Jolly Mukherjee & Kavita Krishnamurthy - Wada Karo Dil Se - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jolly Mukherjee & Kavita Krishnamurthy - Wada Karo Dil Se




Wada Karo Dil Se
Promise Me From Your Heart
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was my shore, my love, my shore
دیکھ کے تجھ کو زندہ تھی میں، نین نظارہ تو
Seeing you, I was alive, my eyes gazed at you
میری ساری تنہائی میں پیار سہارا تو
In all my loneliness, love was my support
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was my shore, my love, my shore
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was my shore, my love, my shore
میں تیری باتوں میں کھو جاتی تھی
I got lost in your words
پھر تیرے جیسے ہی ہو جاتی تھی
Then I became just like you
سپنے تیرے اوڑھے سو جاتی تھی
I slept, wearing your dreams
جانے کھونے سے میں کیا پاتی تھی
I don't know what I would gain by losing you
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was my shore, my love, my shore
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was my shore, my love, my shore
کچے دھاگوں جیسے یہ ناتے ہیں
These are ties like fragile threads
پر لگتے ہی پنچھی اڑ جاتے ہیں
But birds fly away when they are touched
جیون میں یہ لمحے کیوں آتے ہیں
Why do these moments come in life?
کیا یہ سوچا جیتا یا ہارا تو
Did you think you won or lost, my love?
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was my shore, my love, my shore
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was my shore, my love, my shore
دیکھ کے تجھ کو زندہ تھی میں، نین نظارہ تو
Seeing you, I was alive, my eyes gazed at you
میری ساری تنہائی میں پیار سہارا تو
In all my loneliness, love was my support





Writer(s): Sameer, Nadeem Shravan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.