Paroles et traduction Jon Anderson - Youth
See
it
in
the
songs
of
youth,
worshipping
the
souls
of
love
Увидишь
это
в
песнях
юности,
поклоняющихся
душам
любви.
How
we
dance
upon
the
ground
we
bring
together
Как
мы
танцуем
на
земле
мы
сближаемся
Can
you
hear
the
echo
sound,
showing
us
a
wisdom
found
Слышишь
ли
ты
звук
эха,
показывающий
нам
найденную
мудрость?
Was
there
ever
so
much
trust
in
our
foundation
Было
ли
когда-нибудь
так
много
доверия
к
нашему
фонду?
Cos′
I
believe
the
world,
the
earth
is
fine
alright
Потому
что
я
верю,
что
мир,
Земля
прекрасны.
And
we
keep
believing
we
shall
live
forever
И
мы
продолжаем
верить,
что
будем
жить
вечно.
And
I've
truly
learned
the
lessons,
soul
eternal
love
И
я
действительно
выучил
уроки,
душа
вечная
любовь
We
all
need
to
stand
to
trust
in
the
light
Мы
все
должны
стоять
и
верить
в
свет.
See
it
as
a
song
of
youth,
telling
us
to
understand
Воспринимайте
это
как
песню
юности,
говорящую
нам
понять.
Never
before
has
a
child
had
so
much
pressure
Никогда
еще
ребенок
не
испытывал
такого
давления.
Helping
in
so
many
ways,
ready
to
begin
this
age
Помогая
во
многих
отношениях,
я
готов
начать
этот
век.
Children
of
the
21st
century
come
now
Дети
21
го
века
приходят
сейчас
For
they
shall
be
the
spirit,
they
shall
be
the
truth
Ибо
они
будут
духом,
они
будут
истиной.
Where
the
colors
and
the
creeds
all
come
together
Где
цвета
и
вероучения
сливаются
воедино.
They
will
magnify
our
deeds
and
show
us
all
the
way
Они
возвеличат
наши
деяния
и
укажут
нам
путь.
Better
to
be
sacred
than
sorry
Лучше
быть
святым,
чем
сожалеть.
See
it
in
the
songs
of
youth,
worshipping
the
soul
of
love
Увидишь
это
в
песнях
юности,
поклоняющейся
душе
любви.
How
we
danced
upon
the
ground
we
bring
together
Как
мы
танцевали
на
земле
мы
сближаемся
You
know
you
can
imagine
this,
you
know
you
can
imagine
that
Ты
знаешь,
что
можешь
вообразить
это,
ты
знаешь,
что
можешь
вообразить
это.
All
we
are
is
you
and
I
and
the
stars
above
Все
мы-это
ты,
я
и
звезды
над
нами.
All
we
are
is
you
and
I
and
the
stars
above
Все
мы-это
ты,
я
и
звезды
над
нами.
All
we
are
is
you
and
I
and
the
stars
above
Все
мы-это
ты,
я
и
звезды
над
нами.
And
the
spirit
of
love
И
дух
любви
And
the
spirit
of
love
И
дух
любви
And
the
spirit
of
love
И
дух
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Anderson, Jocky Francis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.