Jolie Holland - Corrido Por Buddy (feat. Marc Ribot) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jolie Holland - Corrido Por Buddy (feat. Marc Ribot)




Corrido Por Buddy (feat. Marc Ribot)
Корридо для Бадди (с участием Марка Рибота)
Oh, listen my dear friends and I'll tell you a story
О, послушайте, дорогие друзья, и я расскажу вам историю
About someone I barely knew at all
О ком-то, кого я почти не знала
He was a friend of my friends and they told me about him
Он был другом моих друзей, и они рассказали мне о нём
How he had nothing to break his fall
Как у него не было ничего, чтобы смягчить падение
He had that bad religion in his blood
У него в крови была эта плохая религия
The kind that brings you down and can never lift you up
Та, что тянет тебя вниз и никогда не поднимает
He was a beautiful young man on the streets of Austin
Он был прекрасным юношей на улицах Остина
He was a ghost faced junkie on the streets of New Orleans
Он был призрачным наркоманом на улицах Нового Орлеана
I could barely recognize him when I saw him
Я едва узнала его, когда увидела
He had to look me in the face and say my name before I knew it was him
Ему пришлось посмотреть мне в лицо и назвать меня по имени, прежде чем я поняла, что это он
Oh buddy, I wish I'd been a better friend
О, Бадди, как жаль, что я не была тебе лучшим другом
What if they only gave you love when you lied?
Что, если тебе давали любовь, только когда ты лгал?
It's bound to really rip you up inside
Это обязательно разорвёт тебя изнутри
Pressures a person into that horrible mouth that leaves a bloody aftermath
Загоняет человека в эту ужасную пасть, оставляющую кровавые последствия
Everything minus one is everything
Всё, кроме одного, это всё
He treated me with what I considered kindness
Он относился ко мне с тем, что я считала добротой
When I crawled off to sleep in my car he was worried about me
Когда я уползла спать в свою машину, он волновался за меня
When we payed our respects to the moon on the outskirts of Austin
Когда мы воздавали почести луне на окраине Остина
I'm sorry to say I was too shy to stay in touch with him
Мне жаль говорить, но я была слишком застенчива, чтобы оставаться с ним на связи
Oh buddy, I wish I'd been a better friend
О, Бадди, как жаль, что я не была тебе лучшим другом
And I wonder what it takes just to save one little life
И я задаюсь вопросом, что нужно, чтобы спасти одну маленькую жизнь
Icarus almost made it back to the shore
Икар почти добрался до берега
When I was really down, there were three little words
Когда мне было очень плохо, были три маленьких слова
From a couple of good people that kept me holding on
От пары хороших людей, которые помогли мне держаться
Oh buddy, I'll never get a chance again
О, Бадди, у меня больше никогда не будет такого шанса
Oh buddy, I wish I'd been a better friend
О, Бадди, как жаль, что я не была тебе лучшим другом
Oh buddy, I'll never get a chance again
О, Бадди, у меня больше никогда не будет такого шанса
Oh buddy, I wish I'd been a better friend
О, Бадди, как жаль, что я не была тебе лучшим другом





Writer(s): Holland Jolie R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.