Paroles et traduction Jon Bellion feat. Roc Marciano, RZA, B.Keyz & Travis Mendes - Let's Begin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Begin
Давайте начнем
You
already
know
how
we
came
up
Ты
уже
знаешь,
как
мы
поднялись
I'm
saying
it
was
a
real
pain
in
the
butt
Говорю
тебе,
это
было
настоящей
болью
If
there's
paper
to
touch
Если
есть
деньги,
до
которых
можно
дотянуться
You
may
just
cut
just
scraping
it
up
Ты
можешь
порезаться,
просто
пытаясь
их
схватить
Get
your
trachea
cut
and
then
escape
in
a
truck
Перережут
тебе
трахею,
а
потом
ты
сбежишь
на
грузовике
Smudge
a
lady
makeup,
bang
the
380
Размажу
макияж
дамочке,
пальну
из
380-го
Wake
the
baby
up
Разбужу
ребенка
I
just
came
for
the
weight
like
a
gymnasium
Я
пришел
за
тяжелым,
как
в
спортзал
I'm
finna
spray
everything
in
my
radius
Я
сейчас
обрызгаю
все
в
радиусе
поражения
Lately,
my
skin
been
looking
radiant
В
последнее
время
моя
кожа
выглядит
сияющей
The
Mercedes
is
'80s
sent
Мерседес
- восьмидесятых
годов
выпуска
I
have
three
6's
in
my
fade
like
Damian
У
меня
три
шестерки
на
затылке,
как
у
Дэмиана
I'd
die
before
I
let
the
jakes
take
me
in
Я
лучше
умру,
чем
позволю
копам
себя
взять
Babe,
we
everything
we
say
we
is
(Facts)
Детка,
мы
все
то,
что
о
себе
говорим
(Факты)
My
stable
of
women
couldn't
fit
in
the
stadium
Мой
гарем
женщин
не
поместился
бы
на
стадионе
They
sayin'
me
and
Jon
Bellion
we
some
aliens
Говорят,
что
мы
с
Джоном
Беллионом
- инопланетяне
And
durags
had
us
looking
like
Saudi
Arabians
А
в
банданах
мы
выглядели,
как
саудиты
Your
way
miscellaneous,
we
some
ladies
men
Твои
пути
случайны,
мы
же
дамские
угодники
It's
Roc,
Marcberg
be
the
alias
Это
Roc,
Marcberg
- мой
псевдоним
Now
let's
begin
А
теперь
давайте
начнем
Was
never
focused
on
gettin'
bigger,
just
gettin'
better
Никогда
не
стремился
стать
больше,
только
лучше
That's
why
I
keep
gettin'
bigger
after
every
record
Вот
почему
я
становлюсь
все
значительнее
с
каждой
записью
Said
I
got
lucky,
the
last
record
that
y'all
was
blessed
with
Говорили,
что
мне
повезло
с
последним
альбомом,
которым
вы
были
благословлены
Watch
me
give
you
sequels,
I'm
Danny
Glover
in
Lethal
Weapon
Смотрите,
как
я
выдаю
вам
сиквелы,
я
Дэнни
Гловер
в
"Смертельном
оружии"
I
let
the
talent
speak
volumes,
that's
why
there's
different
levels
Я
позволяю
таланту
говорить
громко,
вот
почему
существуют
разные
уровни
I
stopped
the
flexin'
on
socials,
corny
shit
to
impress
you
Я
перестал
выпендриваться
в
соцсетях,
глупо
пытаться
впечатлить
тебя
You
get
too
famous,
then
everything
in
your
life
is
stressful
Ты
становишься
слишком
знаменитым,
и
все
в
твоей
жизни
становится
напряженным
There's
a
big
difference
'tween
being
known
and
being
successful
Есть
большая
разница
между
тем,
чтобы
быть
известным
и
быть
успешным
Great
grandfather,
an
immigrant
from
the
Naples
district
Прадед,
иммигрант
из
Неаполя
Dirty
Guinea
crew
in
the
cut,
call
that
the
true
incision
Банда
грязных
итальяшек
на
подхвате,
вот
это
настоящий
разрез
My
wife
thicker
than
liquor
soaked
in
Italian
biscuits
Моя
жена
пышнее,
чем
ликер,
пропитанный
итальянским
печеньем
Cookin'
minestron'
every
Sunday,
call
that
a
superstition
Готовит
минестроне
каждое
воскресенье,
называй
это
суеверием
I
left
LA
just
to
cook
in
Brooklyn,
the
winter's
reaper
Я
уехал
из
Лос-Анджелеса,
чтобы
готовить
в
Бруклине,
зимний
жнец
I
sleep
in
Timbs
and
a
Yankee
fitted,
that's
just
for
leisure
Я
сплю
в
тимберлендах
и
кепке
"Янки",
это
просто
для
отдыха
I'm
really
better
than
everybody
pretends
to
be
Я
реально
лучше
всех,
кто
притворяется
So
ask
the
label
now,
why
the
fuck
would
I
want
an
urban
feature?
