Jon Anderson - Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon Anderson - Days




This song of evening′s light
Эта песня вечернего света
Would charge my memory to flight
Зарядит мою память на полет.
The trees that listen
Деревья, которые слушают.
Swift wings to carry on through constant
Быстрые крылья, чтобы продолжать идти сквозь вечность.
Gardens they offer delight
Сады они дарят наслаждение
It is the evening
Это вечер.
In deepest woods and fern
В дремучих лесах и папоротниках
Young deer step light through morning mist
Молодой олень легко ступает сквозь утренний туман.
Ascend the swallows
Поднимитесь ласточки
First light streams through the tree-tops
Первые лучи света пробиваются сквозь верхушки деревьев.
Bouncing as the flowers illuminate
Подпрыгивая, когда загораются цветы.
The breath of morning
Дыхание утра
This song of ages past
Эта песня прошлых веков
I lay in peace midst grass so green
Я лежал в покое среди такой зеленой травы.
To reach to skyward
Дотянуться до неба ...
Where larks do sing such high delights
Где жаворонки поют такие высокие песни?
Do pour into my senses
Вливайся в мои чувства.
The days are blessings
Эти дни-благословение.
The days are blessings
Эти дни-благословение.
The days are blessings
Эти дни-благословение.





Writer(s): Jon Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.