Paroles et traduction Jon Anderson - If It Wasn't For Love (Oneness Family)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If It Wasn't For Love (Oneness Family)
Если бы не любовь (Семья Единства)
If
it
wasn't
for
love
Если
бы
не
любовь,
The
moon
would
disappear
Луна
бы
исчезла,
The
seas
would
crash
into
the
land
Моря
бы
обрушились
на
землю,
The
sun
would
not
appear
Солнце
бы
не
взошло,
The
tears
would
dry
up
in
the
sand
Слёзы
бы
высохли
на
песке.
If
it
wasn't
for
love
Если
бы
не
любовь,
If
it
wasn't
for
love
Если
бы
не
любовь.
The
children
of
the
sun
Дети
солнца
They
would
all
but
melt
away
Просто
растаяли
бы,
Believe
me,
that
would
be
Поверь
мне,
это
был
бы
An
unncessary
day-oh,
my
Совершенно
ненужный
день,
о
моя,
If
it
wasn't
for
love
Если
бы
не
любовь.
If
it
wasn't
for
love
Если
бы
не
любовь,
I'd
still
be
all
alone
Я
бы
всё
ещё
был
один
And
completely
in
the
dark
И
полностью
во
тьме.
No
friends
would
help
me
through
the
night
Никто
из
друзей
не
помог
бы
мне
пережить
ночь,
No
singing
in
the
park-oh,
my
Никаких
песен
в
парке,
о
моя,
If
it
wasn't
for
love
Если
бы
не
любовь.
All
we
need
is
the
truth
in
our
hand
Всё,
что
нам
нужно,
это
правда
в
наших
руках,
Someone
to
call
a
friend
Кто-то,
кого
можно
назвать
другом,
Never
fear
the
darkness
Не
бойся
темноты.
All
we
need
is
just
the
sun
in
the
sky
Всё,
что
нам
нужно,
это
просто
солнце
в
небе
And
the
hope
of
a
summer
to
come
И
надежда
на
грядущее
лето,
With
the
meaning
of
love
Со
смыслом
любви.
If
it
wasn't
for
love
Если
бы
не
любовь,
Well,
how
do
you
expect
Ну,
как
ты
думаешь,
A
woman
or
a
man
Женщина
или
мужчина,
They'd
dry
up
all
inside
Они
бы
высохли
изнутри,
As
if
life
has
never
begun
Как
будто
жизнь
никогда
не
начиналась.
If
it
wasn't
for
love
Если
бы
не
любовь,
If
it
wasn't
for
love
Если
бы
не
любовь.
The
world
would
disappear
Мир
бы
исчез,
And
we
would
fly
off
to
the
sky
И
мы
бы
улетели
в
небо,
The
hatred
and
the
sorrow
would
be
Ненависть
и
печаль
были
бы
Showing
in
our
eyes-oh,
y
Видны
в
наших
глазах,
о,
If
it
wasn't
for
love
Если
бы
не
любовь.
When
the
moment
of
truth
comes
alive
Когда
момент
истины
оживёт,
How
we'll
rejoice
and
sing
the
blues
away
Как
мы
будем
радоваться
и
петь
блюз,
There's
no
telling
just
how
we
will
feel
Невозможно
сказать,
как
мы
будем
себя
чувствовать,
So
important
is
that
very
day
Настолько
важен
этот
день.
We'll
imagine
a
change
in
our
heart
Мы
представим
себе
перемену
в
наших
сердцах,
Sometimes
it's
hard
to
explain
the
truth
Иногда
трудно
объяснить
правду,
But
we'll
see
and
will
know
Но
мы
увидим
и
узнаем,
There's
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений,
The
meaning
of
love
Смысл
любви.
If
it
wasn't
for
love
Если
бы
не
любовь,
The
moon
would
disappear
Луна
бы
исчезла,
The
seas
would
crash
into
the
land
Моря
бы
обрушились
на
землю,
The
sun
would
not
appear
Солнце
бы
не
взошло,
And
tears
would
dry
up
in
the
sand
И
слёзы
бы
высохли
на
песке.
If
it
wasn't
for
love
Если
бы
не
любовь,
If
it
wasn't
for
love
Если
бы
не
любовь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.