Так
спроси
у
лейбла,
какого
черта
мне
нужен
городской
фит?
"I
love
the
song
and
we
really
wanna
know
how
you
made
it"
"Мне
нравится
песня,
и
мы
очень
хотим
знать,
как
ты
ее
сделал"
Or
I
could
keep
all
you
wondering
how
we
been
creatin'
Или
я
могу
оставить
вас
всех
гадать,
как
мы
творим
It's
annoying
when
cameras
catchin'
your
every
statement
Раздражает,
когда
камеры
ловят
каждое
твое
слово
And
I've
had
enough
of
these
corny
artists
that
replicate
it
И
с
меня
хватит
этих
жалких
артистов,
которые
копируют
Champagne
supernovas
destroy
the
morning
glory
Шампанские
сверхновые
уничтожают
утреннюю
славу
I'd
rather
build
an
oasis
sober
and
thrive
at
40
Я
лучше
построю
оазис
трезвым
и
буду
процветать
в
40
Don't
get
me
wrong,
I've
been
celebrating
the
life
before
me
Не
пойми
меня
неправильно,
я
праздновал
жизнь
до
этого
But
I
see
the
wisdom
in
moderation
for
certain
stories
Но
я
вижу
мудрость
в
умеренности
для
определенных
историй
When
you're
afraid
to
hurt
feelings,
you
water
down
the
worth
Когда
ты
боишься
задеть
чьи-то
чувства,
ты
обесцениваешь
свою
работу
I'm
done
pretending
your
record's
great
and
I'm
down
to
work
Я
закончил
притворяться,
что
твоя
запись
классная,
и
я
готов
работать
Plus,
I'll
be
actress
and
mixed
with
sociopaths
Плюс,
я
буду
актрисой,
смешанной
с
социопатами
And
when
I'm
worried
about
being
famous
for
being
down
to
earth
И
когда
я
беспокоюсь
о
том,
чтобы
быть
известным
за
то,
что
я
приземленный
I
spoke
with
Yahweh,
he
told
me
Jesus
crafted
us
in
Я
говорил
с
Яхве,
он
сказал
мне,
что
Иисус
создал
нас
Which
means
my
brother's
my
brother,
it
don't
matter
the
skin
Значит,
мой
брат
- мой
брат,
неважно,
какого
цвета
кожа
America
needs
to
watch
how
they
treat
His
chosen
people
Америке
нужно
следить
за
тем,
как
они
обращаются
с
Его
избранным
народом
But
that's
for
deeper
than
surface
records,
now
let's
begin
Но
это
для
более
глубоких
записей,
чем
поверхностные,
а
теперь
давайте
начнем
Now
let's
begin
Теперь
давайте
начнем
Now
let's
begin
Теперь
давайте
начнем
Foot
on
the
gas,
foot
on
your
neck
Нога
на
газу,
нога
на
твоей
шее
One
mansion,
others
gasping
for
a
breath
Один
особняк,
другие
задыхаются
I'm
unclassed,
capital
punishment
blast
back
Я
вне
класса,
взрыв
высшей
меры
наказания
What
you
tumblin',
trash
rappers
who
mumblin'
for
respect
Что
ты
там
бормочешь,
рэперы-мусорщики,
которые
мямлят
ради
уважения
I'm
uncheckable,
wide
open,
the
foul
technical
Я
неконтролируемый,
широко
открытый,
технический
фол
Go
full
press,
I
still
glide
like
Clyde
