Paroles et traduction Jon Batiste - I NEED YOU
We
done
a
lot
of
living
Мы
много
прожили.
We
working
overtime
Мы
работаем
сверхурочно
Don′t
need
another
million
Мне
не
нужен
еще
один
миллион.
You
got
that
goldmine
У
тебя
есть
золотая
жила.
I
love
the
way
you're
livin′
Мне
нравится,
как
ты
живешь.
'Cause
you
so
genuine
Потому
что
ты
такой
искренний
You
got
that
something
special
В
тебе
есть
что
то
особенное
Didn't
you
know?
Разве
ты
не
знал?
I
just
need
you,
you,
you
Мне
просто
нужен
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ.
Met
you
when
I
was
a
lil′
nappy
head
boy
Я
встретил
тебя,
когда
был
маленьким
мальчиком
с
подгузником.
And
I
never
put
down
my
alto
saxophone,
yeah
И
я
никогда
не
ставлю
свой
альт-саксофон,
да
Buckjumpin′
down
on
the
boulevard
Прыгаю
вниз
по
бульвару.
I
couldn't
wait
to
blow
my
own
horn
(woo!)
Я
не
мог
дождаться,
когда
протрублю
в
свой
собственный
рог
(у-у!).
It
ain′t
wrong
for
you
to
play
along
Для
тебя
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
подыгрывать.
Playing
this
song
'til
you
die,
come
on,
come
on
Играй
эту
песню,
пока
не
умрешь,
давай,
давай!
In
this
world
with
a
lot
of
problems
В
этом
мире
много
проблем.
All
we
need
is
a
little
loving
Все
что
нам
нужно
это
немного
любви
Thank
you,
thank
you,
oh,
you
make
me
Спасибо,
спасибо,
О,
ты
заставляешь
меня
...
Thank
you,
thank
you
for
your
love
Спасибо
тебе,
спасибо
за
твою
любовь.
We
done
a
lot
of
living
Мы
много
прожили.
We
working
overtime
Мы
работаем
сверхурочно
Don′t
need
another
million
Мне
не
нужен
еще
один
миллион.
You
got
that
goldmine
У
тебя
есть
золотая
жила.
I
love
the
way
you're
livin′
(hey)
Мне
нравится,
как
ты
живешь
(Эй).
'Cause
you're
so
genuine
(genuine)
Потому
что
ты
такой
искренний
(искренний).
You
got
that
something
special
В
тебе
есть
что
то
особенное
Didn′t
you
know?
Разве
ты
не
знал?
I
just
need
you,
you,
you
(come
on,
now!)
Мне
просто
нужен
ты,
Ты,
Ты
(давай,
сейчас
же!)
Met
you
when
I
was
a
lil′
country
boy
Я
встретил
тебя,
когда
был
маленьким
деревенским
мальчиком.
And
I
never
put
down
that
pork
chop
and
salt
И
я
никогда
не
откладываю
эту
свиную
отбивную
с
солью.
Then
we
fell
in
love
on
the
boulevard
Потом
мы
влюбились
друг
в
друга
на
бульваре.
If
you
was
Jenny,
I
guess
I
was
Forrest
(run!)
Если
бы
ты
была
Дженни,
то,
наверное,
я
был
бы
Форрестом
(беги!).
Nah,
it
ain't
wrong
for
you
to
sing
along
Нет,
для
тебя
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
подпевать.
Singing
this
song
′til
you
die
Пой
эту
песню,
пока
не
умрешь.
In
this
world
with
a
lot
of
problems
В
этом
мире
много
проблем.
All
we
need
is
a
little
loving
Все
что
нам
нужно
это
немного
любви
Thank
you,
thank
you,
oh,
you
make
me
Спасибо,
спасибо,
О,
ты
заставляешь
меня
...
Thank
you,
thank
you
for
your
love
Спасибо
тебе,
спасибо
за
твою
любовь.
(Play
that
thang!)
(Сыграй
в
эту
игру!)
(You
don't
know)
(Ты
не
знаешь)
(That′s
alright!)
(Все
в
порядке!)
We
done
a
lot
of
living
(whole
lotta)
Мы
много
прожили
(целая
куча).
We
working
overtime
(overtime)
Мы
работаем
сверхурочно
(сверхурочно).
Don't
need
another
million
Мне
не
нужен
еще
один
миллион.
You
got
that
goldmine
(goldmine)
У
тебя
есть
эта
золотая
жила
(золотая
жила).
I
love
the
way
you′re
livin'
Мне
нравится,
как
ты
живешь.
'Cause
you′re
so
genuine
(genuine)
Потому
что
ты
такой
искренний
(искренний).
You
got
that
something
special
В
тебе
есть
что
то
особенное
Didn′t
you
know?
Разве
ты
не
знал?
I
just
need
you,
you,
you
Мне
просто
нужен
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ.
I
need
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Ты
нужна
мне,
Ты,
Ты,
Ты,
Ты,
Ты,
ты
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tierce Person, Autumn Rowe, Jonathan Batiste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.