Paroles et traduction Jole - Pao Sam Na Tvoju Ljepotu
U
oblaku
dima
te
tražim
u
svima
В
облаке
дыма
я
ищу
тебя
во
всех
I
zbog
nikotina
me
tjeraju
van
И
из-за
никотина
меня
выгоняют
Do
pola
sam
trijezan
Я
наполовину
трезв
Al'
svjestan
sam
da
se
još
držim
na
nogama
Но
я
знаю,
что
все
еще
держусь
на
ногах
Naslušao
sam
se
svih
lovačkih
priča
Я
слушал
все
охотничьи
истории
Veselih
mladića
i
nekih
k'o
ja
Веселых
юношей
и
некоторых,
как
я
A
ja
željan
tebe,
tvog
lijepoga
lica
И
я
жажду
тебя,
твоего
прекрасного
лица
Rođena
si
kraljica
Ты
родилась
королевой
Negdje
u
toplome,
gdje
već
spavaš
Где-то
в
тепле,
где
ты
уже
спишь
Možda
me
sretnoga
sanjaš
Может
быть,
ты
мечтаешь
обо
мне
Pao
sam,
pao
na
tvoju
ljepotu
Я
упал,
упал
на
твою
красоту
I
opet
bih
bez
razmišljanja
И
я
бы
снова,
не
задумываясь
A
ti
si
moju
zgazila
dobrotu
И
ты
растоптал
мою
доброту
K'o
da
nije
tvoja
stvar
Как
будто
это
не
твое
дело
Pao
sam,
pao
na
tvoju
ljepotu
Я
упал,
упал
на
твою
красоту
I
opet
bih
bez
razmišljanja
И
я
бы
снова,
не
задумываясь
A
ti
si
moju
zgazila
dobrotu
И
ты
растоптал
мою
доброту
K'o
da
nije
tvoja
stvar
Как
будто
это
не
твое
дело
U
oblaku
dima
te
tražim
u
svima
В
облаке
дыма
я
ищу
тебя
во
всех
I
zbog
nikotina
me
tjeraju
van
И
из-за
никотина
меня
выгоняют
Do
pola
sam
trijezan
Я
наполовину
трезв
Al'
svjestan
sam
da
se
još
držim
na
nogama
Но
я
знаю,
что
все
еще
держусь
на
ногах
Negdje
u
toplome,
gdje
već
spavaš
Где-то
в
тепле,
где
ты
уже
спишь
Možda
me
sretnoga
sanjaš
Может
быть,
ты
мечтаешь
обо
мне
Pao
sam,
pao
na
tvoju
ljepotu
Я
упал,
упал
на
твою
красоту
I
opet
bih
bez
razmišljanja
И
я
бы
снова,
не
задумываясь
A
ti
si
moju
zgazila
dobrotu
И
ты
растоптал
мою
доброту
K'o
da
nije
tvoja
stvar
Как
будто
это
не
твое
дело
Pao
sam,
pao
na
tvoju
ljepotu
Я
упал,
упал
на
твою
красоту
I
opet
bih
bez
razmišljanja
И
я
бы
снова,
не
задумываясь
A
ti
si
moju
zgazila
dobrotu
И
ты
растоптал
мою
доброту
K'o
da
nije
tvoja
stvar
Как
будто
это
не
твое
дело
Pao
sam,
pao
na
tvoju
ljepotu
Я
упал,
упал
на
твою
красоту
I
opet
bih
bez
razmišljanja
И
я
бы
снова,
не
задумываясь
A
ti
si
moju
zgazila
dobrotu
И
ты
растоптал
мою
доброту
K'o
da
nije
tvoja
stvar
Как
будто
это
не
твое
дело
K'o
da
nije
tvoja
stvar
Как
будто
это
не
твое
дело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.