Jon B. - Mystery 4 Two - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon B. - Mystery 4 Two




Alright, yeah, come on, come on
Ладно, да, давай, давай.
It′s mystery, mystery, yeah
Это тайна, тайна, да
Mystery, mystery
Тайна, тайна ...
Mystery, mystery
Тайна, тайна ...
Mystery, mystery
Тайна, тайна ...
Mystery, mystery
Тайна, тайна ...
So, I guess tonight kinda had that flow
Так что, я думаю, сегодня вечером у меня был такой поток.
I heard you say, "Go for what you know"
Я слышал, как ты сказал: "Иди за тем, что знаешь".
So I took upon the thought of meeting you at 12 o'clock
Поэтому я решил встретиться с тобой в 12 часов.
For a private little rendezvous
Для личного маленького свидания.
At first, I didn′t catch your name
Сначала я не расслышал твоего имени.
Curiosity causing me pain
Любопытство причиняет мне боль
And the only thing to do
И единственное, что нужно сделать ...
Is to get to know you better
Это чтобы узнать тебя получше
With you timid little easy sway
С тобой робкая маленькая легкая власть
If love stains my mind with the ebony you
Если любовь запятнает мой разум черным деревом, то ты ...
And these words seem like lines, let the truth cut through
И эти слова кажутся строками, пусть правда прорвется сквозь них.
'Cause I fantasize reality with you
Потому что я фантазирую о реальности вместе с тобой
Open my eyes for the mystery of me and you
Открой мне глаза на тайну нас с тобой.
Ooh, me and you
О, я и ты ...
Mystery 4 two
Тайна 4 два
Ooh, me and you
О, я и ты ...
Mystery 4 two
Тайна 4 два
I guess the night kinda had that flow
Я думаю, что у Ночи был такой поток.
Mr. Moon in the sky hung low
Мистер Луна в небе висел низко.
And I saw your face pretty dressed in lace
И я увидел твое лицо, прелестное, одетое в кружева.
And I didn't know what to say
И я не знал, что сказать.
Honey baby, you just stood there
Милая, детка, ты просто стояла там.
Just kicking with that stare
Просто кайфую от этого взгляда
And I stood fighting with my instincts
И я стоял, борясь со своими инстинктами.
But the fight is not fair
Но борьба нечестна.
If love stains my mind with the vision of you
Если любовь запятнает мой разум видением тебя ...
Please rewind it, make this moment be true
Пожалуйста, перемотай все назад, сделай этот момент настоящим.
′Cause I can′t stop thinking about you, yeah
Потому что я не могу перестать думать о тебе, да
The mysterious you
Таинственный ты.
Ooh, me and you
О, я и ты ...
Mystery 4 two
Тайна 4 два
Ooh, me and you
О, я и ты ...
Mystery 4 two
Тайна 4 два
Ooh, me and you
О, я и ты ...
Mystery 4 two
Тайна 4 два
Ooh, me and you
О, я и ты ...
Mystery 4 two
Тайна 4 два
Ooh, me and you
О, я и ты ...
Mystery 4 two
Тайна 4 два
Ooh, me and you
О, я и ты ...
Mystery 4 two
Тайна 4 два
Ooh, me and you
О, я и ты ...
Mystery 4 two
Тайна 4 два
Ooh, me and you
О, я и ты ...
Mystery 4 two
Тайна 4 два
We can make love under the stars
Мы можем заниматься любовью под звездами.
Baby, it doesn't mater where we are
Детка, не имеет значения, где мы находимся.
Honey me and you, we can make it through
Милая, мы с тобой справимся.
This mystery
Эта тайна ...
We can make love under the stars
Мы можем заниматься любовью под звездами.
Baby, it doesn′t mater where we are
Детка, не имеет значения, где мы находимся.
Honey me and you, we can make it through
Милая, мы с тобой справимся.
This mystery
Эта тайна ...
Ooh, me and you
О, я и ты ...
Mystery 4 two
Тайна 4 два
Ooh, me and you
О, я и ты ...
Mystery 4 two
Тайна 4 два
Ooh, me and you
О, я и ты ...
Mystery 4 two
Тайна 4 два
Ooh, me and you
О, я и ты ...
Mystery 4 two
Тайна 4 два





Writer(s): Jonathan Buck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.