Paroles et traduction Jolina Magdangal - Sa Panaginip Lang
Sa Panaginip Lang
In a Dream
Sa
dami-dami
na
nangyari
na
sa
buhay
kong
ito
In
all
that
has
happened
in
my
life
Hindi
ko
pa
naramdaman
ang
nararamdaman
ko
ngayon
I
have
never
felt
as
I
do
now
Sa
dami-dami
na
nagsabi
na
mahal
nila
ako
In
all
that
have
said
they
love
me
Bakit
parang
sa
'yo
lamang
tumitibok
ang
aking
puso?
Why
does
my
heart
only
beat
for
you?
Hindi
naman
ako
tanga
I
am
not
a
fool
Alam
ko
nga
walang
mapapala
I
know
that
nothing
will
come
of
this
Hindi
tayo
bagay
sa
isa't
isa
We
are
not
meant
for
each
other
Sa
panaginip,
tayo
ay
magkasama
In
my
dreams,
we
are
together
Bakit
ba
ganyan?
Why
is
this
happening?
'Di
ko
sinasadya
naman
I
don't
do
it
on
purpose
Sa
panaginip,
tayo
ay
magkayakap
In
my
dreams,
we
are
embracing
Hindi
ko
na
alam
I
no
longer
know
Hanggang
sa
panaginip
lang
If
that
will
only
ever
be
in
my
dreams
Hindi
na
yata
maaari
pa
magkaro'n
ng
panahon
It
is
no
longer
possible
to
have
time
Upang
magawan
ito
ng
paraan
para
mapalapit
ako
sa
'yo
To
find
a
way
to
bring
me
closer
to
you
Hindi
na
dapat
nangangarap
pa
d'yan
sa
pag-ibig
mo
I
should
no
longer
dream
of
your
love
Langit
ka
kasi,
lupa
lang
ako,
bakit
hindi
pa
rin
ako
natututo?
Because
you
are
the
heavens,
and
I
am
the
earth,
why
have
I
not
learned?
Hindi
naman
ako
tanga
(hindi
naman
tanga)
I
am
not
a
fool
(I
am
not
a
fool)
Alam
ko
nga
walang
mapapala
(walang
mapapala)
I
know
that
nothing
will
come
of
this
(nothing
will
come
of
this)
Hindi
tayo
bagay
sa
isa't
isa,
ngunit
bakit
ba?
We
are
not
meant
for
each
other,
but
why?
Sa
panaginip,
tayo
ay
magkasama
In
my
dreams,
we
are
together
Bakit
ba
ganyan?
(Bakit
ba
ganyan?)
Why
is
this
happening?
(Why
is
this
happening?)
'Di
ko
sinasadya
naman
I
don't
do
it
on
purpose
Sa
panaginip,
tayo
ay
magkayakap
In
my
dreams,
we
are
embracing
Hindi
ko
na
alam
(hindi
ko
na
alam)
I
no
longer
know
(I
no
longer
know)
Hanggang
sa
panaginip
lang
(sa
panaginip
lang)
Will
it
only
ever
be
in
my
dreams
(in
my
dreams)
'Yan
na
ba
ang
nais
ko?
Is
this
what
I
desire?
Ikaw
ba
ang
mahal
ko?
Is
it
you
whom
I
love?
Bakit
biglang
nalilito
ang
isip
ko?
Why
has
my
mind
suddenly
become
confused?
Ngayong
alam
na
alam
ko
na
(alam
na
alam
ko
na)
Now
that
I
know
for
certain
(I
know
for
certain)
Sakit
lang
sa
puso
ko
(sakit
sa
puso
ko)
It
only
pains
my
heart
(it
pains
my
heart)
Ang
makukuha
ko
sa
iyo,
eh,
'di
bakit
ba?
What
will
I
get
from
you,
except
the
question,
"Why?"
Sa
panaginip,
tayo
ay
magkasama
In
my
dreams,
we
are
together
Bakit
ba
ganyan?
(Bakit
ba
ganyan?)
Why
is
this
happening?
(Why
is
this
happening?)
'Di
ko
sinasadya
naman
I
don't
do
it
on
purpose
Sa
panaginip,
tayo
ay
magkayakap
In
my
dreams,
we
are
embracing
Hindi
ko
na
alam
(hindi
ko
na
alam)
I
no
longer
know
(I
no
longer
know)
Hanggang
sa
panaginip
lang
ba
talaga
'yan?
Is
that
truly
all
it
will
ever
be,
a
dream?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roque Santos, David E. Dimaguila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.