы
видели
меня
и
звездной,
и
совершенно
кудрявой,
Du
sir'
jeg
bander
for
meget,
når
jeg
er
i
radioen,
Вы,
сэр,
"Я
слишком
много
ругаюсь,
когда
выступаю
по
радио,
Men
nu
du
selv
(skule?!)
med
den
smart'
tone,
Но
теперь
ты
сам
(скуле?!)
с
умным
тоном,
Og
som
du
går
og
fortæller,
Когда
ты
пойдешь
и
расскажешь,
Selv
Rasmus
Seebach,
Даже
Расмус
Зеебах,
Kan
sige
fuck
den
O'
kærlighed
Могу
сказать,
к
черту
любовь
Der
virkelig
gælder,
Это
действительно
применимо,
Og
jeg
elsker
når
du
prøver
på
at
hustle
mor,
И
мне
нравится,
когда
ты
пытаешься
подтолкнуть
маму,
Måske
lykkes
det
engang,
når
du
er
blevet
stor,
Может
быть,
ты
добьешься
успеха,
когда
вырастешь,
Og
hvem
ved,
И
кто
знает,
Måske
bliver
du
selv
rebel,
Возможно,
вы
сами
станете
бунтарем,
For
du
har
gener
til
at
blive
både
skurk
og
helt,
Потому
что
у
тебя
есть
гены,
позволяющие
стать
одновременно
и
злодеем,
и
героем,
Og
alle
dine
onkler,
de
har
styr
på
streeten,
И
все
твои
дяди,
они
держат
улицу
под
контролем,
Fætter
Claus
vis
mand
for
Christiansborg
eliten,
Кузен
Клаус
- мудрый
человек
для
элиты
Кристиансборга,
Vi
passer
på
dig,
Мы
заботимся
о
вас,
Og
det
er
vigtigt
at
forstå,
И
это
важно
понимать,
At
uanset
hvad
livet
bringer,
skal
det
hele
nok
gå,
Что
независимо
от
того,
что
приносит
жизнь,
все
должно
быть
хорошо,
Det'
de
ting
som
du
gør,
Это
то,
что
ты
делаешь,
Der
får
mig
til
at
tro,
Это
заставляет
меня
поверить,
Hvad
end
de
siger
er
det
kun
os
to,
Что
бы
они
ни
говорили,
мы
здесь
только
вдвоем.,
Og
jeg
ser
det
på
dig,
И
я
вижу
это
на
тебе,
At
det
her
nok
skal
gå,
Что
это,
вероятно,
пройдет,
Der
er
intet
andet,
det
er
kun
os
to
Больше
ничего
нет,
есть
только
мы
двое
Du
er
ik'
for
stor
til
at
leg',
Ты
слишком
большой,
чтобы
играть.",
Så
bliv
ved
med
det,
Так
что
продолжай
в
том
же
духе,
For
livet
kan
leges,
præcis
lige
som
man
vil,
В
жизнь
можно
играть
именно
так,
как
вы
этого
хотите.,
Når
du
synger,
når
du
gynger,
når
du
danser
som
Shakira,
Когда
ты
поешь,
когда
ты
зажигаешь,
когда
ты
танцуешь,
как
Шакира,
Og
ingen
har
en
griner
ligesom
vi
har,
И
ни
у
кого
нет
такого
смеха,
как
у
нас,
Du
sværger
armar
og
halshug,
du
københavner,
Вы
клянетесь
оружием
и
обезглавливаете,
вы,
копенгагенцы,
Og
det
varmer
mit
hjerte
når
jeg
går
og
savner,
И
это
согревает
мое
сердце,
когда
я
пропадаю
без
вести,
Dit
røversmil,
den
hverdag
vi
aldrig
fik,
Твоя
разбойничья
улыбка,
повседневная
жизнь,
которой
у
нас
никогда
не
было.,
Men
du
var
med
hele
vejen,
hvert
et
skridt
vi
gik,
Но
ты
был
с
нами
на
каждом
шагу
этого
пути,
Ned
af
den
gale
vej,
op
på
de
store
scener,
Не
по
той
дороге,
не
на
больших
сценах,
Draget
mod
de
smukke
løgne,
