Jon Batiste feat. Lana Del Rey - Life Lesson (feat. Lana Del Rey) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon Batiste feat. Lana Del Rey - Life Lesson (feat. Lana Del Rey)




Life Lesson (feat. Lana Del Rey)
Never second guess yourself
Никогда не сомневайтесь в себе
'Cause we were fallin', darling, from the start
Потому что мы с самого начала падали, дорогая
Always listen to your heart
Всегда слушай свое сердце
'Cause we were fallin' from the start
Потому что мы падали с самого начала
You're happy until you're not
Вы счастливы, пока вы не
Yeah, I see into your heart
Да, я вижу твое сердце насквозь
I read an article about a star who said that standing
Я читал статью о звезде, которая сказала, что стоя
In the shadow of her husband felt so dark
В тени мужа было так темно
Reminded me of you and I because
Напомнил мне о тебе и мне, потому что
That's very much the way our story was
Это очень похоже на нашу историю
Because my biggest blessing (yeah)
Потому что мое самое большое благословение (да)
My biggest blessing
Мое самое большое благословение
He got so mad that in a flash
Он вышел из себя, так что в одно мгновение
In just one sеcond
Просто в одну секунду
I became his life lеsson
Я стала его уроком жизни
I'm his life lesson now
Я сейчас его урок жизни
Goin' through this world alone
Идти по миру в одиночестве
Here to 'til I right my wrongs
Здесь, пока я не исправлю свои ошибки
Shadow until the light
Тень до света
From the start, it was all and all
С самого начала это было все и все
Fears of a place and time
Страхи места и времени
When the space was made
Когда ространство было создано
And the stakes were laid
И ставки были поставлены
Say it again, I pray
Скажи это еще раз, я молюсь
"What's your name?" I said as she came down
"Как тебя зовут?" Я сказал, когда она спустилась
With auburn hair, her dress was long
С каштановыми волосами ее платье было длинным
She's not your type, it made me smile
Она не твой тип, это заставило меня улыбнуться
And she's as sunny as the dawn
Она такая же солнечная, как рассвет
Get gone (get gone) get gone (get gone)
Ушло (ушло) ушло (ушло)
She rocks a little red car like me, man, she belongs
Она раскачивает маленькую красную машину, как я, человек, которому она принадлежит.
She wears her hair like mine with the part in the middle and I think it's cute
Ее прическа такая же как моя, с пробором посередине и я думаю, что это симпатично
But she could be the one to take my place (yeah)
Но она могла бы быть той, что займет мое место (да)
She was my biggest blessing
Она была моим самым большим благословением
She was my biggest blessing
Она была моим самым большим благословением
I hope it's cold where you reside
Я надеюсь, что там, где ты живешь, холодно
You wake up late at night
Вы просыпаетесь поздно ночью
And I would reckon
И я бы посчитал
That you'd be guessing
Что вы догадались
I, I'm your life lesson
Я твой урок жизни
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Oh, oh
О, о
You were my biggest blessing
Ты был моим самым большим благословением
You were my biggest blessing
Ты был моим самым большим благословением
It's like a dream, you know what I mean?
Это как сон, ты знаешь, что я имею в виду
Things are peachy keen
Вещи были персиковыми
This very second
В эту самую секунду
And I would reckon
И я бы посчитал
That now you know
Это ты знаешь сейчас
Hey
Привет





Writer(s): Elizabeth Grant, Jonathan Batiste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.