Paroles et traduction Jon Anderson - In A Lifetime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In A Lifetime
Однажды в жизни
You
never
realize
Ты
и
не
представляешь
себе,
How
you
throw
your
love
away
Как
легко
любовь
теряется,
You
never
know
how
much
it
hurts
Ты
не
знаешь,
как
это
больно
-
Living
without
love
Жить
без
любви.
Who
wandered
on
my
own
Кто
бродил
в
одиночестве,
Looking
for
some
familiar
road
Искал
знакомую
дорогу.
I
was
a
diamond
man
at
night
Ночью
я
был
словно
бриллиант,
I
was
a
fool
that
couldn't
believe
at
all
А
днем
- глупцом,
который
ни
во
что
не
верил.
Then
I
met
you
once
again
Потом
я
снова
встретил
тебя,
And
you
showed
me
you
can't
give
И
ты
показала
мне,
что
нельзя
отдавать,
Until
you're
strong
enough
to
love
Пока
не
станешь
достаточно
сильным,
чтобы
любить.
How
could
I
begin
С
чего
мне
было
начать,
With
no
foundation
in
my
heart
Если
в
моем
сердце
не
было
опоры?
And
it
wasn't
until
I
saw
И
только
когда
я
увидел
My
life
in
your
eyes
Свою
жизнь
в
твоих
глазах,
At
last
I've
found
true
love
Я
наконец-то
нашел
настоящую
любовь.
Without
someone
to
love,
without
someone
Без
кого-то,
кого
можно
любить,
без
кого-то
There's
no
reason
to
live
Нет
смысла
жить.
At
last
I've
found
true
love
Я
наконец-то
нашел
настоящую
любовь
In
a
lifetime
Однажды
в
жизни.
-----
* -----
-----
* -----
It's
never
the
same
Все
меняется,
When
your
dreams
have
gone
away
Когда
твои
мечты
исчезают.
A
day
seems
like
a
year
День
кажется
годом,
When
your
love
has
disappeared
Когда
твоя
любовь
пропала.
I'm
suddenly
more
aware
of
you
Я
вдруг
стал
больше
ценить
тебя
N'
all
the
things
that
I've
got
to
do
И
все,
что
мне
нужно
сделать.
I'm
yours
forever
and
you're
mine
Я
твой
навеки,
а
ты
моя,
And
I
just
don't
want
to
waste
another
И
я
просто
не
хочу
терять
ни
At
last
I've
found
true
love
Я
наконец-то
нашел
настоящую
любовь.
Without
someone
to
love,
without
someone
Без
кого-то,
кого
можно
любить,
без
кого-то
There's
no
reason
to
live
Нет
смысла
жить.
At
last
I've
found
true
love
Я
наконец-то
нашел
настоящую
любовь
In
a
lifetime
Однажды
в
жизни.
There
was
a
time,
there
was
a
time
Было
время,
было
время,
I
got
caught
in
the
middle
Я
оказался
в
самом
центре
Of
the
darkest
night
- suddenly
Самой
темной
ночи
- вдруг
Suddenly
I
could
feel
Вдруг
я
почувствовал
A
power
so
divine
Божественную
силу.
Oh
don't
you
ever
deny
my
heart
О,
никогда
не
отвергай
мое
сердце
And
all
the
things
love
stands
for
И
все,
что
олицетворяет
любовь,
'Cos
there's
no
way
Потому
что
я
никогда
I
could
ever
find
a
love
so
right
Не
найду
такую
правильную
любовь
Not
in
any
other
lifetime
Ни
в
какой
другой
жизни.
I
believe
this
love's
so
right
Я
верю,
что
эта
любовь
настоящая.
At
last
I've
found
true
love
Я
наконец-то
нашел
настоящую
любовь.
Without
someone
to
love,
without
someone
Без
кого-то,
кого
можно
любить,
без
кого-то
There's
no
reason
to
live
Нет
смысла
жить.
At
last
I've
found
true
love
Я
наконец-то
нашел
настоящую
любовь.
True
love
Настоящую
любовь.
True
love
Настоящую
любовь.
In
a
lifetime
Однажды
в
жизни.
In
a
lifetime
Однажды
в
жизни.
At
last
I've
found
true
love
Я
наконец-то
нашел
настоящую
любовь.
Without
someone
to
love
Без
кого-то,
кого
можно
любить
There's
no
reason
at
all
Вообще
нет
смысла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Anderson, L. Dozier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.