Paroles et traduction en anglais Jolka - Domoy
Я
переведу,
поверну
в
спять.
I'll
reverse
time,
turn
it
back.
И
туда,
где
ждут,
ещё
не
спят.
And
to
where
they
wait,
they're
still
awake.
Где
перед
тем,
как
повзрослеть.
Where
before
growing
up,
мы
замечали
звёзды.
we
noticed
the
stars.
Миллиард
минут
- это
пустяк.
A
billion
minutes
- it's
nothing.
Годы
пробегут
и
вернусь
я.
The
years
will
pass
and
I'll
be
back.
А
ты
оставь
на
кухне
свет,
если
вдруг
буду
поздно.
And
you
leave
the
light
on
in
the
kitchen,
if
I'm
late.
Туда,
где
теплее.
To
where
it's
warmer.
Поближе
к
тебе
я.
Closer
to
you
I
am.
Домой,
домой,
домой.
Home,
home,
home.
Обнять
бы
сильнее.
To
embrace
stronger,
как
волнами
берег.
like
waves
to
the
shore.
Домой,
домой.
Home,
home.
Вместе
с
ветром.
Together
with
the
wind.
На
ближайшем
сегодня
на
радостях,
мой
родной.
On
the
nearest
train
today
with
joy,
my
dear.
Домой,
домой.
Home,
home.
Вместе
с
небом.
Together
with
the
sky.
И
оно
уведет
меня
за
руку
за
собой.
And
it
will
lead
me
by
the
hand
with
it.
Домой,
домой,
домой.
Home,
home,
home.
Сотни
городов,
миллион
ли.
Hundreds
of
cities,
a
million
miles.
Все
они
до
дома,
а
там
мы.
All
of
them
to
home,
and
there
we
are.
И
пахнет
свежий
мятный
чай.
And
fresh
mint
tea
smells.
Мои
мечты
оттуда.
My
dreams
are
from
there.
Тысячи
дорог,
миллиард
мест.
Thousands
of
roads,
a
billion
places.
И
всего
одно,
там
где
ты
есть.
And
only
one,
where
you
are.
И
ты
на
все
не
закрывай.
And
don't
close
it
all.
Целую,
скоро
буду.
Kisses,
I'll
be
there
soon.
Туда,
где
теплее.
To
where
it's
warmer.
Поближе
к
тебе
я.
Closer
to
you
I
am.
Домой,
домой,
домой.
Home,
home,
home.
Обнять
бы
сильнее.
To
embrace
stronger,
как
волнами
берег.
like
waves
to
the
shore.
Домой,
домой.
Home,
home.
Вместе
с
ветром.
Together
with
the
wind.
На
ближайшем
сегодня
на
радостях,
мой
родной.
On
the
nearest
train
today
with
joy,
my
dear.
Домой,
домой.
Home,
home.
Вместе
с
небом.
Together
with
the
sky.
И
оно
уведет
меня
за
руку
за
собой.
And
it
will
lead
me
by
the
hand
with
it.
Домой,
домой,
домой.
Home,
home,
home.
Вместе
с
ветром.
Together
with
the
wind.
На
ближайшем
сегодня
на
радостях,
мой
родной.
On
the
nearest
train
today
with
joy,
my
dear.
Домой,
домой.
Home,
home.
Вместе
с
небом.
Together
with
the
sky.
И
оно
уведет
меня
за
руку
за
собой.
And
it
will
lead
me
by
the
hand
with
it.
Домой,
домой,
домой
Home,
home,
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
#NEBY
date de sortie
17-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.