Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Means Nothing
Für immer bedeutet nichts
Sometimes
I
feel
like
no
one's
there
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
niemand
da
Then
she
says
softly
Dann
sagt
sie
sanft
"Oh
my
doll,
I'm
here
forever"
"Oh
meine
Puppe,
ich
bin
für
immer
hier"
Or
whatever
that
means
actually,
uh
Oder
was
auch
immer
das
eigentlich
bedeutet,
uh
Sometimes
you
blink
it's
not
what
we
want
it's
what
it
has
to
be
Manchmal
blinzelst
du,
es
ist
nicht,
was
wir
wollen,
es
ist,
was
sein
muss
Know
things
aren't
for
eternity
Wisse,
dass
Dinge
nicht
für
die
Ewigkeit
sind
One
day
I'll
have
to
bury
me,
uh
Eines
Tages
werde
ich
mich
begraben
müssen,
uh
Tell
my
kids
that
I
did
Erzähl
meinen
Kindern,
dass
ich
es
getan
habe
Not
like
those
telling
fibs
Nicht
wie
die,
die
Lügen
erzählen
I
definitely
fucked
his
bitch
Ich
habe
definitiv
seine
Schlampe
gefickt
And
I
most
likely
signed
that
tit
Und
ich
habe
höchstwahrscheinlich
diese
Titte
signiert
It's
all
my
fault,
my
fault
Es
ist
alles
meine
Schuld,
meine
Schuld
When
will
heaven
call?
Wann
wird
der
Himmel
rufen?
Till
then
I'll
handle
the
bitchin
Bis
dahin
kümmere
ich
mich
um
das
Gezicke
I
don't
wanna
hear
ya
Ich
will
dich
nicht
hören
I'm
humble
as
the
villain
It's
been
Ich
bin
bescheiden
wie
der
Bösewicht.
So
ist
das.
Sometimes
I
feel
like
no
one's
there
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
niemand
da
Then
she
says
softly
Dann
sagt
sie
sanft
"Oh
my
doll,
I'm
here
forever"
"Oh
meine
Puppe,
ich
bin
für
immer
hier"
Or
whatever
that
means
actually,
uh
Oder
was
auch
immer
das
eigentlich
bedeutet,
uh
Sometimes
you
blink
it's
not
what
we
want
it's
what
it
has
to
be
Manchmal
blinzelst
du,
es
ist
nicht,
was
wir
wollen,
es
ist,
was
sein
muss
Know
things
aren't
for
eternity
Wisse,
dass
Dinge
nicht
für
die
Ewigkeit
sind
One
day
I'll
have
to
bury
me,
uh
Eines
Tages
werde
ich
mich
begraben
müssen,
uh
Till
then
I'm
your
remedy
Bis
dahin
bin
ich
dein
Heilmittel
Your
careless
endless
melody
Deine
sorglose,
endlose
Melodie
I
can't
tell
what's
ahead
but
oh
my
Candice
I'm
your
Jeremy
Ich
kann
nicht
sagen,
was
vor
uns
liegt,
aber
oh
meine
Candice,
ich
bin
dein
Jeremy
Let
my
name
live
for
centuries
Lass
meinen
Namen
Jahrhunderte
leben
I
let
them
get
the
best
of
me
Ich
ließ
sie
das
Beste
aus
mir
herausholen
And
tho
the
start
seem
far
Und
obwohl
der
Anfang
fern
scheint
I'm
high
enough
to
know
shit
destiny
Bin
ich
high
genug,
um
zu
wissen,
Scheiße,
das
ist
Schicksal
And
they'll
go
Und
sie
werden
machen
Sometimes
I
feel
like
no
one's
there
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
niemand
da
Then
she
says
softly
Dann
sagt
sie
sanft
"Oh
my
doll,
I'm
here
forever"
"Oh
meine
Puppe,
ich
bin
für
immer
hier"
Or
whatever
that
means
actually,
uh
Oder
was
auch
immer
das
eigentlich
bedeutet,
uh
Sometimes
you
blink
it's
not
what
we
want
it's
what
it
has
to
be
Manchmal
blinzelst
du,
es
ist
nicht,
was
wir
wollen,
es
ist,
was
sein
muss
Know
things
aren't
for
eternity
Wisse,
dass
Dinge
nicht
für
die
Ewigkeit
sind
Remember
where
they
buried
me,
uh
Erinnere
dich,
wo
sie
mich
begraben
haben,
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Garcell, Nicolas Marchese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.