Jon B. - Don't Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon B. - Don't Talk




Excuse me love, can I come dance with you?
Извини, любимая, могу я пойти потанцевать с тобой?
Uh (mmh, yeah)
Ух (ммм, да)
Yeah
Да
2000, Jon B 'ish, uh, yeah (ooh, babe)
2000, Джон Би Иш, э-э, да (о, детка)
All you people in the club feel it (ooh, ooh, oooh)
Все вы, люди в клубе, чувствуете это (оооо, оооо, оооо)
Uh, yeah, come on, baby, now
О, да, давай, детка, сейчас
Baby, I had to stop for a second on the balcony
Детка, мне пришлось на секунду задержаться на балконе
Scopin' you down, you're lookin' fly to me (you're lookin' fly to me)
Смотрю на тебя сверху вниз, ты смотришь, как летишь ко мне (ты смотришь, как летишь ко мне).
All dressed up and buyin' your own drinks
Все разодеты и сами покупаете себе выпивку
And that ain't right (that ain't right)
И это неправильно (это неправильно)
Not that you can't handle it on your own (on your own)
Не то чтобы вы не могли справиться с этим самостоятельно (по своему усмотрению)
But you're too damn fly to drink all alone
Но ты, черт возьми, слишком крут, чтобы пить в одиночестве
Can I come bubble with you?
Можно мне пойти поплескаться с тобой?
To you, I'ma make a toast, come on
За тебя я произнесу тост, давай
Don't talk, baby, just move with me
Не разговаривай, детка, просто двигайся со мной.
Take a sip, kind of got you feelin' fizzy
Сделай глоток, от этого ты вроде как почувствуешь себя бодрящим.
It's alright, it's alright with me if it's alright with you
Все в порядке, со мной все в порядке, если с тобой все в порядке
Oh, baby
О, детка
Don't talk, baby, just move with me
Не разговаривай, детка, просто двигайся со мной.
Take a sip, kind of got you feelin' fizzy
Сделай глоток, от этого ты вроде как почувствуешь себя бодрящим.
It's alright, it's alright with me if it's alright with you
Все в порядке, со мной все в порядке, если с тобой все в порядке
Oh, baby
О, детка
Baby, you got me high dancin' close with the chronic perfume (the chronic perfume)
Детка, ты заставляешь меня кайфовать, танцуя рядом с "хроническими духами" ("хроническими духами").
Smellin' all good, it's gettin' hot in the room (hot in the room)
Пахнет вкусно, в комнате становится жарко (жарко в комнате)
All pressed on you and I know you feel it too (I know you feel it too)
Все давит на тебя, и я знаю, ты тоже это чувствуешь знаю, ты тоже это чувствуешь).
And that's alright (that's alright)
И это нормально (это нормально)
Pardon me, I'ma back up and be a gentleman
Простите меня, я отступлю и буду джентльменом
And if it's really real then you can tell me when (tell me, baby)
И если это действительно реально, тогда ты можешь сказать мне, когда (скажи мне, детка)
And that's when she pulled me close and said, "Do it again"
И вот тогда она притянула меня к себе и сказала: "Сделай это снова".
Come on
Давай
Don't talk, baby, just move with me
Не разговаривай, детка, просто двигайся со мной.
Take a sip, kind of got you feelin' fizzy
Сделай глоток, от этого ты вроде как почувствуешь себя бодрящим.
It's alright, it's alright with me if it's alright with you
Все в порядке, со мной все в порядке, если с тобой все в порядке
Oh, baby
О, детка
Don't talk, baby, just move with me
Не разговаривай, детка, просто двигайся со мной.
Take a sip, kind of got you feelin' fizzy
Сделай глоток, от этого ты вроде как почувствуешь себя бодрящим.
It's alright, it's alright with me if it's alright with you
Все в порядке, со мной все в порядке, если с тобой все в порядке
Oh, baby
О, детка
Ooh, come on, baby, now, ooh (yeah, I take it)
О, давай, детка, сейчас, о (да, я понимаю это)
Ah, ah, ooh
Ах, ах, ох
Come on, baby, now, ooh (uh, uh, uh)
Давай, детка, сейчас, оо (ух, ух, ух)
Ooh (come on, come on), come on, baby, now, ooh
Ооо (давай, давай), давай, детка, сейчас, ооо
(Shakin' your stuff, when you do, it's like) ooh
(Встряхиваешь своими штучками, когда ты это делаешь, это как) ооо
(Ha, ha, ha) come on, baby, now
(Ха, ха, ха) давай, детка, сейчас
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Girl (girl), it's alright to relax your mind (relax your mind)
Девочка (девочка), это нормально - расслабить свой разум (расслабь свой разум)
(To relax) you came out to enjoy yourself
(Чтобы расслабиться) ты вышел повеселиться
(It's on you) it's on you and nobody else (and nobody else)
(Это зависит от тебя) это зависит от тебя и ни от кого другого ни от кого другого)
Come on and bubble with me (bubble with me, baby)
Давай, поиграй со мной (поиграй со мной, детка)
Don't talk, baby, just move with me
Не разговаривай, детка, просто двигайся со мной.
