Paroles et traduction Jolina Magdangal - Kung Kailan Wala Ka Na
Kung Kailan Wala Ka Na
Когда тебя уже нет
Bakit
ba
hindi
ko
pinansin
ang
pagtingin
Почему
я
не
замечала
твоих
чувств,
Na
inalay
mo
noon
sa
akin
Которые
ты
мне
дарил?
Bakit
pa
hindi
ko
tinanggap
at
inangkin
Почему
я
не
приняла
и
не
ответила
Ang
pag-ibig
mong
wagas
at
taimtim
На
твою
чистую
и
искреннюю
любовь?
Bakit
ba
ngayon
ko
lang
nalaman
talaga
Почему
я
поняла
это
только
сейчас,
Kung
kailan
wala
ka
na
Когда
тебя
уже
нет?
Paano
maibabalik
ang
kahapong
nagdaan
Как
вернуть
прошлое,
Nang
matiyaga
kang
nariya't
naghihintay
Когда
ты
терпеливо
ждал
и
был
рядом?
Paano
ba
magagawang
ang
mali'y
mapalitan
Как
исправить
ошибки,
Nang
hindi
ka
na
tuluyang
mawalay
Чтобы
ты
не
ушел
навсегда?
Paano
mababawi
ang
mga
alaala
Как
вернуть
воспоминания,
Kung
kailan
wala
ka
na
Когда
тебя
уже
нет?
Kung
kailan
wala
ka
na
Когда
тебя
уже
нет,
Ngayon
ka
pa
hinahanap
Я
ищу
тебя,
Nangungulila
sa
tuwina
Постоянно
тоскую.
Ang
puso
kong
nagpapanggap
Мое
сердце
притворяется,
Kunwari
ay
nakangiti
Делает
вид,
что
улыбается,
Nguni't
talagang
lumuluha
Но
на
самом
деле
плачет.
Ngayon
ako'y
nagsisisi
Теперь
я
жалею,
Kung
kailan
wala
ka
na
Когда
тебя
уже
нет.
Paano
maibabalik
ang
kahapong
nagdaan
Как
вернуть
прошлое,
Nang
matiyaga
kang
nariya't
naghihintay
Когда
ты
терпеливо
ждал
и
был
рядом?
Paano
ba
magagawang
ang
mali'y
mapalitan
Как
исправить
ошибки,
Nang
hindi
ka
na
tuluyang
mawalay
Чтобы
ты
не
ушел
навсегда?
Paano
mababawi
ang
mga
alaala
Как
вернуть
воспоминания,
Kung
kailan
wala
ka
na
Когда
тебя
уже
нет?
Kung
kailan
wala
ka
na
Когда
тебя
уже
нет,
Ngayon
ka
pa
hinahanap
Я
ищу
тебя,
Nangungulila
sa
tuwina
Постоянно
тоскую.
Ang
puso
kong
nagpapanggap
Мое
сердце
притворяется,
Kunwari
ay
nakangiti
Делает
вид,
что
улыбается,
Nguni't
talagang
lumuluha
Но
на
самом
деле
плачет.
Ngayon
ako'y
nagsisisi
Теперь
я
жалею,
Kung
kailan
wala
ka
na
Когда
тебя
уже
нет.
Ano
ang
gagawin
ng
puso
kong
bigo
Что
делать
моему
разбитому
сердцу,
Na
ngayo'y
bihag
na
ng
iba
Которое
теперь
принадлежит
другому?
At
ako
ngayo'y
nag-iisa
А
я
теперь
одна.
Kung
kailan
wala
ka
na
Когда
тебя
уже
нет,
Ngayon
ka
pa
hinahanap
Я
ищу
тебя,
Nangungulila
sa
tuwina
Постоянно
тоскую.
Ang
puso
kong
nagpapanggap
Мое
сердце
притворяется,
Kunwari
ay
nakangiti
Делает
вид,
что
улыбается,
Nguni't
talagang
lumuluha
Но
на
самом
деле
плачет.
Ngayon
ako'y
nagsisisi
Теперь
я
жалею,
Kung
kailan
wala
ka
na
Когда
тебя
уже
нет.
Kung
kailan
wala
ka
na
Когда
тебя
уже
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Pano Arnel, Villanueva Soc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.