Drexler
do
Полный
прессинг,
я
все
еще
скольжу,
как
Клайд
Дрекслер
I'm
done
testin'
two
times
over,
I'll
get
the
best
of
you
Я
закончил
проверять
дважды,
я
получу
от
тебя
все
самое
лучшее
Better
pay
attention,
two
eyes
open
wide
when
I
execute
Лучше
обрати
внимание,
два
глаза
широко
открыты,
когда
я
действую
And
I
been
waiting
so
long
that
you
asked
for
this
И
я
так
долго
ждал,
что
ты
сама
об
этом
просила
You
try
to
give
me
your
table
scraps,
I'ma
give
you
my
ass
to
kiss
Ты
пытаешься
скормить
мне
объедки
со
своего
стола,
я
заставлю
тебя
целовать
мою
задницу
I
won't
even
wait
for
the
death,
you'll
get
faded
right
after
this
Я
даже
не
буду
ждать
смерти,
ты
увянешь
сразу
после
этого
A
masochist
who
ready
to
face
the
masses
like
Catholics
Мазохист,
готовый
встретиться
с
массами,
как
католики
And
you
can
tell
the
whole
school
I'm
prepped
for
the
glory
И
ты
можешь
сказать
всей
школе,
что
я
готов
к
славе
In
the
presence
of
your
professor,
attendance
is
mandatory
В
присутствии
твоего
профессора
посещаемость
обязательна
With
a
weapon,
freshman
semester
С
оружием,
первый
семестр
You
test
the
mess
and
get
gory
Испытаешь
беспорядок
и
станешь
кровавым
месивом
I'm
just
here
to
kill
the
game,
let
the
messenger
tell
the
story
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
убить
игру,
пусть
посланник
расскажет
историю
Now
let's
begin
Теперь
давайте
начнем
Now
let's
begin
Теперь
давайте
начнем
Arms
in
the
sky,
I'm
feeling
angel
high
(High,
high)
Руки
в
небе,
я
чувствую
себя
высоко,
как
ангел
(Высоко,
высоко)
Funk
got
me
sanctified
(Funk
got
me
sanctified)
Фанк
освятил
меня
(Фанк
освятил
меня)
Sent
to
the
light,
come
save
your
soul
tonight
Послан
к
свету,
приходи
спасти
свою
душу
сегодня
вечером
Funk
got
me
sanctified
(Uh-huh,
oh)
Фанк
освятил
меня
(Ага,
о)
Funk
got
me
sanctified
(Sanctified,
uh-oh)
Фанк
освятил
меня
(Освятил,
ух-о)
Funk
got
me
sanctified
(Oh,
oh)
Фанк
освятил
меня
(О,
о)
Arms
in
the
sky,
I'm
feeling
angel
high
(Arms
in
the
sky,
I'm
feeling)
Руки
в
небе,
я
чувствую
себя
высоко,
как
ангел
(Руки
в
небе,
я
чувствую)
Funk
got
me
sanctified
(Funk
got
me
sanctified)
Фанк
освятил
меня
(Фанк
освятил
меня)
Sent
to
the
light,
come
save
your
soul
tonight
Послан
к
свету,
приходи
спасти
свою
душу
сегодня
вечером
Funk
got
me
sanctified
(Oh)
Фанк
освятил
меня
(О)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONATHAN BELLION, TRAVIS MENDES, MYLON HAYDE, RAUL CUBINA, BLAQUE KEYS, MARK WILLIAMS, AARON DALES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.