Take a sip, kind of got you feelin' fizzy
Сделай глоток, от этого ты вроде как почувствуешь себя бодрящим.
It's alright, it's alright with me if it's alright with you
Все в порядке, со мной все в порядке, если с тобой все в порядке
Oh, baby
О, детка
Don't talk, baby, just move with me
Не разговаривай, детка, просто двигайся со мной.
Take a sip, kind of got you feelin' fizzy
Сделай глоток, от этого ты вроде как почувствуешь себя бодрящим.
It's alright, it's alright with me if it's alright with you
Все в порядке, со мной все в порядке, если с тобой все в порядке
Oh, baby
О, детка
Don't talk, baby, just move with me
Не разговаривай, детка, просто двигайся со мной.
Take a sip, kind of got you feelin' fizzy
Сделай глоток, от этого ты вроде как почувствуешь себя бодрящим.
It's alright, it's alright with me if it's alright with you
Все в порядке, со мной все в порядке, если с тобой все в порядке
Oh, baby
О, детка
Don't talk, baby, just move with me
Не разговаривай, детка, просто двигайся со мной.
Take a sip, kind of got you feelin' fizzy
Сделай глоток, от этого ты вроде как почувствуешь себя бодрящим.
It's alright, it's alright with me if it's alright with you
Все в порядке, со мной все в порядке, если с тобой все в порядке
Oh, baby
О, детка
Don't talk, baby, just move with me
Не разговаривай, детка, просто двигайся со мной.
Take a sip, kind of got you feelin' fizzy
Сделай глоток, от этого ты вроде как почувствуешь себя бодрящим.
It's alright, it's alright with me if it's alright with you
Все в порядке, со мной все в порядке, если с тобой все в порядке
Oh, baby
О, детка
Don't talk, baby, just move with me
Не разговаривай, детка, просто двигайся со мной.
Take a sip, kind of got you feelin' fizzy
Сделай глоток, от этого ты вроде как почувствуешь себя бодрящим.
It's alright, it's alright with me if it's alright with you
Все в порядке, со мной все в порядке, если с тобой все в порядке
Oh, baby
О, детка
I might be tipsy, baby
Возможно, я навеселе, детка
But I'm not crazy, baby
Но я не сумасшедший, детка
And if it's alright with you (oh, baby)
И если ты не против, (о, детка)
I might be tipsy, baby
Возможно, я навеселе, детка
But I ain't crazy, baby
Но я не сумасшедший, детка
If It's alright with you, ohh, baby
Если ты не против, о, детка
I might be tipsy, baby
Возможно, я навеселе, детка
But I ain't crazy, baby
Но я не сумасшедший, детка
To want to come home with you
Захотеть вернуться домой вместе с тобой
Baby, just tell me what you wanna do
Детка, просто скажи мне, что ты хочешь сделать
Come home with you
Пойти с тобой домой
Tell me, tell me what you wanna do
Скажи мне, скажи мне, что ты хочешь сделать
Hey
Эй
Don't talk, baby, just move with me
Не разговаривай, детка, просто двигайся со мной.
Take a sip, kind of got you feelin' fizzy
Сделай глоток, от этого ты вроде как почувствуешь себя бодрящим.
It's alright, it's alright with me if it's alright with you
Все в порядке, со мной все в порядке, если с тобой все в порядке
Oh, baby
О, детка
Don't talk, baby, just move with me
Не разговаривай, детка, просто двигайся со мной.
Take a sip, kind of got you feelin' fizzy
Сделай глоток, от этого ты вроде как почувствуешь себя бодрящим.
It's alright, it's alright with me if it's alright with you
Все в порядке, со мной все в порядке, если с тобой все в порядке
Oh, baby
О, детка
Baby, just move with me
Детка, просто двигайся со мной
Take a sip, kind of got you feelin' fizzy
Сделай глоток, от этого ты вроде как почувствуешь себя бодрящим.
It's alright, it's alright with me if it's alright with you
Все в порядке, со мной все в порядке, если с тобой все в порядке
Oh, baby
О, детка
Don't talk, baby, just move with me
Не разговаривай, детка, просто двигайся со мной.
Take a sip, kind of got you feelin' fizzy
Сделай глоток, от этого ты вроде как почувствуешь себя бодрящим.
It's alright, it's alright with me if it's alright with you
Все в порядке, со мной все в порядке, если с тобой все в порядке
Oh, baby, check it
О, детка, проверь это
2001 and on, and on, and on, and on
2001 год и далее, и далее, и далее, и далее





Writer(s): John Duncann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.