Jon B. - Do It All Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon B. - Do It All Again




Do It All Again
Сделать все заново
I looked in the mirror today
Сегодня я посмотрел в зеркало,
Took a good long look at my face
Внимательно посмотрел на свое лицо,
And all I guess that I can say
И все, что я могу сказать,
Is I′m just a man trying to find his way
Это то, что я всего лишь мужчина, пытающийся найти свой путь.
It's been a long and windy road
Это был долгий и извилистый путь,
But at least I got you to hold
Но, по крайней мере, я могу обнять тебя,
And I′ve become the man I am
И я стал тем, кем являюсь,
'Cause all our troubles made me understand
Потому что все наши трудности помогли мне понять.
It's been all of our lives
Это было всей нашей жизнью.
All of our lives I wanna stay this way
Всю нашу жизнь я хочу оставаться таким,
Our Lord knows we′re gonna make mistakes
Господь знает, что мы будем совершать ошибки,
But I′ll give up everything to make it through
Но я отдам все, чтобы пройти через это,
And all of our lives ain't been the easiest time
И вся наша жизнь не была самым легким временем,
And Lord knows it′s been an up hill climb
И Господь знает, что это было восхождение в гору,
I'll do it all again to be with you
Я сделаю все заново, чтобы быть с тобой.
Ever since we went through with the plan
С тех пор, как мы осуществили наш план,
I′m feeling like I've become a better man
Я чувствую, что стал лучше,
′Cause I'm giving up that part of me
Потому что я отказываюсь от той части себя,
That held me back from being free
Которая мешала мне быть свободным.
And now when we kiss I feel your soul
И теперь, когда мы целуемся, я чувствую твою душу,
I'm putting back the pieces others stole
Я собираю осколки, которые украли другие,
And now nobody can hurt
И теперь никто не может ранить
My baby ′cause we make it work
Мою малышку, потому что мы справляемся.
I can′t hold the rain back when it starts to storms
Я не могу сдержать дождь, когда начинается буря,
(Just let it rain)
(Просто пусть идет дождь)
You don't have to fight your feelings anymore
Тебе больше не нужно бороться со своими чувствами,
(We can learn from the pain)
(Мы можем учиться на боли)
When I′m all alone I count the reasons why
Когда я один, я считаю причины, почему
Just till you think girl, you'll be alright
Просто думай, девочка, ты будешь в порядке,
You just take your time, all of your life
Просто не торопись, всю свою жизнь.
All of our lives I wanna stay this way
Всю нашу жизнь я хочу оставаться таким,
Our Lord knows we′re gonna make mistakes
Господь знает, что мы будем совершать ошибки,
But I'll give up everything to make it through
Но я отдам все, чтобы пройти через это,
And all of our lives ain′t been the easiest time
И вся наша жизнь не была самым легким временем,
And Lord knows it's been an up hill climb
И Господь знает, что это было восхождение в гору,
But I'll do it all again to be with you
Но я сделаю все заново, чтобы быть с тобой.
All of our lives I wanna stay this way
Всю нашу жизнь я хочу оставаться таким,
Our Lord knows we′re gonna make mistakes
Господь знает, что мы будем совершать ошибки,
But I′ll give up everything to make it through
Но я отдам все, чтобы пройти через это,
And all of our lives ain't been the easiest time
И вся наша жизнь не была самым легким временем,
And Lord knows it′s been an up hill climb
И Господь знает, что это было восхождение в гору,
But I'll do it all again to be with you
Но я сделаю все заново, чтобы быть с тобой.
I′m not going away girl
Я не уйду, девочка,
Love is just a thought away
Любовь это всего лишь мысль,
When I go away girl, oh
Когда я ухожу, девочка, о,
How much I love you
Как сильно я люблю тебя,
How much I do love you, baby
Как сильно я люблю тебя, малышка.
All of our lives I wanna stay, stay this way
Всю нашу жизнь я хочу оставаться, оставаться таким,
I'm gonna make, make it through, yes
Я пройду, пройду через это, да,
That′s why all of our lives, ooh
Вот почему всю нашу жизнь, ох,
We are gonna make it through
Мы пройдем через это,
Make it through, baby, oh baby
Пройдем через это, малышка, о, малышка.





Writer(s): John Miles, Bob Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.