Paroles et traduction Jon B. - Don't Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Excuse
me
love,
can
I
come
dance
with
you?
Извини,
милая,
можно
пригласить
тебя
на
танец?
Uh
(mmh,
yeah)
Э-э
(ммм,
да)
2000,
Jon
B
'ish,
uh,
yeah
(ooh,
babe)
2000,
что-то
в
стиле
Jon
B,
э-э,
да
(о,
детка)
All
you
people
in
the
club
feel
it
(ooh,
ooh,
oooh)
Все
в
клубе,
почувствуйте
это
(о,
о,
о)
Uh,
yeah,
come
on,
baby,
now
Э-э,
да,
давай,
детка,
сейчас
Baby,
I
had
to
stop
for
a
second
on
the
balcony
Детка,
мне
пришлось
остановиться
на
секунду
на
балконе
Scopin'
you
down,
you're
lookin'
fly
to
me
(you're
lookin'
fly
to
me)
Чтобы
получше
тебя
рассмотреть,
ты
выглядишь
потрясающе
(ты
выглядишь
потрясающе)
All
dressed
up
and
buyin'
your
own
drinks
Вся
такая
нарядная
и
покупаешь
себе
напитки
сама
And
that
ain't
right
(that
ain't
right)
А
это
неправильно
(это
неправильно)
Not
that
you
can't
handle
it
on
your
own
(on
your
own)
Не
то
чтобы
ты
не
могла
справиться
сама
(сама)
But
you're
too
damn
fly
to
drink
all
alone
Но
ты
слишком
чертовски
хороша,
чтобы
пить
в
одиночестве
Can
I
come
bubble
with
you?
Можно
составить
тебе
компанию?
To
you,
I'ma
make
a
toast,
come
on
За
тебя,
я
поднимаю
тост,
давай
Don't
talk,
baby,
just
move
with
me
Не
говори,
детка,
просто
двигайся
со
мной
Take
a
sip,
kind
of
got
you
feelin'
fizzy
Сделай
глоток,
чувствуешь
лёгкое
покалывание
It's
alright,
it's
alright
with
me
if
it's
alright
with
you
Всё
в
порядке,
меня
это
устраивает,
если
тебя
это
устраивает
Don't
talk,
baby,
just
move
with
me
Не
говори,
детка,
просто
двигайся
со
мной
Take
a
sip,
kind
of
got
you
feelin'
fizzy
Сделай
глоток,
чувствуешь
лёгкое
покалывание
It's
alright,
it's
alright
with
me
if
it's
alright
with
you
Всё
в
порядке,
меня
это
устраивает,
если
тебя
это
устраивает
Baby,
you
got
me
high
dancin'
close
with
the
chronic
perfume
(the
chronic
perfume)
Детка,
ты
меня
опьяняешь,
танцуя
так
близко
со
своим
упоительным
парфюмом
(упоительным
парфюмом)
Smellin'
all
good,
it's
gettin'
hot
in
the
room
(hot
in
the
room)
Так
приятно
пахнешь,
в
комнате
становится
жарко
(жарко
в
комнате)
All
pressed
on
you
and
I
know
you
feel
it
too
(I
know
you
feel
it
too)
Мы
так
близко,
и
я
знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь
(я
знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь)
And
that's
alright
(that's
alright)
И
это
прекрасно
(это
прекрасно)
Pardon
me,
I'ma
back
up
and
be
a
gentleman
Прости,
я
отойду
и
буду
вести
себя
как
джентльмен
And
if
it's
really
real
then
you
can
tell
me
when
(tell
me,
baby)
И
если
всё
серьёзно,
то
ты
скажешь
мне,
когда
(скажи
мне,
детка)
And
that's
when
she
pulled
me
close
and
said,
"Do
it
again"
И
тут
она
притянула
меня
к
себе
и
сказала:
"Повтори"
Don't
talk,
baby,
just
move
with
me
Не
говори,
детка,
просто
двигайся
со
мной
Take
a
sip,
kind
of
got
you
feelin'
fizzy
Сделай
глоток,
чувствуешь
лёгкое
покалывание
It's
alright,
it's
alright
with
me
if
it's
alright
with
you
Всё
в
порядке,
меня
это
устраивает,
если
тебя
это
устраивает
Don't
talk,
baby,
just
move
with
me
Не
говори,
детка,
просто
двигайся
со
мной
Take
a
sip,
kind
of
got
you
feelin'
fizzy
Сделай
глоток,
чувствуешь
лёгкое
покалывание
It's
alright,
it's
alright
with
me
if
it's
alright
with
you
Всё
в
порядке,
меня
это
устраивает,
если
тебя
это
устраивает
Ooh,
come
on,
baby,
now,
ooh
(yeah,
I
take
it)
О,
давай,
детка,
сейчас,
о
(да,
я
принимаю
это)
Come
on,
baby,
now,
ooh
(uh,
uh,
uh)
Давай,
детка,
сейчас,
о
(э,
э,
э)
Ooh
(come
on,
come
on),
come
on,
baby,
now,
ooh
О
(давай,
давай),
давай,
детка,
сейчас,
о
(Shakin'
your
stuff,
when
you
do,
it's
like)
ooh
(Покачиваешь
своими
бедрами,
когда
ты
это
делаешь,
это
как)
о
(Ha,
ha,
ha)
come
on,
baby,
now
(Ха,
ха,
ха)
давай,
детка,
сейчас
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Girl
(girl),
it's
alright
to
relax
your
mind
(relax
your
mind)
Девушка
(девушка),
всё
в
порядке,
расслабься
(расслабься)
(To
relax)
you
came
out
to
enjoy
yourself
(Расслабиться)
ты
пришла
сюда,
чтобы
повеселиться
(It's
on
you)
it's
on
you
and
nobody
