Paroles et traduction Jomal - No Te Vayas
Te
fuiste
de
mi
vida
sin
pensar
los
daños
Ты
ушла
из
моей
жизни,
не
думая
о
том
уроне,
Que
le
ibas
a
causar
a
mi
corazón
Который
ты
причинишь
моему
сердцу.
Yo
se
que
ahora
sientesque
lo
nuestro
solo
fue
una
ilusión
Я
знаю,
что
сейчас
ты
чувствуешь,
что
наши
отношения
были
лишь
иллюзией.
Vuelve
por
favor
Вернись,
пожалуйста.
Estaba
buscando
una
mujer
Я
искал
женщину,
Que
me
quiera
que
me
abraze
y
que
me
bese
como
te
lo
hacia
amor
Которая
будет
любить,
обнимать
и
целовать
меня
так,
как
это
делала
ты,
моя
любовь.
Busco
maneras
de
borrarte
de
mi
mente
Я
ищу
способы
стереть
тебя
из
своей
памяти,
Pero
siempre
estas
presente
vives
en
mi
corazón
Но
ты
всегда
присутствуешь,
живешь
в
моем
сердце.
Ahora
cuidas
lo
que
siento
por
ti
Ты
дорожишь
тем,
что
я
чувствую
к
тебе,
Y
solo
contigo
puedo
ser
feliz
amor
И
только
с
тобой
я
могу
быть
счастлив,
любовьМоя
Por
favor
no
te
vayas,
por
favor
no
me
dejes
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
оставляй
меня.
Sin
tu
amor
no
soy
nada
Без
твоей
любви
я
ничто.
De
mi
nunca
te
alejes
(BIS)
Никогда
не
уходи
от
меня
(повтор)
Al
fin
del
mundo
te
seguiria
Я
последовал
бы
за
тобой
на
край
света.
Hoy
te
dedico
esta
poesia
Сегодня
я
посвящаю
тебе
это
стихотворение
De
amor,
amor,
amor
О
любви,
любви,
любви.
En
esta
vida
no
existiria
otra
persona
В
этой
жизни
не
будет
никого
другого,
Que
yo
amaria
como
a
vos
Кого
я
бы
любил
так,
как
тебя.
Hay
no
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного,
Si
con
tigo
yo
aprendi
todo
Ведь
только
с
тобой
я
всему
научился.
Aun
conservo
tus
fotos
Я
до
сих
пор
храню
твои
фотографии.
Por
favor
no
te
vayas,
por
favor
no
me
dejes
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
оставляй
меня.
Sin
tu
amor
no
soy
nada
Без
твоей
любви
я
ничто.
De
mi
nunca
te
alejes
(BIS)
Никогда
не
уходи
от
меня
(повтор)
La
distancia
nunca
fue
la
unica
opción
Расстояние
никогда
не
было
единственным
вариантом.
Sin
advertencia
te
robaste
mi
corazón
Без
предупреждения
ты
украла
мое
сердце.
Dime
por
que
ya
no
me
siento
feliz
Скажи
мне,
почему
я
больше
не
чувствую
себя
счастливым.
Si
yo
siempre
te
di
todo
y
ahora
me
toca
sufrir
Ведь
я
всегда
отдавал
тебе
все,
а
теперь
мне
приходится
страдать.
Hay
no
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного,
Si
contigo
yo
aprendi
todo
Ведь
только
с
тобой
я
всему
научился.
Aun
conservo
tus
fotos
Я
до
сих
пор
храню
твои
фотографии.
Por
favor
no
te
vayas
por
favor
no
me
dejes
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
оставляй
меня.
Sin
tu
amor
no
soy
nada
Без
твоей
любви
я
ничто.
De
mi
nunca
te
alejes
(BIS)
Никогда
не
уходи
от
меня
(повтор)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.