Paroles et traduction Jolie Holland - Love Henry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
down,
get
down
love
Henry,
she
cried
Спускайся,
спускайся,
милый
Генри,
— кричала
я,
And
stay
all
night
with
me
И
останься
на
всю
ночь
со
мной.
I
have
gold
chains
and
the
finest
I
have
У
меня
есть
золотые
цепи,
самые
лучшие
из
всех,
I'll
apply
them
all
to
thee
Я
надену
их
все
на
тебя.
I
can't
get
down
and
I
won't
get
down
Я
не
могу
спуститься
и
не
спущусь,
And
stay
all
night
with
you
И
не
останусь
на
всю
ночь
с
тобой.
There's
a
pretty
little
girl
in
Cornersville
Есть
милая
девушка
в
Корнерсвилле,
I
love
far
better
than
you
Которую
я
люблю
гораздо
больше,
чем
тебя.
She
layed
his
head
on
a
pillow
of
down
Я
положила
его
голову
на
пуховую
подушку
And
kisses,
gave
him
three
И
трижды
поцеловала.
With
a
penny
knife,
she
held
in
her
hand
Перочинным
ножом,
который
держала
в
руке,
She
murdered
mortal
he
Я
убила
его
насмерть.
Get
well,
get
well
love
Henry,
she
cried
Выздоравливай,
выздоравливай,
милый
Генри,
— кричала
я,
Get
well,
get
well
said
she
Выздоравливай,
выздоравливай,
— говорила
я.
Oh,
don't
you
see
my
own
heart's
blood
Разве
ты
не
видишь
кровь
моего
собственного
сердца,
Come
flowing
down
so
free?
Так
свободно
струящуюся?
She
took
him
by
his
long
yellow
hair
Я
взяла
его
за
длинные
светлые
волосы
And
also
at
the
knee
И
за
колено.
She
plunged
him
into
well
water
where
Я
бросила
его
в
колодец,
It
runs
both
cold
and
deep
Где
вода
такая
холодная
и
глубокая.
Lie
there,
lie
there
love
Henry,
she
cried
Лежи
там,
лежи
там,
милый
Генри,
— кричала
я,
Till
the
flesh
rots
off
your
bones
Пока
плоть
не
сгниет
с
твоих
костей.
Some
pretty
little
girl
in
Cornersville
Какая-нибудь
милая
девушка
в
Корнерсвилле
Will
mourn
for
your
return
Будет
оплакивать
твое
возвращение.
Hush
up,
hush
up
my
parrot,
she
cried
Тише,
тише,
мой
попугай,
— кричала
я,
Don't
tell
any
tales
on
me
Не
рассказывай
никому
обо
мне.
These
costly
beads
around
my
neck
Эти
дорогие
бусы
на
моей
шее
I'll
apply
them
all
to
thee
Я
надену
их
все
на
тебя.
I
won't
fly
down
and
I
can't
fly
down
Я
не
могу
слететь
и
не
спущусь
And
light
on
your
right
knee
И
не
сяду
на
твое
правое
колено.
A
girl
who'd
murdered
her
own
true
love
Девушка,
которая
убила
свою
настоящую
любовь,
Would
kill
a
little
bird
like
me
Убьет
и
маленькую
птичку,
как
я.
Fly
down,
fly
down
oh
parrot,
she
cried
Слетай
вниз,
слетай
вниз,
попугайчик,
— кричала
я,
And
light
on
my
right
knee
И
сядь
на
мое
правое
колено.
The
doors
to
your
cage
shall
be
decked
with
gold
Дверцы
твоей
клетки
будут
украшены
золотом
And
hung
on
a
willow
tree
И
повешены
на
иве.
I
won't
fly
down
and
I
can't
fly
down
Я
не
могу
слететь
и
не
спущусь
And
light
on
your
right
knee
И
не
сяду
на
твое
правое
колено.
A
girl
who'd
murdered
her
own
true
love
Девушка,
которая
убила
свою
настоящую
любовь,
Would
kill
a
little
bird
like
me
Убьет
и
маленькую
птичку,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Public Domain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.