Paroles et traduction Jolina Magdangal - Maybe
I've
been
alone
searching
for
love
Я
была
одна,
искала
любовь,
'Til
you
came
along
and
touched
my
heart
Пока
не
появился
ты
и
не
коснулся
моего
сердца.
With
you
in
my
life
i'll
never
think
twice
С
тобой
в
моей
жизни
я
никогда
не
буду
сомневаться.
It's
you
i've
been
waiting
to
call
Это
ты,
кого
я
ждала,
чтобы
назвать
своим.
Maybe
it's
you
i'm
thinking
of
Может
быть,
это
ты,
о
ком
я
думаю,
Who'll
mend
this
broken
heart
of
mine
Кто
излечит
мое
разбитое
сердце.
It's
you
i'm
wishing
for
who'll
be
with
me
tonight
Это
ты,
кого
я
желаю
видеть
рядом
с
собой
сегодня
вечером.
Someone
to
hold,
someone
to
cry,
someone
who'll
Того,
кого
можно
обнять,
поплакать
у
него
на
плече,
того,
кто
Make
me
feel
alive
Заставит
меня
чувствовать
себя
живой.
Maybe
it's
you
all
my
life
Может
быть,
это
ты
на
всю
мою
жизнь.
No
lonely
hours
but
just
precious
times
Никаких
одиноких
часов,
только
драгоценные
мгновения.
I
turn
to
you
and
i'm
alright
Я
обращаюсь
к
тебе,
и
мне
хорошо.
Never
will
die
this
feeling
inside
Это
чувство
внутри
меня
никогда
не
умрет.
With
you
every
moment's
forever
С
тобой
каждое
мгновение
вечно.
Maybe
it's
you
Может
быть,
это
ты,
I'm
thinking
of
who'll
mend
this
broken
heart
of
mine
О
ком
я
думаю,
кто
излечит
мое
разбитое
сердце.
It's
you
i'm
wishing
for
who'll
be
with
me
tonight
Это
ты,
кого
я
желаю
видеть
рядом
с
собой
сегодня
вечером.
Someone
to
hold,
someone
to
cry,
someone
who'll
Того,
кого
можно
обнять,
поплакать
у
него
на
плече,
того,
кто
Make
me
feel
alive
Заставит
меня
чувствовать
себя
живой.
Maybe
it's
you
all
my
life
Может
быть,
это
ты
на
всю
мою
жизнь.
Maybe
it's
you
Может
быть,
это
ты,
I'm
thinking
of
who'll
mend
this
broken
heart
of
mine
О
ком
я
думаю,
кто
излечит
мое
разбитое
сердце.
It's
you
i'm
wishing
for
who'll
be
with
me
tonight
Это
ты,
кого
я
желаю
видеть
рядом
с
собой
сегодня
вечером.
Someone
to
hold,
someone
to
cry,
someone
who'll
make
me
feel
alive
Того,
кого
можно
обнять,
поплакать
у
него
на
плече,
того,
кто
заставит
меня
чувствовать
себя
живой.
Maybe
it's
you
all
my
life
Может
быть,
это
ты
на
всю
мою
жизнь.
Someone
to
hold,
someone
to
cry,
someone
Того,
кого
можно
обнять,
поплакать
у
него
на
плече,
того,
Who'll
make
me
feel
alive
Кто
заставит
меня
чувствовать
себя
живой.
Maybe
it's
you
all
my
life
Может
быть,
это
ты
на
всю
мою
жизнь.
Maybe
it's
you
all
my
life
Может
быть,
это
ты
на
всю
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Iglesias, Steve Morales, Dave Siegel, Kara Dioguardi, Aaron Fishbein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.