Jolyon Petch - Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jolyon Petch - Dreams




Dreams
Мечты
Now, here you go again you say
Ну вот, ты снова за свое,
You want your freedom
Говоришь, что хочешь свободы.
Well, who am I to keep you down?
Кто я такой, чтобы тебя удерживать?
It's only right that you should play the way you feel it
Ты имеешь полное право поступать так, как считаешь нужным.
But listen carefully, to the sound of your loneliness
Но прислушайся внимательно к звуку своего одиночества.
Like a heartbeat drives you mad
Как удары сердца сводят тебя с ума
In the stillness of remembering what you had
В тишине воспоминаний о том, что у тебя было
And what you lost
И что ты потеряла.
And what you had
И что у тебя было.
And what you lost
И что ты потеряла.
And what you had
И что у тебя было.
And what you lost
И что ты потеряла.
Oh, thunder only happens when it's raining
О, гром гремит только тогда, когда идет дождь.
Players only love you when they're playing
Игроки любят тебя только тогда, когда играют.
They say women, they will come and they will go
Говорят, женщины приходят и уходят.
When the rain washes you clean, you'll know
Когда дождь тебя очистит, ты поймешь.
Now, here I go again, I see
Вот, я снова вижу,
My crystal vision
Мое хрустальное видение.
I keep my visions to myself
Я храню свои видения при себе.
It's only me who wants to wrap around your dreams and
Только я хочу окутать твои мечты и...
Have you any dreams you'd like to sell?
Есть ли у тебя мечты, которые ты хотела бы продать?
Dreams of loneliness
Мечты об одиночестве.
Like a heartbeat drives you mad
Как удары сердца сводят тебя с ума
In the stillness of remembering what you had
В тишине воспоминаний о том, что у тебя было
And what you lost
И что ты потеряла.
And what you had
И что у тебя было.
And what you lost
И что ты потеряла.
Oh, thunder only happens when it's raining
О, гром гремит только тогда, когда идет дождь.
Players only love you when they're playing
Игроки любят тебя только тогда, когда играют.
Women, they will come and they will go
Женщины приходят и уходят.
When the rain washes you clean, you'll know
Когда дождь тебя очистит, ты поймешь.
You'll know
Ты поймешь.
You will know, oo-oo-oo-oo
Ты поймешь, у-у-у-у.
You'll know
Ты поймешь.
You'll know
Ты поймешь.





Writer(s): Stevie Nicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.