Jolie Holland - The Littlest Birds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jolie Holland - The Littlest Birds




The Littlest Birds
Самые маленькие птички
(Sammy Parton/Jolie Holland/Syd Barrett)
(Сэмми Партон/Джоли Холланд/Сид Барретт)
Well, I feel like an old hobo
Ну, я чувствую себя как старый бродяга,
I'm sad, lonesome and blue
Мне грустно, одиноко и тоскливо.
I was fair as a summer's day
Я была прекрасна, как летний день,
Now the summer days are through
Но летние дни прошли.
You pass through places
Ты проходишь через места,
And places pass through you
И места проходят через тебя,
But you carry them with you
Но ты носишь их с собой
On the soles of your travelling shoes
На подошвах своих страннических башмаков.
Well, I love you so dearly
Ну, я люблю тебя так нежно,
I love you so clearly
Я люблю тебя так ясно,
I wake you up in the morning
Я бужу тебя утром
So early just to tell you
Так рано, только чтобы сказать тебе,
I got the wandering blues
Что меня одолела бродяжья тоска,
I got the wandering blues
Меня одолела бродяжья тоска,
And I'm going to quit
И я собираюсь бросить
These rambling ways one of these
Эти блуждания в один из
Days soon
Ближайших дней.
And I sing
И я пою,
The littlest birds sing the prettiest songs
Самые маленькие птички поют самые красивые песни,
The littlest birds sing the prettiest songs
Самые маленькие птички поют самые красивые песни,
The littlest birds sing the prettiest songs
Самые маленькие птички поют самые красивые песни,
And the littlest birds sing the prettiest songs
И самые маленькие птички поют самые красивые песни.
Well it's times like these I feel so small
Ну, в такие времена я чувствую себя такой маленькой
And wild like the rambling footsteps
И дикой, как блуждающие шаги
Of a wandering child
Бродячего ребенка.
And I'm lonesome as a lonesome whippoorwill
И я одинока, как одинокий козодой,
Singing these blues with a warble and a trill
Поющий этот блюз с трелью и переливами.
But I'm not too blue to fly
Но я не слишком грустная, чтобы летать,
No I'm not too blue to fly
Нет, я не слишком грустная, чтобы летать.
'Cause the littlest birds sing the prettiest songs
Потому что самые маленькие птички поют самые красивые песни,
The littlest birds sing the prettiest songs
Самые маленькие птички поют самые красивые песни,
The littlest birds sing the prettiest songs
Самые маленькие птички поют самые красивые песни,
And the littlest birds sing the prettiest songs
И самые маленькие птички поют самые красивые песни.
But I love you so dearly
Но я люблю тебя так нежно,
I love you so fearlessly
Я люблю тебя так бесстрашно,
I wake you up in the morning so early
Я бужу тебя утром так рано,
Just to tell you
Только чтобы сказать тебе,
I've got the wandering blues
Что меня одолела бродяжья тоска,
I've got the wandering blues
Меня одолела бродяжья тоска,
And I don't want to leave you
И я не хочу тебя покидать,
I love you through and through
Я люблю тебя насквозь.
Well I left my baby on a pretty blue train
Ну, я оставила своего милого в красивом голубом поезде,
And I sang my songs to the cold and the rain
И я пела свои песни холоду и дождю,
And I had the wandering blues
И меня одолела бродяжья тоска,
And I sang those wandering blues
И я пела эту бродяжью тоску,
And I'm gonna quit these rambling ways one of these
И я собираюсь бросить эти блуждания в один из
Days soon
Ближайших дней.
And I sing
И я пою,
The littlest birds sing the prettiest songs
Самые маленькие птички поют самые красивые песни,
The littlest birds sing the prettiest songs
Самые маленькие птички поют самые красивые песни,
The littlest birds sing the prettiest songs
Самые маленькие птички поют самые красивые песни,
The littlest birds sing the prettiest songs
Самые маленькие птички поют самые красивые песни,
The littlest birds sing the prettiest songs
Самые маленькие птички поют самые красивые песни,
And the littlest birds sing the prettiest songs
И самые маленькие птички поют самые красивые песни.
Well I don't care if the sun don't shine
Ну, мне все равно, если солнце не светит,
And I don't care if nothing is mine
И мне все равно, если у меня ничего нет,
And I don't care if I'm nervous with you
И мне все равно, если я нервничаю с тобой,
I'll do my loving in the wintertime.
Я буду любить тебя зимой.





Writer(s): Jolie R Holland, Samantha Parton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.