lyden
af
sirener,
Привлеченный
прекрасной
ложью,
звуком
сирен,
Ligger
bag
mig
nu,
det
kun
dig
og
du,
Теперь
позади
меня,
остались
только
ты
и
я.,
Se
farmand
på
en
båd
der
for
mig
til
at
tro,
Увидеть
папу
там,
на
лодке,
чтобы
я
поверила,
Jeg
faktisk
er
mere
end
det,
На
самом
деле
я
нечто
большее,
Det
gør,
jeg
virkelig
ved,
Это
так,
я
действительно
знаю,
Alt
hvad
du
gør,
fylder
mig
med
kærlighed,
Все,
что
ты
делаешь,
наполняет
меня
любовью,
Det'
de
ting
som
du
gør,
Это
то,
что
ты
делаешь,
Der
får
mig
til
at
tro,
Это
заставляет
меня
поверить,
Hvad
end
de
siger
er
det
kun
os
to,
Что
бы
они
ни
говорили,
мы
здесь
только
вдвоем.,
Og
jeg
ser
det
på
dig,
И
я
вижу
это
на
тебе,
At
det
her
nok
skal
gå,
Что
это,
вероятно,
пройдет,
Der
er
intet
andet,
det
er
kun
os
to
Больше
ничего
нет,
есть
только
мы
двое
Du
siger
du
har
fået
en
hest,
og
at
den
kan
bo
hos
far,
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
лошадь
и
что
она
может
жить
с
папой,
Og
inden
jeg
når
og
svare,
griner
du
aprilsnar,
И
прежде
чем
я
подойду
и
отвечу,
ты
уже
смеешься
в
день
дурака
первого
апреля.,
Det
vi
har,
gør
solen
altid
skinner
lidt,
Что
у
нас
есть,
так
это
то,
что
солнце
всегда
немного
светит,
Selv
i
regnvejr,
tro
mig,
den
forsvinder
ik',
Даже
под
дождем,
поверьте
мне,
это
не
исчезает,
Jeg'
kun
et
opkald
væk,
du
har
mit
nummer,
Я
всего
в
одном
звонке
от
тебя,
у
тебя
есть
мой
номер,
For
livet
rummer
alt
fra
hjertesorg
til
kagekrummer,
В
жизни
есть
все
- от
разбитого
сердца
до
крошек
от
торта,
Så
tag
det
som
det
kommer,
kan
ikke
spå,
Так
что
принимай
все
как
есть,
предугадать
невозможно,
Men
så
længe
vi
har
hinanden,
skal
det
nok
gå,
Но
пока
мы
есть
друг
у
друга,
все
будет
хорошо,
Det'
de
ting
som
du
gør,
Это
то,
что
ты
делаешь,
Der
får
mig
til
at
tro,
Это
заставляет
меня
поверить,
Hvad
end
de
siger
er
det
kun
os
to,
Что
бы
они
ни
говорили,
мы
здесь
только
вдвоем.,
Og
jeg
ser
det
på
dig,
И
я
вижу
это
на
тебе,
At
det
her
nok
skal
gå,
Что
это,
вероятно,
пройдет,
Der
er
intet
andet,
det
er
kun
os
to
Больше
ничего
нет,
есть
только
мы
двое
Det'
de
ting
som
du
gør,
Это
то,
что
ты
делаешь,
Der
får
mig
til
at
tro,
Это
заставляет
меня
поверить,
Hvad
end
de
siger
er
det
kun
os
to,
Что
бы
они
ни
говорили,
мы
здесь
только
вдвоем.,
Og
jeg
ser
det
på
dig,
И
я
вижу
это
на
тебе,
At
det
her
nok
skal
gå,
Что
это,
вероятно,
пройдет,
Der
er
intet
andet,
det
er
kun
os
to
Больше
ничего
нет,
есть
только
мы
двое
Kun
os
to
for
altid.
Кун
перешел
к
поиску
альтида.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesper Dahl, Sylvester Sivertsen, Marco Zara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.