Jolin Tsai feat. 陳君豪 - 你睡醒再看 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jolin Tsai feat. 陳君豪 - 你睡醒再看




你睡醒再看
Wake Up and Then You Can Read This
親愛的你睡了嗎
My dear, are you asleep?
我有點話想講
I have something to tell you
謝謝你陪著我呀
Thank you for being by my side
懂我的匱乏
Understanding my shortcomings
其實我常常在想
In fact, I've often thought
不帶腦的衝撞
My reckless actions
也許只是我倔強
Were perhaps just my stubbornness
不肯作罷
Unwilling to give up
我願意投降
I am willing to surrender
再好好跟你說話
And talk to you properly again
成長總不像 童話般簡單
Growth isn't as simple as a fairy tale
施個咒 就完善
Where a spell makes everything perfect
就背對背好嗎
Can we just turn our backs to each other?
回過頭就知道你在哪
When we turn back, we'll know where we are
有點晚了
It's a bit late
訊息醒來再看吧
Read my message when you wake up
起床後叫我好嗎
Can you call me when you get up?
我想調個時差
I want to adjust my time difference
努力跟上你步伐
To keep up with you
不想被遺忘
I don't want to be forgotten
自己睡並不可怕
Sleeping alone isn't scary
怕的是寂寞呀
It's loneliness that's scary
心要能愛得無傷
Only when my heart can love without getting hurt
才叫堅強
Can it truly be strong
我願意投降
I am willing to surrender
再好好跟你說話
And talk to you properly again
成長總不像 童話般簡單
Growth isn't as simple as a fairy tale
施個咒 就完善
Where a spell makes everything perfect
就背對背好嗎
Can we just turn our backs to each other?
回過頭就知道你在哪
When we turn back, we'll know where we are
有點晚了
It's a bit late
訊息醒來再看吧
Read my message when you wake up
Oh 我該睡了
Oh, I should go to sleep
Oh 你也睡吧
Oh, you should sleep too
請當我倒影好嗎
Please be my reflection
看著看著就越喜歡它
The more I look at it, the more I like it
鏡子裡的自己
The person in the mirror
你會願意嗎
Would you be willing to?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.