else
(and
nobody
else)
(Это
зависит
от
тебя)
это
зависит
от
тебя
и
ни
от
кого
больше
(и
ни
от
кого
больше)
Come
on
and
bubble
with
me
(bubble
with
me,
baby)
Давай,
потусуемся
вместе
(потусуемся
вместе,
детка)
Don't
talk,
baby,
just
move
with
me
Не
говори,
детка,
просто
двигайся
со
мной
Take
a
sip,
kind
of
got
you
feelin'
fizzy
Сделай
глоток,
чувствуешь
лёгкое
покалывание
It's
alright,
it's
alright
with
me
if
it's
alright
with
you
Всё
в
порядке,
меня
это
устраивает,
если
тебя
это
устраивает
Don't
talk,
baby,
just
move
with
me
Не
говори,
детка,
просто
двигайся
со
мной
Take
a
sip,
kind
of
got
you
feelin'
fizzy
Сделай
глоток,
чувствуешь
лёгкое
покалывание
It's
alright,
it's
alright
with
me
if
it's
alright
with
you
Всё
в
порядке,
меня
это
устраивает,
если
тебя
это
устраивает
Don't
talk,
baby,
just
move
with
me
Не
говори,
детка,
просто
двигайся
со
мной
Take
a
sip,
kind
of
got
you
feelin'
fizzy
Сделай
глоток,
чувствуешь
лёгкое
покалывание
It's
alright,
it's
alright
with
me
if
it's
alright
with
you
Всё
в
порядке,
меня
это
устраивает,
если
тебя
это
устраивает
Don't
talk,
baby,
just
move
with
me
Не
говори,
детка,
просто
двигайся
со
мной
Take
a
sip,
kind
of
got
you
feelin'
fizzy
Сделай
глоток,
чувствуешь
лёгкое
покалывание
It's
alright,
it's
alright
with
me
if
it's
alright
with
you
Всё
в
порядке,
меня
это
устраивает,
если
тебя
это
устраивает
Don't
talk,
baby,
just
move
with
me
Не
говори,
детка,
просто
двигайся
со
мной
Take
a
sip,
kind
of
got
you
feelin'
fizzy
Сделай
глоток,
чувствуешь
лёгкое
покалывание
It's
alright,
it's
alright
with
me
if
it's
alright
with
you
Всё
в
порядке,
меня
это
устраивает,
если
тебя
это
устраивает
Don't
talk,
baby,
just
move
with
me
Не
говори,
детка,
просто
двигайся
со
мной
Take
a
sip,
kind
of
got
you
feelin'
fizzy
Сделай
глоток,
чувствуешь
лёгкое
покалывание
It's
alright,
it's
alright
with
me
if
it's
alright
with
you
Всё
в
порядке,
меня
это
устраивает,
если
тебя
это
устраивает
I
might
be
tipsy,
baby
Может,
я
и
навеселе,
детка
But
I'm
not
crazy,
baby
Но
я
не
сумасшедший,
детка
And
if
it's
alright
with
you
(oh,
baby)
И
если
тебя
это
устраивает
(о,
детка)
I
might
be
tipsy,
baby
Может,
я
и
навеселе,
детка
But
I
ain't
crazy,
baby
Но
я
не
сумасшедший,
детка
If
It's
alright
with
you,
ohh,
baby
Если
тебя
это
устраивает,
о,
детка
I
might
be
tipsy,
baby
Может,
я
и
навеселе,
детка
But
I
ain't
crazy,
baby
Но
я
не
сумасшедший,
детка
To
want
to
come
home
with
you
Чтобы
хотеть
пойти
домой
с
тобой
Baby,
just
tell
me
what
you
wanna
do
Детка,
просто
скажи
мне,
что
ты
хочешь
делать
Come
home
with
you
Пойти
домой
с
тобой
Tell
me,
tell
me
what
you
wanna
do
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
делать
Don't
talk,
baby,
just
move
with
me
Не
говори,
детка,
просто
двигайся
со
мной
Take
a
sip,
kind
of
got
you
feelin'
fizzy
Сделай
глоток,
чувствуешь
лёгкое
покалывание
It's
alright,
it's
alright
with
me
if
it's
alright
with
you
Всё
в
порядке,
меня
это
устраивает,
если
тебя
это
устраивает
Don't
talk,
baby,
just
move
with
me
Не
говори,
детка,
просто
двигайся
со
мной
Take
a
sip,
kind
of
got
you
feelin'
fizzy
Сделай
глоток,
чувствуешь
лёгкое
покалывание
It's
alright,
it's
alright
with
me
if
it's
alright
with
you
Всё
в
порядке,
меня
это
устраивает,
если
тебя
это
устраивает
Baby,
just
move
with
me
Детка,
просто
двигайся
со
мной
Take
a
sip,
kind
of
got
you
feelin'
fizzy
Сделай
глоток,
чувствуешь
лёгкое
покалывание
It's
alright,
it's
alright
with
me
if
it's
alright
with
you
Всё
в
порядке,
меня
это
устраивает,
если
тебя
это
устраивает
Don't
talk,
baby,
just
move
with
me
Не
говори,
детка,
просто
двигайся
со
мной
Take
a
sip,
kind
of
got
you
feelin'
fizzy
Сделай
глоток,
чувствуешь
лёгкое
покалывание
It's
alright,
it's
alright
with
me
if
it's
alright
with
you
Всё
в
порядке,
меня
это
устраивает,
если
тебя
это
устраивает
Oh,
baby,
check
it
О,
детка,
проверь
2001
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
2001
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Duncann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.