Jole - Neznalica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jole - Neznalica




Neznalica
Невежда
Neću nigdje odavde
Никуда я отсюда не уйду,
Samo mi se tako leži
Мне так нравится просто лежать,
Ljuljam se k'o ptičica
Качаюсь, как птичка,
Ljuljam se u svojoj mreži
Качаюсь в своей сети,
Poderanoj, oho, hoj
Рваной, о-хо-хо,
Poderanoj, oho, hoj
Рваной, о-хо-хо.
Ostarit' ću kao neznalica
Состарюсь невеждой,
Živim kao zvijezda padalica
Живу, как падающая звезда,
Svima dobro činio, svima ruku stisnuo
Всем добро делал, всем руку жал,
I pošteno propao
И честно прогорел.
Spremite mi prijatelji moji
Устройте мне, друзья мои,
Tulume ki da mi je po volji
Гулянки, как мне нравится,
Ništa me se ne tiče
Ничего меня не волнует,
Noćas želim najviše
Сегодня вечером я больше всего хочу,
Da se pamet izbriše
Чтобы разум отключился.
Ostarit' ću kao neznalica
Состарюсь невеждой,
Živim kao zvijezda padalica
Живу, как падающая звезда,
Svima dobro činio, svima ruku stisnuo
Всем добро делал, всем руку жал,
I pošteno propao
И честно прогорел.
Spremite mi prijatelji moji
Устройте мне, друзья мои,
Tulume ki da mi je po volji
Гулянки, как мне нравится,
Ništa me se ne tiče
Ничего меня не волнует,
Noćas želim najviše
Сегодня вечером я больше всего хочу,
Da se pamet izbriše
Чтобы разум отключился.
Neću žalit' ništa sad
Не буду ни о чём жалеть сейчас,
Žalit' ću pod stare dane
Пожалею в старости,
Što je život donio
Что жизнь принесла
Mjesto sunca kišobrane
Вместо солнца - зонтики,
Poderane, oho, hoj
Рваные, о-хо-хо,
Poderane, oho, hoj
Рваные, о-хо-хо.
Ostarit' ću kao neznalica
Состарюсь невеждой,
Živim kao zvijezda padalica
Живу, как падающая звезда,
Svima dobro činio, svima ruku stisnuo
Всем добро делал, всем руку жал,
I pošteno propao
И честно прогорел.
Spremite mi prijatelji moji
Устройте мне, друзья мои,
Tulume ki da mi je po volji
Гулянки, как мне нравится,
Ništa me se ne tiče
Ничего меня не волнует,
Noćas želim najviše
Сегодня вечером я больше всего хочу,
Da se pamet izbriše
Чтобы разум отключился.
Ostarit' ću kao neznalica
Состарюсь невеждой,
Živim kao zvijezda padalica
Живу, как падающая звезда,
Svima dobro činio, svima ruku stisnuo
Всем добро делал, всем руку жал,
I pošteno propao
И честно прогорел.
Spremite mi prijatelji moji
Устройте мне, друзья мои,
Tulume ki da mi je po volji
Гулянки, как мне нравится,
Ništa me se ne tiče
Ничего меня не волнует,
Noćas želim najviše
Сегодня вечером я больше всего хочу,
Da se pamet izbriše
Чтобы разум отключился.
O, o, ništa me se ne tiče
О-о, ничего меня не волнует,
Nek' se pamet izbriše
Пусть разум отключится.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.