Jon Anderson - The Kiss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon Anderson - The Kiss




The Kiss
Поцелуй
How you gonna live through the dreams that you think about,
Как ты будешь жить с мечтами, о которых думаешь,
How you gonna leave them behind?
Как ты оставишь их позади?
And how you gonna search for the things that will help you
И как ты будешь искать то, что поможет тебе
Through to the end of time?
До конца времён?
All you need to think of is hope and the good in love
Всё, о чём тебе нужно думать, это надежда и благо любви,
As all that surrounds seems to hustle and bustle you,
Пока всё вокруг, кажется, суетится и торопит тебя,
When you need to stay by my side
Когда тебе нужно оставаться рядом со мной
In this time of life.
В это время жизни.
How you gonna know if it′s love in a modern way,
Как ты узнаешь, что это любовь в современном понимании,
How you gonna reach the high you need?
Как ты достигнешь нужной тебе высоты?
How we gonna dream about the many things we think about,
Как мы будем мечтать о многом, о чём думаем,
How we gonna let it be?
Как мы позволим этому быть?
Oh! but I know you are mine,
О! Но я знаю, что ты моя,
And it's almost divine
И это почти божественно,
How we find ourselves,
Как мы находим себя,
We ask ourselves-
Мы спрашиваем себя-
Do stars shine?
Сияют ли звёзды?
So it′s love more or less-
Так что это любовь, более или менее -
A special thing, to be true.
Нечто особенное, по правде говоря.
How you gonna feel it when you cannot live it,
Как ты почувствуешь это, когда не сможешь жить этим,
How you gonna kiss the one you need?
Как ты поцелуешь ту, которая тебе нужна?
How you gonna reach for the dreams that you think about,
Как ты достигнешь мечты, о которой думаешь,
How you gonna let it be?
Как ты позволишь этому быть?
Oh! but I know this is right,
О! Но я знаю, что это правильно,
We kiss in a special way,
Мы целуемся по-особенному,
I think about it every night,
Я думаю об этом каждую ночь,
Think about you every day,
Думаю о тебе каждый день,
Love more or less.
Любовь, более или менее.
And I don't even know where to begin.
И я даже не знаю, с чего начать.





Writer(s): Jon Anderson, Evanghelos: See "vangelis" Papathanassiou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.