Paroles et traduction Jolina Magdangal - Will of the Wind
I've
spent
half
my
life
Я
потратил
полжизни
Looking
for
the
reasons
things
must
change
Ищу
причины,
по
которым
все
должно
измениться
And
half
my
life
И
половина
моей
жизни
Trying
to
make
them
stay
the
same
Пытаюсь
заставить
их
остаться
прежними
But
love
would
fade
like
summer
into
fall
Но
любовь
исчезнет,
как
лето
переходит
в
осень
All
that
I
could
see
was
a
mystery
Все,
что
я
мог
видеть,
было
тайной
It
made
no
sense
at
all
В
этом
не
было
никакого
смысла
The
will
of
the
wind,
you
feel
it
and
then
Воля
ветра,
ты
чувствуешь
это,
и
тогда
It
will
pass
you
blowing
steady
Он
пройдет
мимо
вас,
дуя
ровно
It
comes
and
it
goes,
and
God
only
knows
Это
приходит
и
уходит,
и
одному
Богу
известно
You
must
keep
your
sails
on
ready
Вы
должны
держать
паруса
наготове
So
when
it
begins,
get
all
that
you
can
Поэтому,
когда
это
начнется,
сделайте
все,
что
сможете
You
must
be
friend
the
will
of
the
wind
Ты,
должно
быть,
друг
воле
ветра
I've
spent
so
many
hours
Я
потратил
так
много
часов
Just
thinkin'
'bout
the
way
things
might
have
been
Просто
думаю
о
том,
как
все
могло
бы
быть
(Things
might
have
been)
(Все
могло
бы
быть)
And
so
many
hours
И
так
много
часов
Trying
to
bring
the
good
times
back
again
Пытаюсь
снова
вернуть
хорошие
времена
And
so
it
goes
for
lonely
hearted
fools
И
так
бывает
с
одинокими
глупцами
с
разбитым
сердцем
They
let
their
days
(let
their
days)
slipe
away
Они
позволяют
своим
дням
(позволяют
своим
дням)
ускользать.
Until
they
give
into
Пока
они
не
поддадутся
The
will
of
the
wind,
you
feel
it
and
then
Воля
ветра,
ты
чувствуешь
это,
и
тогда
It
will
pass
you
blowing
steady
Он
пройдет
мимо
вас,
дуя
ровно
It
comes
and
it
goes,
and
God
only
knows
Это
приходит
и
уходит,
и
одному
Богу
известно
You
must
keep
your
sails
on
ready
Вы
должны
держать
паруса
наготове
So
when
it
begins,
get
all
that
you
can
Поэтому,
когда
это
начнется,
сделайте
все,
что
сможете
You
must
be
friend
the
will
of
the
wind
Ты,
должно
быть,
друг
воле
ветра
(The
will
of
the
wind,
you
feel
it
again),
oh
(Воля
ветра,
ты
снова
это
чувствуешь),
о
(It
will
pass
you
blowing
steady)
(Он
пройдет
мимо
вас,
дуя
ровно)
And
God
only
knows
(It
comes
and
it
goes)
И
одному
Богу
известно
(Это
приходит
и
уходит)
(And
God
only
knows)
(И
одному
богу
известно)
(You
must
keep
your
sails
on
ready)
(Вы
должны
держать
свои
паруса
наготове)
So
when
it
begins,
get
all
that
you
can
Поэтому,
когда
это
начнется,
сделайте
все,
что
сможете
You
must
be
friend
the
will
of
the
wind
Ты,
должно
быть,
друг
воле
ветра
So
when
it
begins,
get
all
that
you
can
Поэтому,
когда
это
начнется,
сделайте
все,
что
сможете
You
must
be
friend
the
will
of
the
wind
Ты,
должно
быть,
друг
воле
ветра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evangelos Papathanassiou
Album
Destiny
date de sortie
01-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.